This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0983
Commission Regulation (EU) No 983/2010 of 3 November 2010 amending Regulation (EU) No 185/2010 laying down detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security Text with EEA relevance
Regulamentul (UE) nr. 983/2010 al Comisiei din 3 noiembrie 2010 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 185/2010 de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației Text cu relevanță pentru SEE
Regulamentul (UE) nr. 983/2010 al Comisiei din 3 noiembrie 2010 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 185/2010 de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației Text cu relevanță pentru SEE
JO L 286, 4.11.2010, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; abrogare implicită prin 32015R1998
4.11.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 286/1 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 983/2010 AL COMISIEI
din 3 noiembrie 2010
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 185/2010 de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 300/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2008 privind norme comune în domeniul securității aviației civile și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2320/2002 (1), în special articolul 4 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 272/2009 al Comisiei din 2 aprilie 2009 de completare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației civile prevăzute în anexa la Regulamentul (CE) nr. 300/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (2), Comisia recunoaște echivalența standardelor de securitate aviatică ale țărilor terțe cu condiția îndeplinirii criteriilor prevăzute în regulamentul menționat. |
(2) |
Comisia a stabilit că Statele Unite ale Americii îndeplinesc criteriile enumerate în partea E din anexa la Regulamentul (CE) nr. 272/2009. |
(3) |
Comisia trebuie să informeze fără întârziere autoritățile naționale competente în domeniul securității aviației în cazul în care deține informații conform cărora standardele de securitate aplicate de respectiva țară terță, cu impact semnificativ asupra nivelurilor generale de securitate a aviației în Uniune, nu mai sunt echivalente cu standardele de bază comune în domeniul securității aviației. |
(4) |
Autoritățile competente ale statelor membre trebuie notificate fără întârziere atunci când Comisia deține informații credibile cu privire la acțiunile întreprinse pentru restabilirea echivalenței standardelor de securitate aviatică relevante, inclusiv cu privire la măsurile compensatorii aplicate de țara terță. |
(5) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 185/2010 al Comisiei (3) trebuie modificat în consecință. |
(6) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru securitatea aviației civile, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa la Regulamentul (UE) nr. 185/2010 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 aprilie 2011.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 3 noiembrie 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
ANEXĂ
Anexa la Regulamentul (UE) nr. 185/2010 se modifică după cum urmează:
1. |
În capitolul 3 apendicele 3-B se adaugă următoarea mențiune, precum și un al doilea și al treilea paragraf, după cum urmează: „Statele Unite ale Americii Comisia informează fără întârziere autoritățile competente din statele membre în cazul în care deține informații conform cărora standardele de securitate aplicate de țara terță, cu impact semnificativ asupra nivelurilor generale de securitate a aviației în Uniune, nu mai sunt echivalente cu standardele de bază comune ale Uniunii. Autoritățile competente ale statelor membre trebuie notificate fără întârziere atunci când Comisia deține informații cu privire la acțiuni, inclusiv măsuri compensatorii, care confirmă restabilirea echivalenței standardelor de securitate relevante aplicate de țara terță.” |
2. |
În capitolul 4 apendicele 4-B se adaugă următoarea mențiune, precum și un al doilea și al treilea paragraf, după cum urmează: „Statele Unite ale Americii Comisia informează fără întârziere autoritățile competente din statele membre în cazul în care deține informații conform cărora standardele de securitate aplicate de țara terță, cu impact semnificativ asupra nivelurilor generale de securitate a aviației în Uniune, nu mai sunt echivalente cu standardele de bază comune ale Uniunii. Autoritățile competente ale statelor membre trebuie notificate fără întârziere atunci când Comisia deține informații cu privire la acțiuni, inclusiv măsuri compensatorii, care confirmă restabilirea echivalenței standardelor de securitate relevante aplicate de țara terță.” |
3. |
În capitolul 5 apendicele 5-A se adaugă următoarea mențiune, precum și un al doilea și al treilea paragraf, după cum urmează: „Statele Unite ale Americii Comisia informează fără întârziere autoritățile competente din statele membre în cazul în care deține informații conform cărora standardele de securitate aplicate de țara terță, cu impact semnificativ asupra nivelurilor generale de securitate a aviației în Uniune, nu mai sunt echivalente cu standardele de bază comune ale Uniunii. Autoritățile competente ale statelor membre trebuie notificate fără întârziere atunci când Comisia deține informații cu privire la acțiuni, inclusiv măsuri compensatorii, care confirmă restabilirea echivalenței standardelor de securitate relevante aplicate de țara terță.” |