Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0716

Regulamentul (CE) nr. 716/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind statisticile comunitare legate de structura și activitatea filialelor străine (Text cu relevanță pentru SEE)

JO L 171, 29.6.2007, p. 17–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; abrogat prin 32019R2152

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/716/oj

29.6.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 171/17


REGULAMENTUL (CE) NR. 716/2007 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 20 iunie 2007

privind statisticile comunitare legate de structura și activitatea filialelor străine

(Text cu relevanţă pentru SEE)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 285 alineatul (1),

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Băncii Centrale Europene (1),

hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),

întrucât:

(1)

Statisticile comunitare periodice și de bună calitate privind structura și activitatea filialelor străine din întreaga economie sunt esențiale pentru a evalua corect impactul întreprinderilor asupra cărora se exercită un control străin asupra economiei Uniunii Europene. Astfel de statistici ar putea facilita, de asemenea, monitorizarea eficienței pieței interne și integrarea progresivă a economiilor în contextul globalizării. În acest context, întreprinderile multinaționale joacă un rol central, însă și întreprinderile mici și mijlocii pot face obiectul controlului străin.

(2)

Punerea în aplicare și revizuirea Acordului General privind Comerțul cu Servicii (GATS) și a Acordului privind aspectele legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală (TRIPs), precum și negocierile prezente și viitoare legate de noi acorduri necesită informații statistice relevante, care să fie disponibile pentru a sprijini negocierile.

(3)

Pentru a pregăti politicile economice, privind concurența, întreprinderile, cercetarea, dezvoltarea tehnică, precum și de ocupare a forței de muncă, în contextul procesului de liberalizare, sunt necesare statistici privind filialele străine, pentru a măsura efectele directe și indirecte ale controlului străin asupra ocupării forței de muncă, salariilor și productivității în anumite țări și sectoare.

(4)

Informațiile furnizate în temeiul legislației comunitare existente sau colectate în statele membre sunt insuficiente, inadecvate sau insuficient comparabile pentru a putea constitui o bază fiabilă în activitatea Comisiei.

(5)

Regulamentul (CE) nr. 184/2005 (3) stabilește un cadru comun pentru producerea sistematică a statisticilor comunitare privind balanța de plăți, comerțul internațional cu servicii și investițiile străine directe. Deoarece statisticile privind balanța de plăți acoperă doar parțial datele incluse în GATS, este esențial să se elaboreze periodic statistici detaliate privind filialele străine.

(6)

Regulamentul (CE, Euratom) nr. 58/97 al Consiliului din 20 decembrie 1996 privind statisticile structurale de întreprindere (4) și Regulamentul (CEE) nr. 696/93 al Consiliului din 15 martie 1993 privind unitățile statistice pentru observarea și analizarea sistemului de producție comunitar (5) au stabilit un cadru comun pentru culegerea, compilarea, transmiterea și evaluarea statisticilor comunitare privind structura și activitatea întreprinderilor în cadrul Comunității.

(7)

Compilarea conturilor naționale în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2223/96 al Consiliului din 25 iunie 1996 privind sistemul european de conturi naționale și regionale din Comunitate (6) necesită statistici de întreprindere comparabile, complete și fiabile privind filialele străine.

(8)

Luate în considerare în ansamblu, manualul privind statisticile de comerț internațional cu servicii al Organizației Națiunilor Unite, manualul privind balanța plăților (a 5-a ediție) al Fondului Monetar Internațional, definiția-model a investițiilor străine directe și manualul privind indicatorii globalizării economice al Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică definesc normele generale de compilare a unor statistici internaționale comparabile privind filialele străine.

(9)

Producerea de statistici comunitare specifice este reglementată de normele stabilite de Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului din 17 februarie 1997 privind statisticile comunitare (7).

(10)

Întrucât obiectivul prezentului regulament, respectiv realizarea de standarde statistice comune pentru producerea de statistici comparabile privind filialele străine, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre și, având în vedere amploarea sau efectele acțiunii, poate fi realizat mai bine la nivelul Comunității, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, așa cum este enunțat în articolul menționat, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar atingerii acestui obiectiv.

(11)

Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (8).

(12)

Comisia ar trebui, în special, să fie împuternicită de a adapta definițiile din anexele I și II și nivelul de detaliere din anexa III, precum și de a face orice modificări ulterioare care se impun la anexele I și II, de a pune în aplicare rezultatele studiilor pilot și de a defini standardele de calitate comune adecvate și conținutul și periodicitatea rapoartelor de calitate. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare și sunt destinate să modifice elementele neesențiale ale prezentului regulament și să completeze prezentul regulament prin adăugarea de elemente noi neesențiale, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.

(13)

Comitetul pentru programul statistic, instituit prin Decizia 89/382/CEE, Euratom (9) și Comitetul pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți, instituit prin Decizia 2006/856/CE (10) au fost consultate,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește un cadru comun pentru producerea sistematică a statisticilor comunitare privind structura și activitatea filialelor străine.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

(a)

„filială străină” înseamnă o întreprindere rezidentă în țara de compilare și asupra căreia o unitate instituțională care nu este rezidentă în țara de compilare deține controlul sau o întreprindere care nu este rezidentă în țara de compilare și asupra căreia o unitate instituțională rezidentă în țara de compilare deține controlul;

(b)

„control” înseamnă competența de a stabili politica generală a unei întreprinderi prin alegerea directorilor corespunzători, dacă este necesar. În acest context, se consideră că întreprinderea A este controlată de o unitate instituțională B în cazul în care B controlează – direct sau indirect – mai mult de jumătate din drepturile de vot ale acționarilor sau mai mult de jumătate din acțiuni;

(c)

„control străin” înseamnă faptul că unitatea instituțională care deține controlul este rezidentă într-o altă țară decât cea în care este rezidentă unitatea instituțională asupra căreia se deține controlul;

(d)

„sucursale” înseamnă unitățile locale care nu constituie persoane juridice distincte, care depind de întreprinderi asupra cărora se exercită control străin. Acestea sunt considerate cvasi-întreprinderi în înțelesul punctului 3 litera (f) din Notele explicative la secțiunea III (B) din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 696/93;

(e)

„statistici privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea generală a filialelor străine;

(f)

„statistici interne privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea filialelor străine rezidente în țara de compilare;

(g)

„statistici externe privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea filialelor străine în străinătate controlate de o unitate instituțională rezidentă în țara de compilare;

(h)

„unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim” înseamnă unitatea instituțională care aparține lanțului de control al unei filiale străine și care nu este controlată de o altă unitate instituțională;

(i)

„întreprindere”, „unitate locală” și „unitate instituțională” au fiecare același înțeles ca în Regulamentul (CEE) nr. 696/93.

Articolul 3

Transmiterea datelor

Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) date privind filialele străine, referitoare la caracteristicile, activitățile economice și detalierea geografică prevăzute în anexele I, II și III.

Articolul 4

Sursele datelor

(1)   Cu respectarea condițiilor referitoare la calitate menționate la articolul 6, statele membre colectează informațiile solicitate în temeiul prezentului regulament, folosind toate sursele pe care le consideră relevante și adecvate.

(2)   Persoanele fizice și juridice cărora li se solicită să furnizeze informații, atunci când răspund acestei solicitări, respectă termenele și definițiile stabilite de instituțiile naționale responsabile pentru colectarea datelor în statele membre, în conformitate cu prezentul regulament.

(3)   În cazul în care datele solicitate nu pot fi colectate la un cost rezonabil, se pot transmite cele mai bune estimări, inclusiv valori nule.

Articolul 5

Studii pilot

(1)   Comisia elaborează un program de studii pilot care urmează să fie efectuat de către autoritățile naționale în sensul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97, în mod voluntar, privind variabile și detalieri suplimentare din cadrul statisticilor interne și externe privind filialele străine.

(2)   Studiile pilot sunt efectuate în vederea evaluării relevanței și fezabilității colectării datelor, luându-se în calcul beneficiile disponibilității datelor în raport cu costul sistemului statistic și cu sarcina asupra întreprinderilor.

(3)   Programul Comisiei pentru studii pilot se conformează dispozițiilor din anexele I și II.

(4)   Pe baza concluziilor studiilor pilot, Comisia adoptă măsurile necesare de punere în aplicare a elaborării statisticilor interne și externe privind filialele străine, în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3).

(5)   Studiile pilot sunt finalizate până la 19 iulie 2010.

Articolul 6

Standarde de calitate și rapoarte

(1)   Statele membre adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura calitatea datelor transmise, în conformitate cu standarde de calitate comune.

(2)   Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) un raport privind calitatea datelor transmise (rapoarte de calitate).

(3)   Standardele comune de calitate, precum și conținutul și periodicitatea rapoartelor de calitate, sunt adoptate de Comisie în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3).

(4)   Comisia evaluează calitatea datelor transmise.

Articolul 7

Manual de recomandări

În strânsă cooperare cu statele membre, Comisia publică un manual de recomandări care conține definițiile relevante și orientări suplimentare privind statisticile comunitare produse în temeiul prezentului regulament.

Articolul 8

Calendar și derogări

(1)   Statele membre compilează datele în conformitate cu calendarul de punere în aplicare specificat în anexele I și II.

(2)   Pe durata unei perioade de tranziție care nu depășește patru ani de la primul an de referință, astfel cum este prevăzut în anexele I și II, Comisia poate acorda statelor membre derogări de la dispozițiile prezentului regulament pentru o perioadă limitată, în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 10 alineatul (2), în cazul în care sistemele naționale ale statelor membre respective necesită adaptări majore.

Articolul 9

Măsuri de punere în aplicare

(1)   Se adoptă următoarele măsuri de punere în aplicare a prezentului regulament, în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 10 alineatul (2):

(a)

stabilirea formatului adecvat și a procedurii de transmitere a rezultatelor de către statele membre

și

(b)

acordarea de derogări statelor membre atunci când sistemele lor naționale necesită adaptări majore, inclusiv acordarea de derogări de la orice cerințe noi, ca urmare a studiilor pilot, în temeiul articolului 8 alineatul (2).

(2)   Următoarele măsuri, destinate să modifice elementele neesențiale ale prezentului regulament, inclusiv prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3):

(a)

adaptarea definițiilor în anexele I și II, adaptarea nivelului de detaliere în anexa III și introducerea tuturor modificărilor impuse de aceste adaptări în anexele I și II;

(b)

punerea în aplicare a rezultatelor studiilor pilot, în temeiul articolului 5 alineatul (4);

și

(c)

definirea standardelor de calitate comune adecvate și a conținutului și periodicității rapoartelor de calitate, în temeiul articolului 6 alineatul (3).

(3)   Se acordă o atenție deosebită principiului conform căruia beneficiile aduse de astfel de măsuri trebuie să fie mai mari decât costurile acestora, precum și principiului conform căruia orice sarcină financiară suplimentară suportată de statele membre sau de întreprinderi ar trebui să rămână în limite rezonabile.

Articolul 10

Comitetul

(1)   Comisia este asistată de Comitetul pentru programul statistic (comitetul).

(2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.

Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la trei luni.

(3)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.

(4)   Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale pot participa la reuniunile comitetului în calitate de observatori.

Articolul 11

Cooperarea cu Comitetul pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți

Pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisia solicită avizul Comitetului pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți în legătură cu toate chestiunile care intră în sfera de competență a acestuia, în special în legătură cu toate măsurile de adaptare la evoluțiile economice și tehnice a colectării și prelucrării statistice a datelor, precum și a prelucrării și transmiterii rezultatelor.

Articolul 12

Raport privind punerea în aplicare

Până la 19 iulie 2012, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a regulamentului. În special, raportul:

(a)

evaluează calitatea statisticilor produse;

(b)

evaluează beneficiile create de statisticile produse pentru Comunitate, statele membre, furnizorii și utilizatorii informațiilor statistice în raport cu cheltuielile efectuate;

(c)

evaluează evoluția studiilor pilot și a aplicării acestora;

și

(d)

identifică domeniile în care s-ar putea aduce îmbunătățiri și modificări considerate necesare din perspectiva rezultatelor obținute și a cheltuielilor efectuate.

Articolul 13

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Strasburg, 20 iunie 2007.

Pentru Parlamentul European

Președintele

H.-G. PÖTTERING

Pentru Consiliu

Președintele

G. GLOSER


(1)  JO C 144, 14.6.2005, p. 14.

(2)  Avizul Parlamentului European din 12 decembrie 2006 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 25 mai 2007.

(3)  JO L 35, 8.2.2005, p. 23. Regulament, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE) nr. 602/2006 al Comisiei (JO L 106, 19.4.2006, p. 10).

(4)  JO L 14, 17.1.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).

(5)  JO L 76, 30.3.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).

(6)  JO L 310, 30.11.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1267/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 180, 18.7.2003, p. 1).

(7)  JO L 52, 22.2.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.

(8)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).

(9)  JO L 181, 28.6.1989, p. 47.

(10)  JO L 332, 30.11.2006, p. 21.


ANEXA I

MODULUL COMUN PENTRU STATISTICILE INTERNE PRIVIND FILIALELE STRĂINE

SECȚIUNEA 1

Unitatea statistică

Unitățile statistice sunt întreprinderile și toate sucursalele, asupra cărora se exercită un control străin în conformitate cu definițiile de la articolul 2.

SECȚIUNEA 2

Caracteristici

Următoarele caracteristici, astfel cum sunt definite în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2700/98 al Comisiei din 17 decembrie 1998 privind definiția caracteristicilor statisticilor structurale de întreprindere (1) vor fi compilate:

Cod

Titlu

11 11 0

Numărul întreprinderilor

12 11 0

Cifra de afaceri

12 12 0

Valoarea producției

12 15 0

Valoarea adăugată la costul factorilor

13 11 0

Total achiziții de bunuri și servicii

13 12 0

Achiziții de bunuri și servicii în vederea revânzării în aceeași stare

13 31 0

Cheltuieli cu personalul

15 11 0

Investiții brute în bunuri corporale

16 11 0

Numărul persoanelor angajate

22 11 0

Total cheltuieli interne pentru cercetare și dezvoltare (2)

22 12 0

Număr total de lucrători în domeniul cercetării și dezvoltării (2)

Dacă nu este disponibil numărul de persoane angajate, în locul acestei variabile va fi compilat numărul de salariați (cod 16 13 0).

Compilarea variabilelor cheltuieli interne pentru cercetare și dezvoltare (cod 22 11 0) și totalul personalului din activități de cercetare și dezvoltare (cod 22 12 0) este necesară doar pentru activitățile din secțiunile C, D, E și F ale NACE.

Pentru secțiunea J a NACE, va fi compilat numai numărul întreprinderilor, cifra de afaceri (3) și numărul de persoane angajate (sau, în locul acestei variabile, numărul de salariați).

SECȚIUNEA 3

Nivelul de detaliere

Datele se vor furniza în conformitate cu conceptul de „unitate instituțională care deține controlul ultim”, cu detalierea geografică de nivel 2-IN, combinată cu detalierea pe activități de nivel 3, după cum se specifică în anexa III, și cu detalierea geografică de nivel 3 combinată cu economia de întreprindere.

SECȚIUNEA 4

Primul an de referință și periodicitatea

1.

Primul an de referință pentru care se vor compila statistici anuale este anul calendaristic al intrării în vigoare a prezentului regulament.

2.

Statele membre vor furniza date pentru fiecare an calendaristic de după anul de referință.

3.

Primul an de referință pentru care se vor compila variabilele totalul cheltuielilor interne pentru cercetare și dezvoltare (cod 22 11 0) și totalul personalului din activități de cercetare și dezvoltare (cod 22 12 0) este 2007.

SECȚIUNEA 5

Transmiterea rezultatelor

Rezultatele se vor transmite în termen de 20 de luni de la sfârșitul anului de referință.

SECȚIUNEA 6

Rapoarte și studii pilot

1.

Statele membre vor furniza Comisiei un raport referitor la definiția, structura și disponibilitatea datelor statistice care trebuie compilate în sensul prezentului modul comun.

2.

Pentru nivelul de detaliere reglementat de prezenta anexă, Comisia stabilește studii pilot care sunt realizate de autoritățile naționale în înțelesul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97 în temeiul articolului 5 din prezentul regulament.

3.

Studiile pilot vor fi efectuate pentru a se evalua fezabilitatea obținerii de date, avându-se în vedere beneficiile aduse de disponibilitatea unor astfel de date în raport cu costul colectării acestora și cu sarcinile asupra întreprinderilor.

4.

Studiile pilot se efectuează pentru următoarele caracteristici:

Cod

Titlu

 

Exporturi de bunuri și servicii

 

Importuri de bunuri și servicii

 

Exporturi de bunuri și servicii intragrup

 

Importuri de bunuri și servicii intragrup

Exporturile, importurile, exporturile intragrup și importurile intragrup vor fi detaliate în bunuri și servicii.

5.

Studiile pilot se realizează, de asemenea, pentru a studia fezabilitatea compilării datelor pentru activitățile din secțiunile M, N și O ale NACE și a compilării variabilelor totalului cheltuielilor interne pentru cercetare și dezvoltare (cod 22 11 0) și totalul personalului din activități de cercetare - dezvoltare (cod 22 12 0) pentru activitățile din secțiunile G, H, I, K, M, N și O ale NACE. Se realizează studii pilot și pentru a evalua relevanța, fezabilitatea și costurile detalierii datelor după cum se specifică în secțiunea 2, în clase de mărime determinate după criteriul numărului de persoane angajate.


(1)  JO L 344, 18.12.1998, p. 49. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1670/2003 (JO L 244, 29.9.2003, p. 74).

(2)  Variabilele 22 11 0 și 22 12 0 se raportează din doi în doi ani. În cazul în care totalul cifrei de afaceri sau al numărului de persoane angajate într-o diviziune a NACE Rev. 1.1 Secțiunile C-F reprezintă, într-un stat membru, sub 1 % din totalul comunitar, nu este necesară, în sensul prezentului regulament, colectarea informațiilor utilizate pentru elaborarea statisticilor referitoare la caracteristicile 22 11 0 și 22 12 0.

(3)  Pentru NACE Rev. 1.1 diviziunea 65, cifra de afaceri se va înlocui cu valoarea producției.


ANEXA II

MODULUL COMUN PENTRU STATISTICILE EXTERNE PRIVIND FILIALELE STRĂINE

SECȚIUNEA 1

Unitatea statistică

Unitățile statistice sunt întreprinderile și toate sucursalele din străinătate aflate sub controlul unei unități instituționale rezidente în țara de compilare, în conformitate cu definițiile de la articolul 2.

SECȚIUNEA 2

Caracteristici

Următoarele caracteristici, astfel cum sunt definite în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2700/98, vor fi compilate:

Cod

Titlu

12 11 0

Cifra de afaceri

16 11 0

Numărul persoanelor angajate

11 11 0

Numărul întreprinderilor

Dacă nu este disponibil numărul de persoane angajate, numărul de salariați (cod 16 13 0) se va compila în locul acestei variabile.

SECȚIUNEA 3

Nivelul de detaliere

Datele se vor furniza cu precizarea țării în care este localizată filiala străină și a activității acesteia, menționate în anexa III. Detaliile privind țara și activitatea se vor combina după cum urmează:

Nivelul 1 din detalierea geografică, în combinație cu nivelul 2 din detalierea pe activități.

Nivelul 2-OUT din detalierea geografică, în combinație cu nivelul 1 din detalierea pe activități.

Nivelul 3 din detalierea geografică, în combinație cu datele privind activitatea totală.

SECȚIUNEA 4

Primul an de referință și periodicitatea

1.

Primul an de referință pentru care se vor compila statistici anuale este anul calendaristic al intrării în vigoare a prezentului regulament.

2.

Statele membre vor furniza date pentru fiecare an calendaristic de după anul de referință.

SECȚIUNEA 5

Transmiterea rezultatelor

Rezultatele se vor transmite în termen de 20 de luni de la sfârșitul anului de referință.

SECȚIUNEA 6

Rapoarte și studii pilot

1.

Statele membre vor furniza Comisiei un raport referitor la definiția, structura și disponibilitatea datelor statistice care trebuie compilate în sensul prezentului modul comun.

2.

Pentru nivelul de detaliere reglementat de prezenta anexă, Comisia va stabili studii pilot care sunt realizate de autoritățile naționale în sensul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97, în temeiul articolului 5 din prezentul regulament.

3.

Studiile pilot se vor efectua în vederea evaluării pertinenței și fezabilității obținerii de date, avându-se în vedere beneficiile aduse de disponibilitatea datelor în raport cu costul colectării acestora și cu sarcina asupra întreprinderilor.

4.

Studiile pilot se vor efectua pentru următoarele caracteristici:

Cod

Titlu

13 31 0

Cheltuieli cu personalul

 

Exporturi de bunuri și servicii

 

Importuri de bunuri și servicii

 

Exporturi de bunuri și servicii intragrup

 

Importuri de bunuri și servicii intragrup

12 15 0

Valoarea adăugată la costul factorilor

15 11 0

Investiții brute în bunuri corporale


ANEXA III

NIVELURI PENTRU INFORMAȚII DETALIATE GEOGRAFIC ȘI PE ACTIVITĂȚI

Niveluri de detaliere geografică

Nivelul 1

 

Nivelul 2-OUT

(Nivelul 1 + 24 de țări)

V2

Extra-UE 27

V2

Extra-UE 27

 

 

IS

Islanda

 

 

LI

Liechtenstein

 

 

NO

Norvegia

CH

Elveția

CH

Elveția

 

 

HR

Croația

RU

Federația Rusă

RU

Federația Rusă

 

 

TR

Turcia

 

 

EG

Egipt

 

 

MA

Maroc

 

 

NG

Nigeria

 

 

ZA

Africa de Sud

CA

Canada

CA

Canada

US

Statele Unite ale Americii

US

Statele Unite ale Americii

 

 

MX

Mexic

 

 

AR

Argentina

BR

Brazilia

BR

Brazilia

 

 

CL

Chile

 

 

UY

Uruguay

 

 

VE

Venezuela

 

 

IL

Israel

CN

China

CN

China

HK

Hong Kong

HK

Hong Kong

IN

India

IN

India

 

 

ID

Indonezia

JP

Japonia

JP

Japonia

 

 

KR

Coreea de Sud

 

 

MY

Malaysia

 

 

PH

Filipine

 

 

SG

Singapore

 

 

TW

Taiwan

 

 

TH

Thailanda

 

 

AU

Australia

 

 

NZ

Noua Zeelandă

Z8

Extra-UE 27 nealocate

Z8

Extra UE-27 nealocate

C4

Centre financiare offshore

C4

Centre financiare offshore

Z7

Control deținut în proporții egale de UCI (1) din cel puțin 1 stat membru

Z7

Control deținut în proporții egale de UCI (1) din cel puțin 1 stat membru


Nivelul 2-IN

A1

Total mondial (toate entitățile, inclusiv țara de compilare)

Z9

Restul țărilor (cu excepția țării de compilare)

A2

Controlat de țara de compilare

V1

UE 27 (intra-UE 27), cu excepția țării de compilare

BE

Belgia

BG

Bulgaria

CZ

Republica Cehă

DK

Danemarca

DE

Germania

EE

Estonia

IE

Irlanda

GR

Grecia

ES

Spania

FR

Franța

IT

Italia

CY

Cipru

LV

Letonia

LT

Lituania

LU

Luxemburg

HU

Ungaria

MT

Malta

NL

Țările de Jos

AT

Austria

PL

Polonia

PT

Portugalia

RO

România

SI

Slovenia

SK

Slovacia

FI

Finlanda

SE

Suedia

UK

Regatul Unit

Z7

Control deținut în proporții egale de UCI (2) din cel puțin un stat membru

V2

Extra-UE 27

AU

Australia

CA

Canada

CH

Elveția

CN

China

HK

Hong Kong

IL

Israel

IS

Islanda

JP

Japonia

LI

Liechtenstein

NO

Norvegia

NZ

Noua Zeelandă

RU

Federația Rusă

TR

Turcia

US

Statele Unite ale Americii

C4

Centre financiare offshore

Z8

Extra-UE 27 nealocate


Nivelul 3

AD

Andora

EE

Estonia (3)

KZ

Kazahstan

QA

Qatar

AE

Emiratele Arabe Unite

EG

Egipt

LA

Republica Democrată Populară Laos

RO

România (3)

AF

Afghanistan

ER

Eritreea

LB

Liban

RS

Serbia

AG

Antigua și Barbuda

ES

Spania (3)

LC

Santa Lucia

RU

Federația Rusă

AI

Anguilla

ET

Etiopia

LI

Liechtenstein

RW

Ruanda

AL

Albania

FI

Finlanda (3)

LK

Sri Lanka

SA

Arabia Saudită

AM

Armenia

FJ

Insulele Fiji

LR

Liberia

SB

Insulele Solomon

AN

Antilele Olandeze

FK

Insulele Falkland (Malvine)

LS

Lesotho

SC

Seychelles

AO

Angola

FM

Statele Federale ale Microneziei

LT

Lituania (3)

SD

Sudan

AQ

Antarctica

FO

Insulele Feroe

LU

Luxemburg (3)

SE

Suedia (3)

AR

Argentina

FR

Franța (3)

LV

Letonia (3)

SG

Singapore

AS

Samoa Americană

GA

Gabon

LY

Jamahiria Arabă Libiană

SH

Sfânta Elena

AT

Austria (3)

GD

Grenada

MA

Maroc

SI

Slovenia (3)

AU

Australia

GE

Georgia

MD

Republica Moldova

SK

Slovacia (3)

AW

Aruba

GG

Guernesey

ME

Muntenegru

SL

Sierra Leone

AZ

Azerbaidjan

GH

Ghana

MG

Madagascar

SM

San Marino

BA

Bosnia-Herțegovina

GI

Gibraltar

MH

Insulele Marshall

SN

Senegal

BB

Barbados

GL

Groenlanda

MK (5)

Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei

SO

Somalia

BD

Bangladesh

GM

Gambia

ML

Mali

SR

Surinam

BE

Belgia (3)

GN

Guineea

MM

Myanmar

ST

Sao Tome e Principe

BF

Burkina Faso

GQ

Guineea Ecuatorială

MN

Mongolia

SV

El Salvador

BG

Bulgaria (3)

GR

Grecia (3)

MO

Macao

SY

Republica Arabă Siria

BH

Bahrein

GS

Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud

MP

Insulele Mariane de Nord

SZ

Swaziland

BI

Burundi

GT

Guatemala

MR

Mauritania

TC

Insulele Turce și Caice

BJ

Benin

GU

Guam

MS

Montserrat

TD

Ciad

BM

Bermude

GW

Guineea-Bissau

MT

Malta (3)

TF

Teritoriile australe franceze

BN

Brunei Darussalam

GY

Guyana

MU

Mauritius

TG

Togo

BO

Bolivia

HK

Hong Kong

MV

Maldive

TH

Thailanda

BR

Brazilia

HM

Insula Heard și Insulele McDonald

MW

Malawi

TJ

Tadjikistan

BS

Bahamas

HN

Honduras

MX

Mexic

TK

Tokelau

BT

Bhutan

HR

Croația

MY

Malaysia

TM

Turkmenistan

BV

Insula Bouvet

HT

Haiti

MZ

Mozambic

TN

Tunisia

BW

Botswana

HU

Ungaria (3)

NA

Namibia

TO

Tonga

BY

Belarus

ID

Indonezia

NC

Noua Caledonie

TP

Timorul de Est

BZ

Belize

IE

Irlanda (3)

NE

Niger

TR

Turcia

CA

Canada

IL

Israel

NF

Insula Norfolk

TT

Trinidad și Tobago

CC

Insulele Cocos (Keeling)

IM

Insula Man

NG

Nigeria

TV

Tuvalu

CD

Republica Democratică Congo

IN

India

NI

Nicaragua

TW

Provincia Chineză Taiwan

CF

Republica Centrafricană

IO

Teritoriul britanic al Oceanului Indian

NL

Țările de Jos (3)

TZ

Republica Unită Tanzania

CG

Congo

IQ

Irak

NO

Norvegia

UA

Ucraina

CH

Elveția

IR

Republica Islamică Iran

NP

Nepal

UG

Uganda

CI

Coasta de Fildeș

IS

Islanda

NR

Nauru

UK

Regatul Unit (3)

CK

Insulele Cook

IT

Italia (3)

NU

Niue

UM

Insulele Minore Îndepărtate ale Statelor Unite ale Americii

CL

Chile

JE

Jersey

NZ

Noua Zeelandă

US

Statele Unite ale Americii

CM

Camerun

JM

Jamaica

OM

Oman

UY

Uruguay

CN

China

JO

Iordania

PA

Panama

UZ

Uzbekistan

CO

Columbia

JP

Japonia

PE

Peru

VA

Sfântul Scaun (Statul-oraș Vatican)

CR

Costa Rica

KE

Kenya

PF

Polinezia Franceză

VC

Saint Vincent și Grenadine

CU

Cuba

KG

Kârgâzstan

PG

Papua-Noua Guinee

VE

Venezuela

CV

Capul Verde

KH

Cambodgia (Kampuchea)

PH

Filipine

VG

Insulele Virgine Britanice

CX

Insula Christmas

KI

Kiribati

PK

Pakistan

VI

Insulele Virgine Americane

CY

Cipru (3)

KM

Comore

PL

Polonia (3)

VN

Vietnam

CZ

Republica Cehă (3)

KN

Sfântul Kitts și Nevis

PN

Pitcairn

VU

Vanuatu

DE

Germania (3)

KP

Republica Populară Democrată Coreeană (Coreea de Nord)

PS

Teritoriul Palestinian Ocupat

WF

Wallis și Futuna

DJ

Djibouti

KR

Republica Coreea (Coreea de Sud)

PT

Portugalia (3)

WS

Samoa

DK

Danemarca (3)

KW

Kuweit

PW

Palau

YE

Yemen

DM

Dominica

KY

Insulele Caiman

PY

Paraguay

 

 

DO

Republica Dominicană

 

 

 

 

ZA

Africa de Sud

DZ

Algeria

 

 

 

 

ZM

Zambia

EC

Ecuador

Z8

Extra-UE 27 nealocate

 

 

ZW

Zimbabwe

A2

Controlat de țara de compilare

Z7

Control deținut în proporții egale de UCI (4) din mai multe state membre

 

 

 

 


Niveluri de detaliere pe activități

Nivelul 1

Nivelul 2

 

 

NACE Rev. 1.1  (6)

ACTIVITATE TOTALĂ

ACTIVITATE TOTALĂ

Secțiunea C-O (fără L)

INDUSTRIA EXTRACTIVĂ

INDUSTRIA EXTRACTIVĂ

Secțiunea C

din care:

 

Extracția de hidrocarburi

Diviziunea 11

INDUSTRIA DE PRELUCRARE

INDUSTRIA DE PRELUCRARE

Secțiunea D

Industria alimentară

Subsecțiunea DA

Industria textilă și a confecțiilor

Subsecțiunea DB

Prelucrarea lemnului, editare și tipărire

Subsecțiunile DD & DE

TOTAL textile + activități de prelucrare a lemnului

 

Rafinarea petrolului și alte prelucrări

Diviziunea 23

Industria chimică

Diviziunea 24

Industria cauciucului și a maselor plastice

Diviziunea 25

Rafinare, industria chimică, a cauciucului și a maselor plastice

TOTAL Rafinare, industria chimică, a cauciucului și a maselor plastice

 

Metalurgie

Subsecțiunea DJ

Fabricarea de mașini și echipamente

Diviziunea 29

TOTAL Metalurgie și fabricarea de mașini și echipamente

 

Fabricarea de echipamente birotice și calculatoare

Diviziunea 30

Fabricarea de echipamente radio, de televiziune și comunicații

Diviziunea 32

Fabricarea de echipamente birotice, computere, echipamente radio, de televiziune și comunicații

TOTAL Fabricare de echipamente birotice, computere, echipamente radio, de televiziune și comunicații

 

Industria producătoare de automobile

Diviziunea 34

Fabricarea altor echipamente de transport

Diviziunea 35

Industria producătoare de automobile și fabricarea altor echipamente de transport

TOTAL Industria producătoare de automobile și fabricarea altor echipamente de transport

 

Industrii manufacturiere neincluse în altă parte

 

ELECTRICITATE, GAZE ȘI APĂ

ELECTRICITATE, GAZE ȘI APĂ

Secțiunea E

CONSTRUCȚII

CONSTRUCȚII

Secțiunea F

TOTAL SERVICII

TOTAL SERVICII

 

COMERȚ ȘI REPARAȚII

COMERȚ ȘI REPARAȚII

Secțiunea G

Vânzare, întreținere și reparații de automobile și motociclete; vânzare cu amănuntul a carburanților auto

Diviziunea 50

Comerț en gros și intermediere comercială, cu excepția automobilelor și a motocicletelor

Diviziunea 51

Comerț cu amănuntul, cu excepția automobilelor și a motocicletelor; reparații de articole casnice

Diviziunea 52

HOTELURI ȘI RESTAURANTE

HOTELURI ȘI RESTAURANTE

Secțiunea H

TRANSPORTURI, DEPOZITARE ȘI COMUNICAȚII

TRANSPORTURI, DEPOZITARE ȘI COMUNICAȚII

Secțiunea I

Transporturi și depozitare

Diviziunile 60, 61, 62, 63

Transporturi terestre; transportul prin conducte

Diviziunea 60

Transporturi pe apă

Diviziunea 61

Transporturi aeriene

Diviziunea 62

Servicii auxiliare de transport; activități de agenții de transport

Diviziunea 63

Poștă și telecomunicații

Diviziunea 64

Activități de poștă și curierat

Grupa 64.1

Telecomunicații

Grupa 64.2

ACTIVITĂȚI FINANCIARE

ACTIVITĂȚI FINANCIARE

Secțiunea J

Activități financiare, cu excepția asigurărilor și a fondurilor de pensii

Diviziunea 65

Asigurări și fonduri de pensii, cu excepția asigurărilor sociale obligatorii

Diviziunea 66

Activități auxiliare de intermediere financiară

Diviziunea 67

ACTIVITĂȚI IMOBILIARE

Secțiunea K, Diviziunea 70

ÎNCHIRIERI DE ECHIPAMENTE FĂRĂ OPERATOR ȘI DE BUNURI PERSONALE ȘI DE UZ CASNIC

Secțiunea K, Diviziunea 71

ACTIVITĂȚI INFORMATICE

ACTIVITĂȚI INFORMATICE

Secțiunea K, Diviziunea 72

CERCETARE ȘI DEZVOLTARE

CERCETARE ȘI DEZVOLTARE

Secțiunea K, Diviziunea 73

ALTE ACTIVITĂȚI ALE ÎNTREPRINDERILOR

ALTE ACTIVITĂȚI ALE ÎNTREPRINDERILOR

Secțiunea K, Diviziunea 74

Activități juridice, de contabilitate și de consultanță în management

Grupa 74.1

Activități juridice

Clasa 74.11

Contabilitate și audit, consiliere fiscală

Clasa 74.12

Studii de piață și sondaje de opinie

Clasa 74.13

Activități de consultanță în afaceri și management

Clasa 74.14

Activități de management al holdingurilor

Clasa 74.15

Activități de arhitectură și inginerie

Grupa 74.2

Publicitate

Grupa 74.4

Servicii pentru întreprinderi, neincluse în altă parte

Grupa 74.3, 74.5, 74.6, 74.7, 74.8

EDUCAȚIE

Secțiunea M

SĂNĂTATE ȘI ASISTENȚĂ SOCIALĂ

Secțiunea N

SALUBRIZARE ȘI GESTIONAREA DEȘEURILOR

Secțiunea O, Diviziunea 90

ACTIVITĂȚI DE ASOCIERE, NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE

Secțiunea O, Diviziunea 91

ACTIVITĂȚI RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE

ACTIVITĂȚI RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE

Secțiunea O, Diviziunea 92

Producția de filme, activități de radio și televiziune; alte activități de divertisment

Grupa 92.1, 92.2, 92.3

Agenții de presă

Grupa 92.4

Biblioteci, arhive, muzee, alte activități culturale

Grupa 92.5

Activități sportive și alte activități recreative

Grupa 92.6, 92.7

ALTE ACTIVITĂȚI DE SERVICII

Secțiunea O, Diviziunea 93

Nealocate

 


Nivelul 3 (NACE Rev. 1.1)

Titlu

Nivel de detaliere solicitat

Economia de întreprindere

Secţiunile C-K

Industrii extractive

Secțiunea C

Industria prelucrătoare

Secțiunea D

Toate subsecțiunile DA-DN

Toate diviziunile 15-37

Agregate:

Tehnologie de vârf (HIT)

24.4, 30, 32, 33, 35.3

Tehnologie de vârf-mediu (MHT)

24, cu excepția 24.4, 29, 31, 34, 35.2, 35.4, 35.5

Tehnologie de bază-mediu (MLT)

23, 25-28, 35.1

Tehnologie de bază (LOT)

15-22, 36, 37

Electricitate, gaze și apă

Secțiunea E

Toate diviziunile (40 și 41)

Construcții

Secțiunea F (Diviziunea 45)

Toate grupele (45.1-45.5)

Comerț cu ridicata și cu amănuntul; reparații de automobile, de motociclete și de articole casnice

Secțiunea G

Toate diviziunile (50-52)

Grupele 50.1 + 50.2 + 50.3, 50.4, 50.5, 51.1-51.9

Grupele 52.1-52.7

Hoteluri și restaurante

Secțiunea H (Diviziunea 55)

Grupele 55.1-55.5

Transporturi, depozitare și comunicații

Secțiunea I

Toate diviziunile

Grupele 60.1, 60.2, 60.3, 63.1 + 63.2, 63.3, 63.4, 64.1, 64.2

Activități financiare

Secțiunea J

Toate diviziunile

Activități imobiliare, închiriere și servicii pentru întreprinderi

Secțiunea K

Diviziunea 70

Diviziunea 71, grupele 71.1 + 71.2, 71.3 și 71.4

Diviziunea 72, grupele 72.1-72.6

Diviziunea 73

Diviziunea 74, agregatele 74.1-74.4 și 74.5-74.8


(1)  Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.

(2)  Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.

(3)  Numai pentru statistici interne.

(4)  Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.

(5)  Cod provizoriu care nu afectează denumirea definitivă care va fi atribuită țării după încheierea negocierii în derulare în cadrul Organizației Națiunilor Unite.

(6)  Regulamentul (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului din 9 octombrie 1990 privind clasificarea statistică a activităților economice în Comunitatea Europeană (JO L 293, 24.10.1990, p. 1). Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006.


Top