This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0796
Commission Implementing Regulation (EU) No 796/2011 of 8 August 2011 amending for the 155th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al-Qaida network
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 796/2011 al Comisiei din 8 august 2011 de modificare pentru a 155-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 796/2011 al Comisiei din 8 august 2011 de modificare pentru a 155-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida
JO L 205, 10.8.2011, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
|
10.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 205/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 796/2011 AL COMISIEI
din 8 august 2011
de modificare pentru a 155-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu cu rețeaua Al-Qaida (1), în special articolul 7 alineatul (1) litera (a), articolul 7a alineatul (1) și articolul 7a alineatul (5),
întrucât:
|
(1) |
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile și entitățile cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice, în temeiul regulamentului menționat anterior. |
|
(2) |
La 29 iulie 2011, Comitetul pentru sancțiuni al Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a decis adăugarea a două persoane juridice, grupuri sau entități pe lista sa cu persoanele, grupurile și entitățile cărora ar trebui să li se aplice înghețarea fondurilor și a resurselor economice. De asemenea, acesta a decis modificarea a două mențiuni din listă. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 ar trebui actualizată în consecință. |
|
(4) |
Pentru a asigura eficacitatea măsurilor prevăzute în prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în vigoare imediat, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 8 august 2011.
Pentru Comisie, pentru președinte
Șef al Serviciului Instrumente de Politică Externă
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
|
(1) |
Următoarele mențiuni se adaugă la rubrica „Persoane juridice, grupuri și entități”:
|
|
(2) |
Mențiunea „Hakimullah Mehsud [alias (a) Hakeemullah Mehsud, (b) Zulfiqar]. Data nașterii: aproximativ 1979. Locul nașterii: Pakistan. Cetățenie: pakistaneză. Alte informații: (a) Se spune că s-a născut în sudul regiunii Waziristan, în Pakistan; (b) Se crede că își are reședința în Pakistan; (c) Lider al Tehrik-i-Taliban Pakistan, organizație care își are sediul în zonele tribale situate de-a lungul frontierei dintre Afghanistan și Pakistan. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 21.10.2010.” de la rubrica „Persoane fizice” se înlocuiește cu următorul text: „Hakimullah Mehsud [alias (a) Hakeemullah Mehsud, (b) Zulfiqar]. Data nașterii: aproximativ 1979. Locul nașterii: Pakistan. Cetățenia: pakistaneză. Alte informații: (a) se spune că s-a născut în Waziristanul de Sud, Pakistan; (b) se crede că își are reședința în Pakistan; (c) lider al Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP), o organizație cu sediul în zonele tribale situate de-a lungul frontierei dintre Afghanistan și Pakistan. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 21.10.2010.” |
|
(3) |
Mențiunea „Wali Ur Rehman. Data nașterii: aproximativ 1970. Locul nașterii: Pakistan. Cetățenie: pakistaneză. Alte informații: (a) Se spune că s-a născut în sudul regiunii Waziristan, în Pakistan; (b) Se crede că își are reședința în Pakistan; c) Emir al Tehrik-i-Taliban pentru agenția pentru zona de sud-vest a regiunii Waziristan, zonele tribale administrate la nivel federal, Pakistan. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 21.10.2010.” de la rubrica „Persoane fizice” se înlocuiește cu următorul text: „Wali Ur Rehman. Data nașterii: aproximativ 1970. Locul nașterii: Pakistan. Cetățenia: pakistaneză. Alte informații: (a) se spune că s-a născut în Waziristanul de Sud, Pakistan; (b) se crede că își are reședința în Pakistan; (c) emir al Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP) pentru agenția din Waziristanul de Sud, zonele tribale administrate la nivel federal, Pakistan. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 21.10.2010.” |