This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2606
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2606 of 22 November 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2020/1001 laying down detailed rules for the application of Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council as regards the operation of the Modernisation Fund supporting investments to modernise the energy systems and to improve energy efficiency of certain Member States
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2606 al Comisiei din 22 noiembrie 2023 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/1001 de stabilire a unor norme detaliate de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește funcționarea Fondului pentru modernizare care sprijină investițiile în vederea modernizării sistemelor energetice și a îmbunătățirii eficienței energetice a anumitor state membre
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2606 al Comisiei din 22 noiembrie 2023 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/1001 de stabilire a unor norme detaliate de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește funcționarea Fondului pentru modernizare care sprijină investițiile în vederea modernizării sistemelor energetice și a îmbunătățirii eficienței energetice a anumitor state membre
C/2023/7833
JO L, 2023/2606, 23.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2606/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
|
2023/2606 |
23.11.2023 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/2606 AL COMISIEI
din 22 noiembrie 2023
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/1001 de stabilire a unor norme detaliate de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește funcționarea Fondului pentru modernizare care sprijină investițiile în vederea modernizării sistemelor energetice și a îmbunătățirii eficienței energetice a anumitor state membre
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unei scheme de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (1), în special articolul 10d alineatul (12),
întrucât:
|
(1) |
Directiva 2003/87/CE a instituit un fond pentru modernizarea sistemelor energetice și îmbunătățirea eficienței energetice în anumite state membre („Fondul pentru modernizare”). Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1001 al Comisiei (2) stabilește norme detaliate în ceea ce privește funcționarea Fondului pentru modernizare. |
|
(2) |
Directiva (UE) 2023/959 a Parlamentului European și a Consiliului (3) a modificat mai multe aspecte ale articolului 10d din Directiva 2003/87/CE de instituire a Fondului pentru modernizare. Printre altele, domeniul de aplicare al investițiilor prioritare a fost extins la infrastructura pentru o mobilitate cu zero emisii, iar sprijinul din partea Fondului pentru modernizare a fost extins la Grecia, Portugalia și Slovenia. Prin urmare, normele detaliate privind funcționarea Fondului pentru modernizare prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1001 ar trebui să fie aliniate la Directiva 2003/87/CE, astfel cum a fost modificată prin Directiva (UE) 2023/959. |
|
(3) |
Directiva 2003/87/CE precizează ce venituri din Fondul pentru modernizare pot fi utilizate pentru investiții care implică combustibili fosili gazoși. În plus, directiva menționată specifică veniturile care trebuie utilizate în conformitate cu criteriile de „a nu prejudicia în mod semnificativ” prevăzute la articolul 17 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului (4), în cazul în care astfel de venituri sunt utilizate pentru o activitate economică pentru care au fost stabilite criterii tehnice de examinare pentru a stabili dacă o activitate economică prejudiciază în mod semnificativ unul sau mai multe obiective de mediu relevante în temeiul articolului 10 alineatul (3) litera (b) din regulamentul menționat. Pentru a se asigura respectarea acestor cerințe, este oportun să se stabilească, în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1001, o distincție între mai multe categorii și subcategorii de venituri din Fondul pentru modernizare în procedurile de depunere și evaluare a propunerilor de investiții. |
|
(4) |
Pentru a consolida buna gestiune financiară a Fondului pentru modernizare, proiectele pentru care sprijinul solicitat din Fondul pentru modernizare depășește 70 000 000 EUR („proiecte la scară largă”) și care, prin urmare, sunt susceptibile de a fi puse în aplicare pe o perioadă mai lungă de timp sau în etape ar trebui să facă obiectul unei plăți eșalonate pe baza unui calendar propus de statul membru beneficiar. Normele privind prima plată și plățile ulterioare care se aplică schemelor ar trebui să se aplice unor astfel de proiecte la scară largă. Atunci când solicită plăți ulterioare, statul membru beneficiar ar trebui să furnizeze informații cu privire la punerea în aplicare a proiectului la scară largă. |
|
(5) |
Pentru a îmbunătăți transparența finanțării din Fondul pentru modernizare, părțile interesate relevante ar trebui să fie consultate cu privire la propunerile de investiții referitoare la proiecte și scheme la scară largă pentru care sprijinul total solicitat depășește 100 000 000 EUR („scheme la scară largă”) înainte ca proiectele și schemele respective să fie prezentate Băncii Europene de Investiții („BEI”) și Comitetului pentru investiții. Statele membre beneficiare ar trebui să decidă cu privire la procedura pentru o astfel de consultare. |
|
(6) |
Pentru a asigura utilizarea eficientă a resurselor Fondului pentru modernizare pentru schemele care pot implica un număr mare de investiții mici puse în aplicare pe o perioadă de mai mulți ani, atunci când solicită plăți ulterioare, statul membru beneficiar ar trebui să furnizeze informații cu privire la punerea în aplicare a schemelor respective. În plus, pentru a se asigura că schemele pe termen lung continuă să îndeplinească obiectivele Fondului pentru modernizare, este oportun să se limiteze durata acestora la maximum cinci ani, după care statul membru beneficiar care dorește să continue schema poate prezenta o nouă propunere de investiții care ar trebui să facă obiectul unei evaluări complete. |
|
(7) |
Din motive de securitate juridică pentru schemele confirmate de BEI sau recomandate pentru finanțare de către Comitetul pentru investiții înainte de 5 iunie 2023 [și anume înainte de data intrării în vigoare a Directivei (UE) 2023/959, care a introdus articolul 10f în Directiva 2003/87/CE], ar trebui să se prevadă că plățile ulterioare pentru schemele respective nu depind de conformitatea schemei cu articolul 10f din Directiva 2003/87/CE. Pe de altă parte, plățile pentru orice investiții confirmate de BEI sau recomandate pentru finanțare de către Comitetul pentru investiții la 5 iunie 2023 sau după această dată trebuie să respecte articolul 10f din Directiva 2003/87/CE. |
|
(8) |
Pentru a promova utilizarea eficientă a resurselor din Fondul pentru modernizare și pentru a evita menținerea acestora în investiții care nu sunt puse în aplicare, normele aplicabile investițiilor suspendate ar trebui îmbunătățite. Investițiile ar trebui considerate suspendate dacă, după o anumită perioadă de timp, acestea nu au condus la un angajament juridic obligatoriu între statul membru sau autoritatea care gestionează schema și beneficiarul final al resurselor Fondului pentru modernizare sau dacă nu s-a acordat niciun sprijin investiției, cu excepția cazului în care statul membru beneficiar poate demonstra că investiția respectivă este pusă în aplicare. |
|
(9) |
Normele care reglementează funcționarea Comitetului pentru investiții ar trebui actualizate pentru a reflecta componența extinsă a comitetului, care include reprezentanți ai noilor state membre beneficiare. |
|
(10) |
Pentru a îmbunătăți coerența investițiilor finanțate din Fondul pentru modernizare și pentru a asigura contribuția acestora la obiectivele Uniunii privind clima și energia, statele membre beneficiare ar trebui să transmită o prezentare generală a investițiilor planificate în același timp cu raportul anual. Raportul anual ar trebui să explice relația dintre investițiile planificate și planurile naționale privind energia și clima în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1999 al Parlamentului European și al Consiliului (5). Părțile interesate relevante ar trebui consultate cu privire la proiectul de prezentare generală a investițiilor planificate. Statele membre beneficiare ar trebui să decidă cu privire la procedura pentru o astfel de consultare. |
|
(11) |
Pentru a îmbunătăți evaluarea propunerilor de investiții și monitorizarea punerii în aplicare a investițiilor în curs, ar trebui furnizate informații suplimentare cu privire la astfel de propuneri și investiții. În special, pentru a furniza informații cuprinzătoare cu privire la potențialul de decarbonizare al fiecărei investiții, toate propunerile de investiții ar trebui să includă informații privind potențialul lor de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră și costurile de reducere aferente. În plus, prezentările generale ale investițiilor și propunerilor de investiții planificate ar trebui să includă informații din care să reiasă dacă investiției i s-a acordat o marcă sau altă etichetă de calitate prevăzută de dreptul Uniunii după ce a fost evaluată pozitiv în cadrul unui program de finanțare gestionat direct. |
|
(12) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) 2020/1001 trebuie modificat în consecință. |
|
(13) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului privind schimbările climatice, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/1001
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1001 se modifică după cum urmează:
|
1. |
La articolul 2 se adaugă următoarele puncte:
|
|
2. |
Articolul 3 se elimină. |
|
3. |
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
|
|
4. |
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
|
|
5. |
Articolul 6 se modifică după cum urmează:
|
|
6. |
Articolul 7 se modifică după cum urmează:
|
|
7. |
La articolul 8, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Comisia trebuie să notifice decizia de plată statului membru beneficiar în cauză și să informeze în acest sens BEI, Comitetul pentru investiții și, după caz, statul membru nebeneficiar în care este situată regiunea frontalieră adiacentă a Uniunii implicată în investiție.” |
|
8. |
Articolul 10 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 10 Investițiile suspendate (1) Sub rezerva raportului anual prezentat de statul membru beneficiar în temeiul articolului 13, se consideră că o investiție este suspendată în oricare dintre următoarele cazuri:
(2) În decizia adoptată în temeiul articolului 8, Comisia trebuie să modifice suma deja plătită pentru investiția suspendată prin deducerea oricărui cuantum care nu a fost încă angajat din punct de vedere juridic în cazul în care investiția este suspendată în temeiul alineatului (1) litera (a) sau nu a fost încă acordat în cazul în care investiția este suspendată în temeiul alineatului (1) litera (b). Orice astfel de cuantum majorează resursele din Fondul pentru modernizare aflate la dispoziția statului membru în cauză, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) litera (b), și trebuie dedus din orice plată viitoare efectuată de BEI către statul membru în cauză în temeiul articolului 9. Comisia informează BEI cu privire la necesitatea de a compensa un astfel de cuantum. (3) Fără a aduce atingere alineatului (1) din prezentul articol, înainte de data închiderii situației fondurilor disponibile, stabilită la articolul 5 alineatul (3), statul membru beneficiar poate informa Comisia cu privire la o investiție suspendată și poate solicita modificarea deciziei de plată în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol. Această cerere poate viza sumele care nu au făcut încă obiectul unui angajament juridic sau care nu au fost încă plătite inițiatorului proiectului sau destinatarilor finali ai sprijinului acordat prin Fondul pentru modernizare și sumele care au fost deja plătite inițiatorului proiectului sau destinatarilor finali ai sprijinului acordat prin Fondul pentru modernizare, dar care au fost recuperate ulterior de statul membru beneficiar. Statul membru beneficiar trebuie să furnizeze documentele justificative pe care se fundamentează cererea. Alineatul (2) se aplică în cazul modificării deciziei de plată, al majorării resurselor din Fondul pentru modernizare aflate la dispoziția statului membru în cauză și al deducerii cuantumului returnat fondului din orice virament ulterior efectuat de BEI către statul membru respectiv.” |
|
9. |
La articolul 11 se introduc următoarele alineate: „(3a) În cazul în care o propunere de investiții urmează să fie finanțată exclusiv din veniturile generate de licitarea certificatelor menționate la articolul 10 alineatul (1) al treilea paragraf din Directiva 2003/87/CE sau a certificatelor transferate către Fondul pentru modernizare în temeiul articolului 10d alineatul (4) din directiva menționată, reprezentanții statelor membre beneficiare care au dreptul să delibereze și să voteze sunt numai cei specificați în partea A din anexa IIb la Directiva 2003/87/CE. (3b) În cazul în care o propunere de investiții implică o regiune frontalieră adiacentă a Uniunii situată într-un stat membru nebeneficiar care este reprezentat în Comitetul pentru investiții, iar reprezentantul BEI nu aprobă finanțarea respectivei propuneri de investiții, reprezentantul statului membru nebeneficiar respectiv nu are dreptul de a vota cu privire la propunere.” |
|
10. |
La articolul 12, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) BEI trebuie să elaboreze orientări privind gestionarea activelor în vederea gestionării veniturilor din Fondul pentru modernizare, pentru a se asigura că veniturile respective sunt gestionate în conformitate cu obiectivele Directivei 2003/87/CE și cu normele interne ale BEI.” |
|
11. |
Articolul 13 se modifică după cum urmează:
|
|
12. |
Se introduce următorul articol: „Articolul 13a Monitorizarea și raportarea de către statele membre nebeneficiare cu privire la investițiile care implică regiunile frontaliere adiacente ale Uniunii În cazul în care statul membru beneficiar utilizează resursele care îi sunt alocate pentru a finanța investiții care implică regiunea frontalieră adiacentă a Uniunii, statul membru nebeneficiar în care este situată regiunea respectivă furnizează statului membru beneficiar toate informațiile și documentele justificative necesare pentru ca statul membru beneficiar să respecte articolul 13.” |
|
13. |
Articolul 14 se modifică după cum urmează:
|
|
14. |
La articolul 15 alineatul (1), al doilea paragraf se elimină. |
|
15. |
Articolul 16 se modifică după cum urmează:
|
|
16. |
Articolul 17 se modifică după cum urmează:
|
|
17. |
Anexa I se înlocuiește cu textul prevăzut în anexa I la prezentul regulament. |
|
18. |
Anexa II se înlocuiește cu textul din anexa II la prezentul regulament. |
|
19. |
Textul prevăzut în anexa III la prezentul regulament se adaugă ca anexa III. |
Articolul 2
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2024.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 noiembrie 2023.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 275, 25.10.2003, p. 32.
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1001 al Comisiei din 9 iulie 2020 de stabilire a unor norme detaliate de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește funcționarea Fondului pentru modernizare care sprijină investițiile în vederea modernizării sistemelor energetice și a îmbunătățirii eficienței energetice a anumitor state membre (JO L 221, 10.7.2020, p. 107).
(3) Directiva (UE) 2023/959 a Parlamentului European și a Consiliului din 10 mai 2023 de modificare a Directivei 2003/87/CE de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii și a Deciziei (UE) 2015/1814 privind înființarea și funcționarea unei rezerve pentru stabilitatea pieței aferentă schemei UE de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră (JO L 130, 16.5.2023, p. 134).
(4) Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).
(5) Regulamentul (UE) 2018/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2018 privind guvernanța uniunii energetice și a acțiunilor climatice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 663/2009 și (CE) nr. 715/2009 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Directivelor 94/22/CE, 98/70/CE, 2009/31/CE, 2009/73/CE, 2010/31/UE, 2012/27/UE și 2013/30/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Directivelor 2009/119/CE și (UE) 2015/652 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 328, 21.12.2018, p. 1).
ANEXA I
„ANEXA I
Informații privind propunerile de investiții care urmează să fie prezentate BEI și Comitetului pentru investiții
1. Toate propunerile de investiții
|
1.1. |
specificarea domeniului investiției în conformitate cu articolul 10d alineatul (1) sau (2) din Directiva 2003/87/CE, după caz; |
|
1.2. |
descrierea generală a investiției, precizând inclusiv obiectivele și beneficiarul (beneficiarii) vizat (vizați), tehnologia (dacă este cazul), capacitatea (dacă este cazul) și durata estimată a investiției; |
|
1.3. |
informații din care să reiasă dacă investiției i s-a acordat o marcă sau altă etichetă de calitate prevăzută de dreptul Uniunii după ce a fost evaluată pozitiv în cadrul unor programe de finanțare gestionate direct; |
|
1.4. |
justificarea sprijinului din Fondul pentru modernizare, inclusiv confirmarea faptului că investiția este conformă cu articolul 10d alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE; |
|
1.5. |
specificarea costurilor care urmează să fie acoperite din Fondul pentru modernizare și confirmarea faptului că aceste costuri sunt necesare pentru atingerea obiectivelor Fondului pentru modernizare; |
|
1.6. |
descrierea instrumentului (instrumentelor) de sprijin utilizat(e); |
|
1.7. |
cuantumul finanțării solicitat din Fondul pentru modernizare, inclusiv indicarea categoriei (categoriilor) și a subcategoriei (subcategoriilor) de fonduri destinate finanțării investiției propuse, după caz; |
|
1.8. |
contribuția (contribuțiile) din partea altor instrumente naționale și ale Uniunii; |
|
1.9. |
existența unui ajutor de stat [în sensul articolului 107 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene] și indicarea următoarelor elemente, după caz:
|
|
1.10. |
declarația de conformitate a statului membru cu legislația Uniunii și cu legislațiile naționale aplicabile; |
|
1.11. |
în cazul în care investiția se referă la tranziția justă în regiunile dependente de industriile cu emisii de dioxid de carbon din statul membru beneficiar, informații privind coerența cu acțiunile relevante incluse de statul membru în planul său teritorial pentru o tranziție justă și contribuția la acestea, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) primul paragraf litera (k) din Regulamentul (UE) 2021/1056 al Parlamentului European și al Consiliului (1), după caz; |
|
1.12. |
o estimare a reducerilor emisiilor de gaze cu efect de seră în tCO2 și ipotezele care stau la baza estimării; |
|
1.13. |
o estimare a costurilor de reducere în EUR/tCO2 și ipotezele care stau la baza estimării; |
|
1.14. |
informații din care să reiasă dacă investiția a fost inclusă în orice prezentare generală anterioară a investițiilor în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) și, în caz afirmativ, care este aceasta; |
|
1.15. |
pentru proiecte la scară largă și scheme la scară largă: informații privind rezultatul consultării părților interesate; |
|
1.16. |
începând cu 1 ianuarie 2025, demonstrarea de către statul membru a faptului că investiția respectă dispozițiile articolului 10f din Directiva 2003/87/CE, dacă este necesar. |
2. Informații suplimentare despre scheme
|
2.1. |
denumirea autorității care gestionează schema; |
|
2.2. |
informații din care să reiasă dacă propunerea se referă la o schemă existentă; |
|
2.3. |
volumul total al schemei. |
3. Informații suplimentare despre propunerile care nu implică scheme
|
3.1. |
denumirea inițiatorului proiectului; |
|
3.2. |
localizarea proiectului; |
|
3.3. |
costurile totale ale investiției; |
|
3.4. |
stadiul de dezvoltare al proiectului (de la fezabilitate la exploatare); |
|
3.5. |
calendarul și descrierea obiectivelor intermediare preconizate până la finalizarea proiectului; |
|
3.6. |
lista autorizațiilor obligatorii obținute sau care trebuie obținute; |
|
3.7. |
data preconizată pentru darea în exploatare a proiectului. |
4. Informații suplimentare despre proiectele la scară largă sau despre schemele existente
|
4.1. |
prima depunere a unui proiect la scară largă: calendarul de punere în aplicare și un calendar de plată corespunzător; |
|
4.2. |
plăți ulterioare – informații privind stadiul punerii în aplicare:
|
5. Informații suplimentare despre propunerile neprioritare
|
5.1. |
date cantitative despre fazele de construcție și exploatare, precizând inclusiv contribuția propunerii la obiectivele Fondului pentru modernizare, ale cadrului de politici privind clima și energia pentru 2030 al Uniunii și ale Acordului de la Paris; |
|
5.2. |
previziuni financiare certificate, inclusiv contribuția financiară preconizată din surse private; |
|
5.3. |
descrierea oricărui alt indicator al performanțelor-țintă, conform solicitărilor BEI; |
|
5.4. |
orice altă informație relevantă privind inițiatorul proiectului, investiția, condițiile generale de piață și problemele de mediu; |
|
5.5. |
pentru scheme: informații cu privire la un proiect reprezentativ în cadrul schemei; |
|
5.6. |
studiu de fezabilitate. |
(1) Regulamentul (UE) 2021/1056 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 iunie 2021 de instituire a Fondului pentru o tranziție justă (JO L 231, 30.6.2021, p. 1).
ANEXA II
„ANEXA II
Informații care trebuie furnizate de statul membru beneficiar în raportul anual către Comisie
1. Prezentarea generală a investițiilor
|
1.1. |
numărul de investiții finanțate din Fondul pentru modernizare până în prezent; |
|
1.2. |
numărul de investiții în curs, finalizate și întrerupte; |
|
1.3. |
raportul global dintre finanțarea acordată investițiilor prioritare și finanțarea acordată investițiilor neprioritare, dacă este cazul, în statul membru beneficiar. |
2. Informații despre fiecare investiție
|
2.1. |
costurile totale ale investiției/volumul total al schemei (cu și fără TVA) (EUR); |
|
2.2. |
sprijinul total planificat pentru investiție din Fondul pentru modernizare (EUR); |
|
2.3. |
sprijinul total confirmat/recomandat pentru investiție din Fondul pentru modernizare (EUR); |
|
2.4. |
suma totală acoperită de un angajament juridic între statul membru beneficiar/autoritatea care gestionează schema și inițiatorul proiectului/destinatarii finali ai sprijinului din Fondul pentru modernizare (data-limită: 31 decembrie a anului anterior prezentării raportului) (pentru scheme: cifră agregată); |
|
2.5. |
suma totală plătită de statul membru beneficiar/autoritatea care gestionează schema către inițiatorul proiectului/beneficiarii finali ai sprijinului din Fondul pentru modernizare (data-limită: 31 decembrie a anului anterior prezentării raportului) (pentru scheme: cifră agregată); |
|
2.6. |
orice cuantum recuperat de statul membru beneficiar de la inițiatorul proiectului sau de la autoritatea care gestionează schema și datele de recuperare; |
|
2.7. |
o evaluare a valorii adăugate a investiției din punctul de vedere al eficienței energetice și al modernizării sistemului energetic, inclusiv informații despre (pentru scheme: cifre agregate):
|
|
2.8. |
confirmarea faptului că investiția a fost menționată într-o prezentare generală anterioară a investițiilor în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) și, în caz afirmativ, care este aceasta. |
3. Informații suplimentare privind punerea în aplicare a investițiilor
|
3.1. |
etapele intermediare atinse de la raportul anual anterior; (în cazul schemelor, acestea pot include, de exemplu, informații privind cererile de propuneri, selecția proiectelor, acordurile încheiate cu beneficiarii finali ai sprijinului din Fondul pentru modernizare); |
|
3.2. |
pentru investițiile care nu implică scheme: data la care se preconizează că va începe exploatarea; |
|
3.3. |
întârzierile identificate sau preconizate în punerea în aplicare; |
|
3.4. |
pentru investițiile care nu implică scheme: modificările identificate sau preconizate ale costurilor eligibile, ale tehnologiei aplicate sau ale rezultatelor unei investiții. |
4. Informații suplimentare despre investițiile neprioritare
|
4.1. |
confirmarea cofinanțării din surse private. |
5. Informații suplimentare despre auditul și protejarea intereselor financiare ale Fondului pentru modernizare
|
5.1. |
sinteza rezultatelor auditurilor efectuate la nivel național. |
6. Informații suplimentare despre implicarea părților interesate
|
6.1. |
pentru proiectele și schemele la scară largă, atunci când se raportează pentru prima dată cu privire la proiect sau la schemă: prezentarea generală a consultării efectuate. |
ANEXA III
„ANEXA III
Informații care trebuie furnizate de statul membru beneficiar în prezentarea generală a investițiilor planificate în următorii doi ani calendaristici și, dacă este posibil, perspectiva până în 2030
1.
Informații despre fiecare investiție:|
1.1. |
denumirea inițiatorului proiectului sau a autorității care gestionează schema; |
|
1.2. |
localizarea exactă a investiției sau acoperirea geografică a schemei; |
|
1.3. |
o estimare a costului total al investiției; |
|
1.4. |
domeniul investiției și o scurtă descriere a investiției; |
|
1.5. |
statutul eventualelor evaluări ale ajutoarelor de stat legate de investiție, dacă este cazul; |
|
1.6. |
o estimare a finanțării din Fondul pentru modernizare și un rezumat al propunerilor de finanțare preconizate; |
|
1.7. |
informații despre relația dintre investiție și planul național integrat privind energia și clima notificat în temeiul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1999, în special în ceea ce privește obiectivele, țintele, politicile și măsurile naționale și investițiile necesare, astfel cum se specifică la articolul 3 alineatul (2) literele (b) și (c) din regulamentul menționat; |
|
1.8. |
informații din care să reiasă dacă investiției i s-a acordat o marcă sau altă etichetă de calitate prevăzută de dreptul Uniunii după ce a fost evaluată pozitiv în cadrul unor programe de finanțare gestionate direct. |
2.
Informații despre rezultatul consultării părților interesate cu privire la proiectul de prezentare generală a investițiilor în temeiul articolului 13 alineatul (5), inclusiv informații privind datele și forma consultării efectuate, tipurile de părți interesate consultate, numărul de răspunsuri primite și un rezumat al răspunsurilor.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2606/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)