EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0169

Regulamentul (UE) nr. 169/2010 al Comisiei din 1 martie 2010 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar

JO L 51, 2.3.2010, p. 2–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; abrogare implicită prin 32016R0481

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/169/oj

2.3.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 51/2


REGULAMENTUL (UE) NR. 169/2010 AL COMISIEI

din 1 martie 2010

de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar (1), în special articolul 247,

întrucât:

(1)

Articolele 4k-4t din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (2), astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE) nr. 312/2009 (3), prevăd că operatorii economici care nu sunt stabiliți pe teritoriul vamal comunitar trebuie înregistrați de către autoritatea vamală sau de către autoritatea desemnată a statului membru în cauză. Cu toate acestea, este necesar să se precizeze că operatorii economici care nu sunt stabiliți pe teritoriul vamal al Comunității și care depun o declarație vamală pe teritoriul Comunității pentru a plasa mărfuri sub regimul de admitere temporară nu trebuie să se înregistreze pentru a obține un număr de înregistrare și identificare a operatorilor economici (număr EORI) dacă încheie procedura reexportând respectivele mărfuri.

(2)

Operatorii economici care nu sunt stabiliți pe teritoriul unei părți contractante la Convenția privind regimul de tranzit comun, aprobată prin Decizia 87/415/CEE a Consiliului (4), alta decât Uniunea Europeană, și care depun o declarație vamală pentru a plasa mărfuri sub regimul de tranzit comun și operatorii economici stabiliți în Andorra și San Marino care depun o declarație vamală pentru a plasa mărfuri sub regimul de tranzit comunitar au primit deja un număr de identificare a operatorului care permite identificarea lor. Prin urmare, acești operatori trebuie scutiți de obligația de a fi înregistrați pentru a obține un număr EORI. Acea scutire ar trebui totuși limitată doar la cazurile în care informațiile furnizate în declarația vamală nu sunt utilizate ca declarație sumară de intrare sau de ieșire, întrucât este important ca această declarație să aibă un număr EORI pentru a se putea efectua analize de risc în astfel de cazuri.

(3)

Având în vedere articolul 186 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE) nr. 312/2009, anexa 30a la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 trebuie adaptată.

(4)

Pentru ca biroul vamal din primul port sau aeroport de intrare să poată trimite birourilor vamale ale porturilor sau aeroporturilor următoare, atunci când sunt relevante, informații necesare pentru a efectua o analiză de risc corespunzătoare, în conformitate cu articolul 184e din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, este necesar ca în anexa 30a la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 să se adauge o nouă cerință în materie de informații, precum și nota explicativă aferentă.

(5)

Anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 ar trebui să reflecte faptul că, în anumite cazuri, se percep taxe vamale în temeiul acordurilor vamale încheiate de Uniunea Europeană.

(6)

Regulamentul (CEE) nr. 565/80 al Consiliului din 4 martie 1980 privind plata anticipată a restituirilor la export pentru produsele agricole (5) a fost abrogat. În prezent, Regulamentul (CE) nr. 1741/2006 al Comisiei (6) prevede condițiile de acordare a restituirii speciale la export pentru carnea dezosată de masculi adulți din specia bovină plasată sub regimul de antrepozit vamal înainte de export, în timp ce Regulamentul (CE) nr. 1731/2006 al Comisiei (7) prevede norme speciale de aplicare a restituirilor la export pentru anumite conserve de carne de vită și mânzat a căror fabricare impune supravegherea de către autoritățile vamale și controlul vamal înainte de export. Anexele 37 și 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 trebuie actualizate în consecință.

(7)

Articolul 152 alineatul (1) litera (a)a din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 215/2006 (8), prevede un sistem prin care prețurile unitare notificate de statele membre și transmise de Comisie pot fi utilizate pentru a stabili valoarea în vamă a anumitor mărfuri perisabile importate în regim de consignație. Acest sistem înlocuiește normele specifice privind stabilirea valorii în vamă a anumitor mărfuri perisabile stabilite la articolele 173-177 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. Anexa 38 la acel regulament trebuie, în consecință, actualizată.

(8)

Regulamentul (CE) nr. 3223/94 al Comisiei din 21 decembrie 1994 privind normele de aplicare a regimului importurilor pentru fructe și legume (9) a fost înlocuit de Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (10). Anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 ar trebui să reflecte această înlocuire.

(9)

Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al Comisiei din 15 aprilie 1999 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole (11) a fost înlocuit de Regulamentul (CE) nr. 612/2009 al Comisiei din 7 iulie 2009 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole (12). Caseta 37 din anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 trebuie modificată în consecință.

(10)

Având în vedere dispozițiile cu privire la procedurile simplificate prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE) nr. 1875/2006 (13), este necesară actualizarea în consecință a codurilor pentru „Informații suplimentare” de la caseta 44 din anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.

(11)

Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE) nr. 648/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (14), conține o obligație de a depune o declarație sumară de intrare, iar Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, modificat de Regulamentul (CE) nr. 1875/2006, prevede depunerea unei declarații sumare pentru depozitarea temporară. Prin urmare, aceste două declarații trebuie incluse în „Lista de abrevieri ale documentelor” din anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.

(12)

Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 trebuie modificat în consecință.

(13)

În scopul asigurării unei puneri în aplicare eficiente a prezentului regulament, este necesar să se acorde suficient timp statelor membre pentru a aduce adaptările necesare propriilor sisteme informatice.

(14)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 4l alineatul (3), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

depune, pe teritoriul Comunității, o declarație sumară sau o declarație vamală, alta decât una dintre următoarele:

(i)

o declarație vamală făcută în conformitate cu articolele 225-238;

(ii)

o declarație vamală pentru plasarea mărfurilor sub regimul de admitere temporară sau pentru încheierea acestui regim prin reexportare;

(iii)

o declarație vamală pentru plasarea mărfurilor sub regimul de tranzit comun de către un operator economic stabilit pe teritoriul unei părți contractante la Convenția privind regimul de tranzit comun, alta decât Uniunea Europeană, dacă această declarație nu este utilizată și ca declarație sumară de intrare sau de ieșire;

(iv)

o declarație vamală depusă de un operator economic stabilit în Andorra sau în San Marino pentru plasarea mărfurilor sub regimul de tranzit comunitar, dacă această declarație nu este utilizată și ca declarație sumară de intrare sau de ieșire.”

2.

Anexa 30a se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

3.

Anexa 37 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

4.

Anexa 38 se modifică în conformitate cu anexa III la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iulie 2010.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 1 martie 2010.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1.

(2)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.

(3)  JO L 98, 17.4.2009, p. 3.

(4)  JO L 226, 13.8.1987, p. 1.

(5)  JO L 62, 7.3.1980, p. 5.

(6)  JO L 329, 25.11.2006, p. 7.

(7)  JO L 325, 24.11.2006, p. 12.

(8)  JO L 38, 9.2.2006, p. 11.

(9)  JO L 337, 24.12.1994, p. 66.

(10)  JO L 350, 31.12.2007, p. 1.

(11)  JO L 102, 17.4.1999, p. 11.

(12)  JO L 186, 17.7.2009, p. 1.

(13)  JO L 360, 19.12.2006, p. 64.

(14)  JO L 117, 4.5.2005, p. 13.


ANEXA I

Anexa 30a la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:

1.

În secțiunea 1, nota 1, a doua teză a punctului 1.3 se elimină.

2.

Secțiunea 2 se modifică după cum urmează:

(a)

în tabelul 1 se adaugă următorul rând:

„Codul biroului sau birourilor vamale de intrare următoare

 

Z”

(b)

în tabelul 2 se adaugă următorul rând:

„Codul biroului sau birourilor vamale de intrare următoare

 

Z”

(c)

în tabelul 5 se adaugă următorul rând:

„Codul biroului sau birourilor vamale de intrare următoare

 

Z”

3.

Secțiunea 4 se modifică după cum urmează:

(a)

la „Biroul vamal de ieșire”, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Codul menționat în anexa 38 la rubrica 29 din DAU pentru biroul vamal de ieșire avut în vedere.”;

(b)

se adaugă următoarea notă:

Codul biroului sau birourilor vamale de intrare următoare

Identificarea birourilor vamale de intrare următoare de pe teritoriul vamal al Comunității.

Acest cod trebuie indicat atunci când codul pentru mijlocul de transport până la frontieră este 1, 4 sau 8.

Codul trebuie să respecte modelul prevăzut în anexa 38 la rubrica 29 din DAU pentru biroul vamal de intrare.”


ANEXA II

Anexa 37 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:

1.

La titlul I secțiunea B subtitlul „Legendă”, titlul coloanei B se înlocuiește cu următorul text:

„B:

Plasare sub regim de antrepozit vamal pentru a beneficia de plata unor restituiri speciale la export înainte de export sau fabricare sub supraveghere vamală și sub control vamal înainte de export și plata de restituiri la export 76, 77”.

2.

Titlul II secțiunea A se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

(b)

La „Caseta 8”, primul paragraf teza a doua se elimină.


ANEXA III

În anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, titlul II se modifică după cum urmează:

1.

Caseta 1 se modifică după cum urmează:

(a)

la „Prima subdiviziune”, al doilea paragraf de la codul CO se înlocuiește cu următorul text:

„Plasarea mărfurilor sub regim de antrepozit vamal pentru a beneficia de plata unor restituiri speciale la export înainte de export sau fabricare sub supraveghere vamală și sub control vamal al mărfurilor înainte de export și plata de restituiri la export.”;

(b)

la „Subdiviziunea a doua”, codurile X și Y se înlocuiesc cu următorul text:

„X

pentru o declarație suplimentară în contextul unei proceduri simplificate definite la codurile B și E.

Y

pentru o declarație suplimentară în contextul unei proceduri simplificate definite la codurile C și F.”

2.

La caseta 36, punctul 1 subpunctul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„4

Taxe vamale în temeiul acordurilor de uniune vamală încheiate de Uniunea Europeană”.

3.

Caseta 37 se modifică după cum urmează:

(a)

secțiunea A, „Prima subdiviziune”, se modifică după cum urmează:

(i)

la codul 49, partea privind „Exemplu” se înlocuiește cu următorul text:

„Exemplu

:

Mărfuri care sosesc din Martinica și sunt puse în consum în Belgia.

Mărfuri care sosesc din Andorra și sunt puse în consum în Germania.”;

(ii)

codurile 76 și 77 se înlocuiesc cu următorul text:

„76

Plasare de mărfuri sub regimul de antrepozit vamal pentru a beneficia de plata unor restituiri speciale la export înainte de export.

Exemplu

:

Carne dezosată de masculi adulți din specia bovină plasată sub regimul de antrepozit vamal înainte de export [articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1741/2006 al Comisiei din 24 noiembrie 2006 de stabilire a condițiilor de acordare a restituirii speciale la export pentru carnea dezosată de masculi adulți din specia bovină, plasată sub regim de antrepozit vamal înainte de export (1)]

77

Fabricare a mărfurilor sub supravegherea autorităților vamale și sub control vamal [în înțelesul articolului 4 alineatele (13) și (14) din Cod] înainte de export și plata unor restituiri la export.

Exemplu

:

Conserve de carne de vită și mânzat fabricate sub supravegherea autorităților vamale și sub control vamal înainte de export [articolele 2 și 3 din Regulamentul (CE) nr. 1731/2006 al Comisiei din 23 noiembrie 2006 privind normele speciale de aplicare a restituirilor la export pentru anumite conserve de carne de vită și mânzat (2)]

(b)

secțiunea B, „Subdiviziunea a doua”, se modifică după cum urmează:

(i)

în tabelul „Produse agricole”, rândurile pentru codurile E01 și E02 se înlocuiesc cu următorul text:

„Aplicarea prețului unitar pentru stabilirea valorii în vamă a anumitor mărfuri perisabile [articolul 152 alineatul (1) litera (a)a]

E01

Valori forfetare la import [de exemplu: Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 (3)]

E02

(ii)

în tabelul „Diverse”, rândul pentru codul F63 se înlocuiește cu următorul text:

„Plasare în antrepozit de aprovizionare [articolele 37-40 din Regulamentul (CE) nr. 612/2009 al Comisiei (4)]

F63

4.

În tabelul „Lista de abrevieri ale documentelor” de la caseta 40, între rândul „T2M” și rândul „Altele” se inserează următoarele rânduri:

„Declarație sumară de intrare

355

Declarație sumară pentru depozitare temporară

337”

5.

La caseta 44, secțiunea 1, „Mențiuni speciale”, se modifică după cum urmează:

(a)

partea privind „Exemplu” se înlocuiește cu următorul text:

„Exemplu

:

Declarantul poate preciza că dorește ca exemplarul 3 să îi fie returnat introducând la caseta 44 mențiunea «RET-EXP» sau codul 30400 [articolul 793a alineatul (2)].”;

(b)

al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Toate mențiunile speciale sunt enumerate la sfârșitul acestui titlu.”

6.

La „Mențiuni speciale – Cod XXXXX”, tabelul „La export – Cod 3xxxx” se înlocuiește cu următorul text:

La export – Cod 3xxxx

298

Export de mărfuri agricole în cadrul destinațiilor speciale

Articolul 298 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 Destinație specială: mărfuri prevăzute pentru export – este exclusă aplicarea restituirilor agricole

44

30 300

793a alineatul (2)

Dorința de a recupera exemplarul 3

«RET-EXP»

44

30 400”


(1)  JO L 329, 25.11.2006, p. 7.

(2)  JO L 325, 24.11.2006, p. 12.”;

(3)  JO L 350, 31.12.2007, p. 1.”;

(4)  JO L 186, 17.7.2009, p. 1.”


Top