Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0029(01)

    2011/67/UE: Decizia Băncii Centrale Europene din 13 decembrie 2010 privind emisiunea de bancnote euro (reformare) (BCE/2010/29)

    JO L 35, 9.2.2011, p. 26–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2024

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/67(1)/oj

    9.2.2011   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 35/26


    DECIZIA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

    din 13 decembrie 2010

    privind emisiunea de bancnote euro

    (reformare)

    (BCE/2010/29)

    (2011/67/UE)

    CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 128 alineatul (1),

    având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene (denumit în continuare „Statutul SEBC”), în special articolul 16,

    întrucât:

    (1)

    În temeiul articolului 128 alineatul (1) din tratat și al articolului 16 din Statutul SEBC, Consiliul guvernatorilor Băncii Centrale Europene (BCE) este singurul împuternicit să autorizeze emisiunea de bancnote euro în cadrul Uniunii. În temeiul acelorași dispoziții, BCE și BCN pot emite bancnote euro, acestea fiind singurele bancnote cu statut de mijloc legal de plată în statele membre a căror monedă este euro. Legislația Uniunii a prevăzut un sistem format dintr-o pluralitate de emitenți de bancnote. BCE și BCN emit bancnotele euro.

    (2)

    În temeiul articolului 10 din Regulamentul (CE) nr. 974/98 al Consiliului din 3 mai 1998 privind introducerea euro (1), la 1 ianuarie 2002, BCE și BCN au pus în circulație bancnote cu valoare nominală exprimată în euro. Bancnotele euro constituie expresia aceleiași monede unice și fac obiectul unui regim juridic unitar.

    (3)

    Emisiunea de bancnote euro nu trebuie să fie supusă unor limite cantitative sau de alt tip, având în vedere faptul că punerea în circulație a bancnotelor este un proces determinat de cerere.

    (4)

    Decizia BCE/2003/4 din 20 martie 2003 privind valorile nominale, specificațiile, reproducerea, schimbul și retragerea bancnotelor euro (2) conține norme comune privind bancnotele euro. BCE a stabilit specificații tehnice comune pentru bancnotele euro și măsuri de control al calității în vederea asigurării respectării acestor specificații. În consecință, toate bancnotele euro au același aspect fizic și același grad de calitate și nu există nicio distincție între bancnotele cu aceeași valoare nominală.

    (5)

    Toate bancnotele euro trebuie să facă obiectul unor condiții identice de acceptare și prelucrare de către membrii Eurosistemului, indiferent de membrul care le-a pus în circulație. Practica repatrierii la banca centrală emitentă a bancnotelor cu valoare nominală exprimată în unități din moneda națională nu se aplică bancnotelor euro. Regimul de emisiune a bancnotelor euro se bazează pe principiul nerepatrierii bancnotelor euro.

    (6)

    În temeiul articolului 29.1 din Statutul SEBC, fiecărei bănci centrale membre a Sistemului European al Băncilor Centrale i se atribuie o pondere în grila de repartiție pentru subscrierea la capitalul BCE, astfel cum este prevăzut în Decizia BCE/2008/23 din 12 decembrie 2008 privind cotele procentuale ale băncilor centrale naționale în grila de repartiție pentru subscrierea la capitalul Băncii Centrale Europene (3); această pondere se determină în funcție de populație și de produsul intern brut al fiecărui stat membru și reglementează contribuțiile la capitalul BCE, transferurile activelor din rezervele valutare ale BCN către BCE, alocarea venitului monetar al BCN și distribuirea profiturilor și suportarea în comun a pierderilor BCE.

    (7)

    Bancnotele euro sunt mijloace legale de plată în toate statele membre a căror monedă este euro, circulă în mod liber în cadrul zonei euro, sunt reemise de membrii Eurosistem și pot fi păstrate sau utilizate și în afara zonei euro. Prin urmare, elementele de pasiv aferente emisiunii valorii totale de bancnote euro în circulație ar trebui alocate membrilor Eurosistemului conform unui criteriu obiectiv. Un criteriu adecvat este cota fiecărei BCN din capitalul vărsat al BCE. Această cotă este rezultatul aplicării proporționale în privința BCN a grilei de repartiție pentru subscrierea capitalului prevăzută la articolul 29.1 din Statutul SEBC. Întrucât acest criteriu nu se aplică în ceea ce privește BCE, cota procentuală de bancnote euro care urmează să fie emise de către BCE urmează a fi stabilită de Consiliul guvernatorilor.

    (8)

    În temeiul articolului 9.2. și al articolului 12.1 din Statutul SEBC, prin care se instituie principiul descentralizării operațiunilor Eurosistemului, BCN primesc sarcina de a pune în circulație și de a retrage din circulație toate bancnotele euro, inclusiv cele emise de BCE. În conformitate cu acest principiu, gestionarea operativă a bancnotelor euro este de asemenea realizată de BCN.

    (9)

    Diferența dintre valoarea bancnotelor euro alocate fiecărei BCN conform grilei de alocare a bancnotelor și valoarea bancnotelor euro pe care BCN în cauză le pune în circulație trebuie să determine solduri intra-Eurosistem. Dat fiind faptul că nu pune în circulație bancnote euro, BCE ar trebui să dețină creanțe intra-Eurosistem asupra BCN pentru o valoare echivalentă cotei de bancnote euro pe care le emite. Plata acestor solduri intra-Eurosistem are efect asupra pozițiilor de venit ale BCN și intră astfel sub incidența Deciziei BCE/2010/23 din 25 noiembrie 2010 privind alocarea venitului monetar al băncilor centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro (4), în temeiul articolului 32 din Statutul SEBC.

    (10)

    Conform articolului 1 din Decizia 2010/416/UE a Consiliului din 13 iulie 2010 în temeiul articolului 140 alineatul (2) din Tratat privind adoptarea de către Estonia a monedei euro la 1 ianuarie 2011 (5), Estonia îndeplinește condițiile necesare pentru adoptarea monedei euro, iar derogarea care i-a fost acordată în temeiul articolului 4 din Actul de aderare din 2003 (6) se abrogă de la 1 ianuarie 2011.

    (11)

    Având în vedere faptul că Estonia va adopta moneda euro la 1 ianuarie 2011, Decizia BCE/2001/15 din 6 decembrie 2001 privind emisiunea de bancnote euro (7) trebuie modificată în vederea stabilirii grilei de alocare a bancnotelor, aplicabilă de la 1 ianuarie 2011. Întrucât Decizia BCE/2001/15 a fost deja modificată de mai multe ori, este necesară reformarea acesteia în scopul asigurării clarității,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Definiții

    În sensul prezentei decizii:

    (a)

    „BCN” înseamnă banca centrală națională a unui stat membru a cărui monedă este euro;

    (b)

    „bancnote euro” înseamnă bancnotele care respectă cerințele prevăzute în Decizia BCE/2003/4 și specificațiile tehnice stabilite de Consiliul guvernatorilor;

    (c)

    „grila de repartiție pentru capitalul subscris” înseamnă cotele (exprimate în procente) pe care BCN le dețin în capitalul subscris al BCE rezultate din aplicarea la BCN a ponderilor din grila de repartiție prevăzute la articolul 29.1 din Statutul SEBC și aplicabile pentru exercițiul financiar relevant;

    (d)

    „grila pentru alocarea bancnotelor” înseamnă procentele care rezultă prin luarea în calcul a cotei BCE din emisiunea totală de bancnote euro și prin aplicarea grilei de repartiție pentru capitalul subscris (rotunjită până la cel mai apropiat multiplu de 0,0005 dintr-un punct procentual) la cota BCN din acest total. În cazul în care suma procentelor rezultate nu este egală cu 100 %, diferența se compensează astfel: (i) dacă totalul este mai mic de 100 %, prin adăugarea a 0,0005 dintr-un punct procentual la cele mai mici cote, în ordine crescătoare, până la obținerea unui total de exact 100 %; sau (ii) dacă totalul este mai mare de 100 %, prin scăderea a 0,0005 dintr-un punct procentual din cele mai mari cote, în ordine descrescătoare, până se obține exact 100 %. Anexa la prezenta decizie prezintă grila pentru alocarea bancnotelor care se aplică de la 1 ianuarie 2011.

    Articolul 2

    Emisiunea de bancnote euro

    BCE și BCN emit bancnote euro.

    Articolul 3

    Obligațiile emitenților

    (1)   BCN pun în circulație și retrag din circulație bancnotele euro și efectuează orice gestionare operativă a tuturor bancnotelor euro, inclusiv cele emise de BCE.

    (2)   BCN acceptă toate bancnotele euro, la cererea deținătorului acestora, în vederea schimbului cu bancnote euro de aceeași valoare sau, în cazul titularilor de cont, în vederea creditării conturilor deținute la BCN de recepție.

    (3)   BCN consideră toate bancnotele euro pe care le acceptă ca elemente de pasiv și le prelucrează în mod identic.

    (4)   BCN nu transferă către alte BCN bancnotele euro pe care le acceptă și păstrează aceste bancnote euro disponibile pentru reemisiune. Cu titlu de excepție și în conformitate cu orice norme stabilite de Consiliul guvernatorilor BCE:

    (a)

    bancnotele euro deteriorate, avariate, uzate sau retrase pot fi distruse de BCN de recepție; și

    (b)

    bancnotele euro deținute de BCN pot fi redistribuite, din motive logistice, în cantități mari, în cadrul Eurosistemului.

    Articolul 4

    Alocarea bancnotelor euro în cadrul Eurosistemului

    (1)   Valoarea totală a bancnotelor euro în circulație se alocă membrilor Eurosistemului prin aplicarea grilei pentru alocarea bancnotelor.

    (2)   Diferența între valoarea bancnotelor euro alocate fiecărei BCN conform grilei pentru alocarea bancnotelor și valoarea bancnotelor euro pe care BCN în cauză le pune în circulație determină soldurile intra-Eurosistem. BCE deține creanțe intra-Eurosistem asupra BCN proporțional cu cotele lor din grila de repartiție pentru capitalul subscris, a căror valoare este echivalentă cu valoarea bancnotelor euro pe care le emite.

    Articolul 5

    Abrogare

    Decizia BCE/2001/15 se abrogă. Trimiterile la decizia abrogată se consideră a fi trimiteri la prezenta decizie.

    Articolul 6

    Intrarea în vigoare

    Prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2011.

    Adoptată la Frankfurt pe Main, 13 decembrie 2010.

    Președintele BCE

    Jean-Claude TRICHET


    (1)  JO L 139, 11.5.1998, p. 1.

    (2)  JO L 78, 25.3.2003, p. 16.

    (3)  JO L 21, 24.1.2009, p. 66.

    (4)  Nepublicată încă în Jurnalul Oficial.

    (5)  JO L 196, 28.7.2010, p. 24.

    (6)  Act privind condițiile de aderare a Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace și adaptările tratatelor care stau la baza Uniunii Europene (JO L 236, 23.9.2003, p. 33).

    (7)  JO L 337, 20.12.2001, p. 52.


    ANEXA I

    GRILA PENTRU ALOCAREA BANCNOTELOR ÎNCEPÂND CU 1 IANUARIE 2011

    Banca Centrală Europeană

    8,0000 %

    Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

    3,1895 %

    Deutsche Bundesbank

    24,8995 %

    Eesti Pank

    0,2355 %

    Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland

    1,4605 %

    Bank of Greece

    2,5835 %

    Banco de España

    10,9185 %

    Banque de France

    18,6985 %

    Banca d’Italia

    16,4310 %

    Central Bank of Cyprus

    0,1800 %

    Banque centrale du Luxemburg

    0,2295 %

    Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta

    0,0830 %

    De Nederlandsche Bank

    5,2440 %

    Oesterreichische Nationalbank

    2,5530 %

    Banco de Portugal

    2,3015 %

    Banka Slovenije

    0,4325 %

    Národná banka Slovenska

    0,9115 %

    Suomen Pankki

    1,6485 %

    TOTAL

    100,0000 %


    ANEXA II

    DECIZIA ABROGATĂ ȘI MODIFICĂRILE SUCCESIVE ALE ACESTEIA

    Decizia BCE/2001/15

    JO L 337, 20.12.2001, p. 52.

    Decizia BCE/2003/23

    JO L 9, 15.1.2004, p. 40.

    Decizia BCE/2004/9

    JO L 205, 9.6.2004, p. 17 (nepublicată în limba română).

    Decizia BCE/2006/25

    JO L 24, 31.1.2007, p. 13.

    Decizia BCE/2007/19

    JO L 1, 4.1.2008, p. 7.

    Decizia BCE/2008/26

    JO L 21, 24.1.2009, p. 75.


    Top