This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0175
Council Implementing Decision 2011/175/CFSP of 21 March 2011 implementing Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Decizia de punere în aplicare 2011/175/PESC a Consiliului din 21 martie 2011 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/137/PESC privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia
Decizia de punere în aplicare 2011/175/PESC a Consiliului din 21 martie 2011 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/137/PESC privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia
JO L 76, 22.3.2011, pp. 95–98
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 01/08/2015; abrogare implicită prin 32015D1333
|
22.3.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 76/95 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE 2011/175/PESC A CONSILIULUI
din 21 martie 2011
privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/137/PESC privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 31 alineatul (2),
având în vedere Decizia 2011/137/PESC a Consiliului din 28 februarie 2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia (1), în special articolul 8 alineatul (2),
întrucât:
|
(1) |
La 28 februarie 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/137/PESC privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia. |
|
(2) |
Având în vedere gravitatea situației din Libia, ar trebui incluse și alte persoane și entități pe listele persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive care figurează în anexele II și IV la Decizia 2011/137/PESC, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Persoanele menționate în anexa I la prezenta decizie se includ pe listele care figurează în anexele II și IV la Decizia 2011/137/PESC.
(2) Entitățile menționate în anexa II la prezenta decizie se includ pe lista care figurează în anexa IV la Decizia 2011/137/PESC.
Articolul 2
Prezenta decizie întră în vigoare la data adoptării.
Adoptat la Bruxelles, 21 martie 2011.
Pentru Consiliu
Președintele
C. ASHTON
ANEXA I
Persoanele menționate la articolul 1 alineatul (1)
|
|
Nume |
Informații de identificare |
Motive |
Data includerii în listă |
|
1. |
Mohamed Abou El-Kassim Zouai |
|
Secretarul general al Congresului general al poporului; implicare în reprimarea manifestanților. |
21.3.2011 |
|
2. |
Baghdadi Al-Mahmoudi |
|
Prim-ministrul guvernului colonelului Gadhafi; implicare în reprimarea manifestanților. |
21.3.2011 |
|
3. |
Mohamad Mahmoud Hijazi |
|
Ministrul sănătății și mediului în guvernul colonelului Gadhafi; implicare în reprimarea manifestanților. |
21.3.2011 |
|
4. |
Abdelhaziz Zlitni |
|
Ministrul planificării și finanțelor în guvernul colonelului Gadhafi ; implicare în reprimarea manifestanților. |
21.3.2011 |
|
5. |
Mohamad Ali Houej |
|
Ministrul industriei, economiei și comerțului în guvernul colonelului Gadhafi; implicare în reprimarea manifestanților. |
21.3.2011 |
|
6. |
Abdelmajid Al-Gaoud |
|
Ministrul agriculturii și resurselor animale și maritime în guvernul colonelului Gadhafi. |
21.3.2011 |
|
7. |
Ibrahim Zarroug Al-Charif |
|
Ministrul afacerilor sociale în guvernul colonelului Gadhafi; implicare în reprimarea manifestanților. |
21.3.2011 |
|
8. |
Abdelkebir Mohamad Fakhiri |
|
Ministrul educației, învățământului superior și cercetării în guvernul colonelului Gadhafi; implicare în reprimarea manifestanților. |
21.3.2011 |
|
9. |
Mohamad Ali Zidane |
|
Ministrul transporturilor în guvernul colonelului Gadhafi; implicare în reprimarea manifestanților. |
21.3.2011 |
|
10. |
Moussa Mohamad Koussa |
|
Ministrul afacerilor externe în guvernul colonelului Gadhafi; implicare în reprimarea manifestanților. |
21.3.2011 |
|
11. |
Abdallah Mansour |
|
Colaborator apropiat al colonelului Gadhafi, rol de prim rang în serviciile de securitate și fost director al radioteleviziunii; implicare în reprimarea manifestanților. |
21.3.2011 |
ANEXA II
Entitățile menționate la articolul 1 alineatul (2)
|
|
Nume |
Informații de identificare |
Motive |
Data includerii în listă |
|||||||||||
|
1. |
Fondul de dezvoltare economică și socială (FDES) |
|
Sub controlul regimului lui Moamar Gadhafi și sursă potențială de finanțare pentru acesta. |
21.3.2011 |
|||||||||||
|
2. |
Libyan Arab African Investment Company (Compania libiană de investiții arabo-africane) africană - LAAICO |
Site: http://www.laaico.com Société créée en 1981
|
Sub controlul regimului lui Moamar Gadhafi și sursă potențială de finanțare pentru acesta. |
21.3.2011 |
|||||||||||
|
3. |
Fundația Qadhafi pentru asociații caritative și dezvoltare |
Coordonatele administrației: Hay Alandalus – Jian St. – Tripoli – PoBox: 1101 – LIBYE Telefon: (+218) 214778301 – Fax: (+218) 214778766; e-mail: info@gicdf.org |
Sub controlul regimului lui Moamar Gadhafi și sursă potențială de finanțare pentru acesta. |
21.3.2011 |
|||||||||||
|
4. |
Fundația Waatassimou |
Cu sediul la Tripoli. |
Sub controlul regimului lui Moamar Gadhafi și sursă potențială de finanțare pentru acesta. |
21.3.2011 |
|||||||||||
|
5. |
Oficiul general al radiodifuziunii și televiziunii libiene |
Coordonate: tel: 00 218 21 444 59 26; 00 21 444 59 00; fax: 00 218 21 340 21 07 http://www.ljbc.net; mail: info@ljbc.net |
Incitare publică la ură și la violență prin participarea la campanii de dezinformare. |
21.3.2011 |
|||||||||||
|
6. |
Corpul gărzilor revoluționare |
|
Implicare în reprimarea manifestanților. |
21.3.2011 |
|||||||||||
|
7. |
National Commercial Bank (Banca Comercială Națională) |
|
Banca Comercială Națională este o bancă comercială libiană. Banca a fost creată în 1970 și are sediul la AlBayda, Libia. Are sedii la Tripoli și AlBayda, precum și sucursale în Libia. Este proprietate integrală de stat. |
21.3.2011 |
|||||||||||
|
8. |
Gumhouria Bank |
|
Gumhouria Bank este o bancă comercială libiană. Este proprietate integrală de stat. Banca a fost creată în 2008 prin fuziunea băncilor Al Ummah și Gumhouria. |
21.3.2011 |
|||||||||||
|
9. |
Sahara Bank |
|
Sahara Bank este o bancă comercială libiană. Este proprietate de stat în proporție de 81 %. |
21.3.2011 |