This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0716
Regulation (EC) No 716/2007 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 on Community statistics on the structure and activity of foreign affiliates (Text with EEA relevance)
Regulamentul (CE) nr. 716/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind statisticile comunitare legate de structura și activitatea filialelor străine (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul (CE) nr. 716/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind statisticile comunitare legate de structura și activitatea filialelor străine (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 171, 29.6.2007, p. 17–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; abrogat prin 32019R2152
29.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 171/17 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 716/2007 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 20 iunie 2007
privind statisticile comunitare legate de structura și activitatea filialelor străine
(Text cu relevanţă pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 285 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Băncii Centrale Europene (1),
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),
întrucât:
(1) |
Statisticile comunitare periodice și de bună calitate privind structura și activitatea filialelor străine din întreaga economie sunt esențiale pentru a evalua corect impactul întreprinderilor asupra cărora se exercită un control străin asupra economiei Uniunii Europene. Astfel de statistici ar putea facilita, de asemenea, monitorizarea eficienței pieței interne și integrarea progresivă a economiilor în contextul globalizării. În acest context, întreprinderile multinaționale joacă un rol central, însă și întreprinderile mici și mijlocii pot face obiectul controlului străin. |
(2) |
Punerea în aplicare și revizuirea Acordului General privind Comerțul cu Servicii (GATS) și a Acordului privind aspectele legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală (TRIPs), precum și negocierile prezente și viitoare legate de noi acorduri necesită informații statistice relevante, care să fie disponibile pentru a sprijini negocierile. |
(3) |
Pentru a pregăti politicile economice, privind concurența, întreprinderile, cercetarea, dezvoltarea tehnică, precum și de ocupare a forței de muncă, în contextul procesului de liberalizare, sunt necesare statistici privind filialele străine, pentru a măsura efectele directe și indirecte ale controlului străin asupra ocupării forței de muncă, salariilor și productivității în anumite țări și sectoare. |
(4) |
Informațiile furnizate în temeiul legislației comunitare existente sau colectate în statele membre sunt insuficiente, inadecvate sau insuficient comparabile pentru a putea constitui o bază fiabilă în activitatea Comisiei. |
(5) |
Regulamentul (CE) nr. 184/2005 (3) stabilește un cadru comun pentru producerea sistematică a statisticilor comunitare privind balanța de plăți, comerțul internațional cu servicii și investițiile străine directe. Deoarece statisticile privind balanța de plăți acoperă doar parțial datele incluse în GATS, este esențial să se elaboreze periodic statistici detaliate privind filialele străine. |
(6) |
Regulamentul (CE, Euratom) nr. 58/97 al Consiliului din 20 decembrie 1996 privind statisticile structurale de întreprindere (4) și Regulamentul (CEE) nr. 696/93 al Consiliului din 15 martie 1993 privind unitățile statistice pentru observarea și analizarea sistemului de producție comunitar (5) au stabilit un cadru comun pentru culegerea, compilarea, transmiterea și evaluarea statisticilor comunitare privind structura și activitatea întreprinderilor în cadrul Comunității. |
(7) |
Compilarea conturilor naționale în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2223/96 al Consiliului din 25 iunie 1996 privind sistemul european de conturi naționale și regionale din Comunitate (6) necesită statistici de întreprindere comparabile, complete și fiabile privind filialele străine. |
(8) |
Luate în considerare în ansamblu, manualul privind statisticile de comerț internațional cu servicii al Organizației Națiunilor Unite, manualul privind balanța plăților (a 5-a ediție) al Fondului Monetar Internațional, definiția-model a investițiilor străine directe și manualul privind indicatorii globalizării economice al Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică definesc normele generale de compilare a unor statistici internaționale comparabile privind filialele străine. |
(9) |
Producerea de statistici comunitare specifice este reglementată de normele stabilite de Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului din 17 februarie 1997 privind statisticile comunitare (7). |
(10) |
Întrucât obiectivul prezentului regulament, respectiv realizarea de standarde statistice comune pentru producerea de statistici comparabile privind filialele străine, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre și, având în vedere amploarea sau efectele acțiunii, poate fi realizat mai bine la nivelul Comunității, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, așa cum este enunțat în articolul menționat, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar atingerii acestui obiectiv. |
(11) |
Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (8). |
(12) |
Comisia ar trebui, în special, să fie împuternicită de a adapta definițiile din anexele I și II și nivelul de detaliere din anexa III, precum și de a face orice modificări ulterioare care se impun la anexele I și II, de a pune în aplicare rezultatele studiilor pilot și de a defini standardele de calitate comune adecvate și conținutul și periodicitatea rapoartelor de calitate. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare și sunt destinate să modifice elementele neesențiale ale prezentului regulament și să completeze prezentul regulament prin adăugarea de elemente noi neesențiale, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE. |
(13) |
Comitetul pentru programul statistic, instituit prin Decizia 89/382/CEE, Euratom (9) și Comitetul pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți, instituit prin Decizia 2006/856/CE (10) au fost consultate, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește un cadru comun pentru producerea sistematică a statisticilor comunitare privind structura și activitatea filialelor străine.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
(a) |
„filială străină” înseamnă o întreprindere rezidentă în țara de compilare și asupra căreia o unitate instituțională care nu este rezidentă în țara de compilare deține controlul sau o întreprindere care nu este rezidentă în țara de compilare și asupra căreia o unitate instituțională rezidentă în țara de compilare deține controlul; |
(b) |
„control” înseamnă competența de a stabili politica generală a unei întreprinderi prin alegerea directorilor corespunzători, dacă este necesar. În acest context, se consideră că întreprinderea A este controlată de o unitate instituțională B în cazul în care B controlează – direct sau indirect – mai mult de jumătate din drepturile de vot ale acționarilor sau mai mult de jumătate din acțiuni; |
(c) |
„control străin” înseamnă faptul că unitatea instituțională care deține controlul este rezidentă într-o altă țară decât cea în care este rezidentă unitatea instituțională asupra căreia se deține controlul; |
(d) |
„sucursale” înseamnă unitățile locale care nu constituie persoane juridice distincte, care depind de întreprinderi asupra cărora se exercită control străin. Acestea sunt considerate cvasi-întreprinderi în înțelesul punctului 3 litera (f) din Notele explicative la secțiunea III (B) din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 696/93; |
(e) |
„statistici privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea generală a filialelor străine; |
(f) |
„statistici interne privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea filialelor străine rezidente în țara de compilare; |
(g) |
„statistici externe privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea filialelor străine în străinătate controlate de o unitate instituțională rezidentă în țara de compilare; |
(h) |
„unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim” înseamnă unitatea instituțională care aparține lanțului de control al unei filiale străine și care nu este controlată de o altă unitate instituțională; |
(i) |
„întreprindere”, „unitate locală” și „unitate instituțională” au fiecare același înțeles ca în Regulamentul (CEE) nr. 696/93. |
Articolul 3
Transmiterea datelor
Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) date privind filialele străine, referitoare la caracteristicile, activitățile economice și detalierea geografică prevăzute în anexele I, II și III.
Articolul 4
Sursele datelor
(1) Cu respectarea condițiilor referitoare la calitate menționate la articolul 6, statele membre colectează informațiile solicitate în temeiul prezentului regulament, folosind toate sursele pe care le consideră relevante și adecvate.
(2) Persoanele fizice și juridice cărora li se solicită să furnizeze informații, atunci când răspund acestei solicitări, respectă termenele și definițiile stabilite de instituțiile naționale responsabile pentru colectarea datelor în statele membre, în conformitate cu prezentul regulament.
(3) În cazul în care datele solicitate nu pot fi colectate la un cost rezonabil, se pot transmite cele mai bune estimări, inclusiv valori nule.
Articolul 5
Studii pilot
(1) Comisia elaborează un program de studii pilot care urmează să fie efectuat de către autoritățile naționale în sensul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97, în mod voluntar, privind variabile și detalieri suplimentare din cadrul statisticilor interne și externe privind filialele străine.
(2) Studiile pilot sunt efectuate în vederea evaluării relevanței și fezabilității colectării datelor, luându-se în calcul beneficiile disponibilității datelor în raport cu costul sistemului statistic și cu sarcina asupra întreprinderilor.
(3) Programul Comisiei pentru studii pilot se conformează dispozițiilor din anexele I și II.
(4) Pe baza concluziilor studiilor pilot, Comisia adoptă măsurile necesare de punere în aplicare a elaborării statisticilor interne și externe privind filialele străine, în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3).
(5) Studiile pilot sunt finalizate până la 19 iulie 2010.
Articolul 6
Standarde de calitate și rapoarte
(1) Statele membre adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura calitatea datelor transmise, în conformitate cu standarde de calitate comune.
(2) Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) un raport privind calitatea datelor transmise (rapoarte de calitate).
(3) Standardele comune de calitate, precum și conținutul și periodicitatea rapoartelor de calitate, sunt adoptate de Comisie în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3).
(4) Comisia evaluează calitatea datelor transmise.
Articolul 7
Manual de recomandări
În strânsă cooperare cu statele membre, Comisia publică un manual de recomandări care conține definițiile relevante și orientări suplimentare privind statisticile comunitare produse în temeiul prezentului regulament.
Articolul 8
Calendar și derogări
(1) Statele membre compilează datele în conformitate cu calendarul de punere în aplicare specificat în anexele I și II.
(2) Pe durata unei perioade de tranziție care nu depășește patru ani de la primul an de referință, astfel cum este prevăzut în anexele I și II, Comisia poate acorda statelor membre derogări de la dispozițiile prezentului regulament pentru o perioadă limitată, în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 10 alineatul (2), în cazul în care sistemele naționale ale statelor membre respective necesită adaptări majore.
Articolul 9
Măsuri de punere în aplicare
(1) Se adoptă următoarele măsuri de punere în aplicare a prezentului regulament, în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 10 alineatul (2):
(a) |
stabilirea formatului adecvat și a procedurii de transmitere a rezultatelor de către statele membre și |
(b) |
acordarea de derogări statelor membre atunci când sistemele lor naționale necesită adaptări majore, inclusiv acordarea de derogări de la orice cerințe noi, ca urmare a studiilor pilot, în temeiul articolului 8 alineatul (2). |
(2) Următoarele măsuri, destinate să modifice elementele neesențiale ale prezentului regulament, inclusiv prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3):
(a) |
adaptarea definițiilor în anexele I și II, adaptarea nivelului de detaliere în anexa III și introducerea tuturor modificărilor impuse de aceste adaptări în anexele I și II; |
(b) |
punerea în aplicare a rezultatelor studiilor pilot, în temeiul articolului 5 alineatul (4); și |
(c) |
definirea standardelor de calitate comune adecvate și a conținutului și periodicității rapoartelor de calitate, în temeiul articolului 6 alineatul (3). |
(3) Se acordă o atenție deosebită principiului conform căruia beneficiile aduse de astfel de măsuri trebuie să fie mai mari decât costurile acestora, precum și principiului conform căruia orice sarcină financiară suplimentară suportată de statele membre sau de întreprinderi ar trebui să rămână în limite rezonabile.
Articolul 10
Comitetul
(1) Comisia este asistată de Comitetul pentru programul statistic (comitetul).
(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.
Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la trei luni.
(3) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.
(4) Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale pot participa la reuniunile comitetului în calitate de observatori.
Articolul 11
Cooperarea cu Comitetul pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți
Pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisia solicită avizul Comitetului pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți în legătură cu toate chestiunile care intră în sfera de competență a acestuia, în special în legătură cu toate măsurile de adaptare la evoluțiile economice și tehnice a colectării și prelucrării statistice a datelor, precum și a prelucrării și transmiterii rezultatelor.
Articolul 12
Raport privind punerea în aplicare
Până la 19 iulie 2012, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a regulamentului. În special, raportul:
(a) |
evaluează calitatea statisticilor produse; |
(b) |
evaluează beneficiile create de statisticile produse pentru Comunitate, statele membre, furnizorii și utilizatorii informațiilor statistice în raport cu cheltuielile efectuate; |
(c) |
evaluează evoluția studiilor pilot și a aplicării acestora; și |
(d) |
identifică domeniile în care s-ar putea aduce îmbunătățiri și modificări considerate necesare din perspectiva rezultatelor obținute și a cheltuielilor efectuate. |
Articolul 13
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Strasburg, 20 iunie 2007.
Pentru Parlamentul European
Președintele
H.-G. PÖTTERING
Pentru Consiliu
Președintele
G. GLOSER
(1) JO C 144, 14.6.2005, p. 14.
(2) Avizul Parlamentului European din 12 decembrie 2006 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 25 mai 2007.
(3) JO L 35, 8.2.2005, p. 23. Regulament, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE) nr. 602/2006 al Comisiei (JO L 106, 19.4.2006, p. 10).
(4) JO L 14, 17.1.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).
(5) JO L 76, 30.3.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).
(6) JO L 310, 30.11.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1267/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 180, 18.7.2003, p. 1).
(7) JO L 52, 22.2.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.
(8) JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).
(9) JO L 181, 28.6.1989, p. 47.
(10) JO L 332, 30.11.2006, p. 21.
ANEXA I
MODULUL COMUN PENTRU STATISTICILE INTERNE PRIVIND FILIALELE STRĂINE
SECȚIUNEA 1
Unitatea statistică
Unitățile statistice sunt întreprinderile și toate sucursalele, asupra cărora se exercită un control străin în conformitate cu definițiile de la articolul 2.
SECȚIUNEA 2
Caracteristici
Următoarele caracteristici, astfel cum sunt definite în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2700/98 al Comisiei din 17 decembrie 1998 privind definiția caracteristicilor statisticilor structurale de întreprindere (1) vor fi compilate:
Cod |
Titlu |
11 11 0 |
Numărul întreprinderilor |
12 11 0 |
Cifra de afaceri |
12 12 0 |
Valoarea producției |
12 15 0 |
Valoarea adăugată la costul factorilor |
13 11 0 |
Total achiziții de bunuri și servicii |
13 12 0 |
Achiziții de bunuri și servicii în vederea revânzării în aceeași stare |
13 31 0 |
Cheltuieli cu personalul |
15 11 0 |
Investiții brute în bunuri corporale |
16 11 0 |
Numărul persoanelor angajate |
22 11 0 |
Total cheltuieli interne pentru cercetare și dezvoltare (2) |
22 12 0 |
Număr total de lucrători în domeniul cercetării și dezvoltării (2) |
Dacă nu este disponibil numărul de persoane angajate, în locul acestei variabile va fi compilat numărul de salariați (cod 16 13 0).
Compilarea variabilelor cheltuieli interne pentru cercetare și dezvoltare (cod 22 11 0) și totalul personalului din activități de cercetare și dezvoltare (cod 22 12 0) este necesară doar pentru activitățile din secțiunile C, D, E și F ale NACE.
Pentru secțiunea J a NACE, va fi compilat numai numărul întreprinderilor, cifra de afaceri (3) și numărul de persoane angajate (sau, în locul acestei variabile, numărul de salariați).
SECȚIUNEA 3
Nivelul de detaliere
Datele se vor furniza în conformitate cu conceptul de „unitate instituțională care deține controlul ultim”, cu detalierea geografică de nivel 2-IN, combinată cu detalierea pe activități de nivel 3, după cum se specifică în anexa III, și cu detalierea geografică de nivel 3 combinată cu economia de întreprindere.
SECȚIUNEA 4
Primul an de referință și periodicitatea
1. |
Primul an de referință pentru care se vor compila statistici anuale este anul calendaristic al intrării în vigoare a prezentului regulament. |
2. |
Statele membre vor furniza date pentru fiecare an calendaristic de după anul de referință. |
3. |
Primul an de referință pentru care se vor compila variabilele totalul cheltuielilor interne pentru cercetare și dezvoltare (cod 22 11 0) și totalul personalului din activități de cercetare și dezvoltare (cod 22 12 0) este 2007. |
SECȚIUNEA 5
Transmiterea rezultatelor
Rezultatele se vor transmite în termen de 20 de luni de la sfârșitul anului de referință.
SECȚIUNEA 6
Rapoarte și studii pilot
1. |
Statele membre vor furniza Comisiei un raport referitor la definiția, structura și disponibilitatea datelor statistice care trebuie compilate în sensul prezentului modul comun. |
2. |
Pentru nivelul de detaliere reglementat de prezenta anexă, Comisia stabilește studii pilot care sunt realizate de autoritățile naționale în înțelesul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97 în temeiul articolului 5 din prezentul regulament. |
3. |
Studiile pilot vor fi efectuate pentru a se evalua fezabilitatea obținerii de date, avându-se în vedere beneficiile aduse de disponibilitatea unor astfel de date în raport cu costul colectării acestora și cu sarcinile asupra întreprinderilor. |
4. |
Studiile pilot se efectuează pentru următoarele caracteristici:
Exporturile, importurile, exporturile intragrup și importurile intragrup vor fi detaliate în bunuri și servicii. |
5. |
Studiile pilot se realizează, de asemenea, pentru a studia fezabilitatea compilării datelor pentru activitățile din secțiunile M, N și O ale NACE și a compilării variabilelor totalului cheltuielilor interne pentru cercetare și dezvoltare (cod 22 11 0) și totalul personalului din activități de cercetare - dezvoltare (cod 22 12 0) pentru activitățile din secțiunile G, H, I, K, M, N și O ale NACE. Se realizează studii pilot și pentru a evalua relevanța, fezabilitatea și costurile detalierii datelor după cum se specifică în secțiunea 2, în clase de mărime determinate după criteriul numărului de persoane angajate. |
(1) JO L 344, 18.12.1998, p. 49. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1670/2003 (JO L 244, 29.9.2003, p. 74).
(2) Variabilele 22 11 0 și 22 12 0 se raportează din doi în doi ani. În cazul în care totalul cifrei de afaceri sau al numărului de persoane angajate într-o diviziune a NACE Rev. 1.1 Secțiunile C-F reprezintă, într-un stat membru, sub 1 % din totalul comunitar, nu este necesară, în sensul prezentului regulament, colectarea informațiilor utilizate pentru elaborarea statisticilor referitoare la caracteristicile 22 11 0 și 22 12 0.
(3) Pentru NACE Rev. 1.1 diviziunea 65, cifra de afaceri se va înlocui cu valoarea producției.
ANEXA II
MODULUL COMUN PENTRU STATISTICILE EXTERNE PRIVIND FILIALELE STRĂINE
SECȚIUNEA 1
Unitatea statistică
Unitățile statistice sunt întreprinderile și toate sucursalele din străinătate aflate sub controlul unei unități instituționale rezidente în țara de compilare, în conformitate cu definițiile de la articolul 2.
SECȚIUNEA 2
Caracteristici
Următoarele caracteristici, astfel cum sunt definite în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2700/98, vor fi compilate:
Cod |
Titlu |
12 11 0 |
Cifra de afaceri |
16 11 0 |
Numărul persoanelor angajate |
11 11 0 |
Numărul întreprinderilor |
Dacă nu este disponibil numărul de persoane angajate, numărul de salariați (cod 16 13 0) se va compila în locul acestei variabile.
SECȚIUNEA 3
Nivelul de detaliere
Datele se vor furniza cu precizarea țării în care este localizată filiala străină și a activității acesteia, menționate în anexa III. Detaliile privind țara și activitatea se vor combina după cum urmează:
— |
Nivelul 1 din detalierea geografică, în combinație cu nivelul 2 din detalierea pe activități. |
— |
Nivelul 2-OUT din detalierea geografică, în combinație cu nivelul 1 din detalierea pe activități. |
— |
Nivelul 3 din detalierea geografică, în combinație cu datele privind activitatea totală. |
SECȚIUNEA 4
Primul an de referință și periodicitatea
1. |
Primul an de referință pentru care se vor compila statistici anuale este anul calendaristic al intrării în vigoare a prezentului regulament. |
2. |
Statele membre vor furniza date pentru fiecare an calendaristic de după anul de referință. |
SECȚIUNEA 5
Transmiterea rezultatelor
Rezultatele se vor transmite în termen de 20 de luni de la sfârșitul anului de referință.
SECȚIUNEA 6
Rapoarte și studii pilot
1. |
Statele membre vor furniza Comisiei un raport referitor la definiția, structura și disponibilitatea datelor statistice care trebuie compilate în sensul prezentului modul comun. |
2. |
Pentru nivelul de detaliere reglementat de prezenta anexă, Comisia va stabili studii pilot care sunt realizate de autoritățile naționale în sensul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97, în temeiul articolului 5 din prezentul regulament. |
3. |
Studiile pilot se vor efectua în vederea evaluării pertinenței și fezabilității obținerii de date, avându-se în vedere beneficiile aduse de disponibilitatea datelor în raport cu costul colectării acestora și cu sarcina asupra întreprinderilor. |
4. |
Studiile pilot se vor efectua pentru următoarele caracteristici:
|
ANEXA III
NIVELURI PENTRU INFORMAȚII DETALIATE GEOGRAFIC ȘI PE ACTIVITĂȚI
Niveluri de detaliere geografică |
Nivelul 1 |
|
Nivelul 2-OUT (Nivelul 1 + 24 de țări) |
V2 |
Extra-UE 27 |
V2 |
Extra-UE 27 |
|
|
IS |
Islanda |
|
|
LI |
Liechtenstein |
|
|
NO |
Norvegia |
CH |
Elveția |
CH |
Elveția |
|
|
HR |
Croația |
RU |
Federația Rusă |
RU |
Federația Rusă |
|
|
TR |
Turcia |
|
|
EG |
Egipt |
|
|
MA |
Maroc |
|
|
NG |
Nigeria |
|
|
ZA |
Africa de Sud |
CA |
Canada |
CA |
Canada |
US |
Statele Unite ale Americii |
US |
Statele Unite ale Americii |
|
|
MX |
Mexic |
|
|
AR |
Argentina |
BR |
Brazilia |
BR |
Brazilia |
|
|
CL |
Chile |
|
|
UY |
Uruguay |
|
|
VE |
Venezuela |
|
|
IL |
Israel |
CN |
China |
CN |
China |
HK |
Hong Kong |
HK |
Hong Kong |
IN |
India |
IN |
India |
|
|
ID |
Indonezia |
JP |
Japonia |
JP |
Japonia |
|
|
KR |
Coreea de Sud |
|
|
MY |
Malaysia |
|
|
PH |
Filipine |
|
|
SG |
Singapore |
|
|
TW |
Taiwan |
|
|
TH |
Thailanda |
|
|
AU |
Australia |
|
|
NZ |
Noua Zeelandă |
Z8 |
Extra-UE 27 nealocate |
Z8 |
Extra UE-27 nealocate |
C4 |
Centre financiare offshore |
C4 |
Centre financiare offshore |
Z7 |
Control deținut în proporții egale de UCI (1) din cel puțin 1 stat membru |
Z7 |
Control deținut în proporții egale de UCI (1) din cel puțin 1 stat membru |
Nivelul 2-IN
A1 |
Total mondial (toate entitățile, inclusiv țara de compilare) |
Z9 |
Restul țărilor (cu excepția țării de compilare) |
A2 |
Controlat de țara de compilare |
V1 |
UE 27 (intra-UE 27), cu excepția țării de compilare |
BE |
Belgia |
BG |
Bulgaria |
CZ |
Republica Cehă |
DK |
Danemarca |
DE |
Germania |
EE |
Estonia |
IE |
Irlanda |
GR |
Grecia |
ES |
Spania |
FR |
Franța |
IT |
Italia |
CY |
Cipru |
LV |
Letonia |
LT |
Lituania |
LU |
Luxemburg |
HU |
Ungaria |
MT |
Malta |
NL |
Țările de Jos |
AT |
Austria |
PL |
Polonia |
PT |
Portugalia |
RO |
România |
SI |
Slovenia |
SK |
Slovacia |
FI |
Finlanda |
SE |
Suedia |
UK |
Regatul Unit |
Z7 |
Control deținut în proporții egale de UCI (2) din cel puțin un stat membru |
V2 |
Extra-UE 27 |
AU |
Australia |
CA |
Canada |
CH |
Elveția |
CN |
China |
HK |
Hong Kong |
IL |
Israel |
IS |
Islanda |
JP |
Japonia |
LI |
Liechtenstein |
NO |
Norvegia |
NZ |
Noua Zeelandă |
RU |
Federația Rusă |
TR |
Turcia |
US |
Statele Unite ale Americii |
C4 |
Centre financiare offshore |
Z8 |
Extra-UE 27 nealocate |
Nivelul 3
AD |
Andora |
EE |
Estonia (3) |
KZ |
Kazahstan |
QA |
Qatar |
AE |
Emiratele Arabe Unite |
EG |
Egipt |
LA |
Republica Democrată Populară Laos |
RO |
România (3) |
AF |
Afghanistan |
ER |
Eritreea |
LB |
Liban |
RS |
Serbia |
AG |
Antigua și Barbuda |
ES |
Spania (3) |
LC |
Santa Lucia |
RU |
Federația Rusă |
AI |
Anguilla |
ET |
Etiopia |
LI |
Liechtenstein |
RW |
Ruanda |
AL |
Albania |
FI |
Finlanda (3) |
LK |
Sri Lanka |
SA |
Arabia Saudită |
AM |
Armenia |
FJ |
Insulele Fiji |
LR |
Liberia |
SB |
Insulele Solomon |
AN |
Antilele Olandeze |
FK |
Insulele Falkland (Malvine) |
LS |
Lesotho |
SC |
Seychelles |
AO |
Angola |
FM |
Statele Federale ale Microneziei |
LT |
Lituania (3) |
SD |
Sudan |
AQ |
Antarctica |
FO |
Insulele Feroe |
LU |
Luxemburg (3) |
SE |
Suedia (3) |
AR |
Argentina |
FR |
Franța (3) |
LV |
Letonia (3) |
SG |
Singapore |
AS |
Samoa Americană |
GA |
Gabon |
LY |
Jamahiria Arabă Libiană |
SH |
Sfânta Elena |
AT |
Austria (3) |
GD |
Grenada |
MA |
Maroc |
SI |
Slovenia (3) |
AU |
Australia |
GE |
Georgia |
MD |
Republica Moldova |
SK |
Slovacia (3) |
AW |
Aruba |
GG |
Guernesey |
ME |
Muntenegru |
SL |
Sierra Leone |
AZ |
Azerbaidjan |
GH |
Ghana |
MG |
Madagascar |
SM |
San Marino |
BA |
Bosnia-Herțegovina |
GI |
Gibraltar |
MH |
Insulele Marshall |
SN |
Senegal |
BB |
Barbados |
GL |
Groenlanda |
MK (5) |
Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei |
SO |
Somalia |
BD |
Bangladesh |
GM |
Gambia |
ML |
Mali |
SR |
Surinam |
BE |
Belgia (3) |
GN |
Guineea |
MM |
Myanmar |
ST |
Sao Tome e Principe |
BF |
Burkina Faso |
GQ |
Guineea Ecuatorială |
MN |
Mongolia |
SV |
El Salvador |
BG |
Bulgaria (3) |
GR |
Grecia (3) |
MO |
Macao |
SY |
Republica Arabă Siria |
BH |
Bahrein |
GS |
Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud |
MP |
Insulele Mariane de Nord |
SZ |
Swaziland |
BI |
Burundi |
GT |
Guatemala |
MR |
Mauritania |
TC |
Insulele Turce și Caice |
BJ |
Benin |
GU |
Guam |
MS |
Montserrat |
TD |
Ciad |
BM |
Bermude |
GW |
Guineea-Bissau |
MT |
Malta (3) |
TF |
Teritoriile australe franceze |
BN |
Brunei Darussalam |
GY |
Guyana |
MU |
Mauritius |
TG |
Togo |
BO |
Bolivia |
HK |
Hong Kong |
MV |
Maldive |
TH |
Thailanda |
BR |
Brazilia |
HM |
Insula Heard și Insulele McDonald |
MW |
Malawi |
TJ |
Tadjikistan |
BS |
Bahamas |
HN |
Honduras |
MX |
Mexic |
TK |
Tokelau |
BT |
Bhutan |
HR |
Croația |
MY |
Malaysia |
TM |
Turkmenistan |
BV |
Insula Bouvet |
HT |
Haiti |
MZ |
Mozambic |
TN |
Tunisia |
BW |
Botswana |
HU |
Ungaria (3) |
NA |
Namibia |
TO |
Tonga |
BY |
Belarus |
ID |
Indonezia |
NC |
Noua Caledonie |
TP |
Timorul de Est |
BZ |
Belize |
IE |
Irlanda (3) |
NE |
Niger |
TR |
Turcia |
CA |
Canada |
IL |
Israel |
NF |
Insula Norfolk |
TT |
Trinidad și Tobago |
CC |
Insulele Cocos (Keeling) |
IM |
Insula Man |
NG |
Nigeria |
TV |
Tuvalu |
CD |
Republica Democratică Congo |
IN |
India |
NI |
Nicaragua |
TW |
Provincia Chineză Taiwan |
CF |
Republica Centrafricană |
IO |
Teritoriul britanic al Oceanului Indian |
NL |
Țările de Jos (3) |
TZ |
Republica Unită Tanzania |
CG |
Congo |
IQ |
Irak |
NO |
Norvegia |
UA |
Ucraina |
CH |
Elveția |
IR |
Republica Islamică Iran |
NP |
Nepal |
UG |
Uganda |
CI |
Coasta de Fildeș |
IS |
Islanda |
NR |
Nauru |
UK |
Regatul Unit (3) |
CK |
Insulele Cook |
IT |
Italia (3) |
NU |
Niue |
UM |
Insulele Minore Îndepărtate ale Statelor Unite ale Americii |
CL |
Chile |
JE |
Jersey |
NZ |
Noua Zeelandă |
US |
Statele Unite ale Americii |
CM |
Camerun |
JM |
Jamaica |
OM |
Oman |
UY |
Uruguay |
CN |
China |
JO |
Iordania |
PA |
Panama |
UZ |
Uzbekistan |
CO |
Columbia |
JP |
Japonia |
PE |
Peru |
VA |
Sfântul Scaun (Statul-oraș Vatican) |
CR |
Costa Rica |
KE |
Kenya |
PF |
Polinezia Franceză |
VC |
Saint Vincent și Grenadine |
CU |
Cuba |
KG |
Kârgâzstan |
PG |
Papua-Noua Guinee |
VE |
Venezuela |
CV |
Capul Verde |
KH |
Cambodgia (Kampuchea) |
PH |
Filipine |
VG |
Insulele Virgine Britanice |
CX |
Insula Christmas |
KI |
Kiribati |
PK |
Pakistan |
VI |
Insulele Virgine Americane |
CY |
Cipru (3) |
KM |
Comore |
PL |
Polonia (3) |
VN |
Vietnam |
CZ |
Republica Cehă (3) |
KN |
Sfântul Kitts și Nevis |
PN |
Pitcairn |
VU |
Vanuatu |
DE |
Germania (3) |
KP |
Republica Populară Democrată Coreeană (Coreea de Nord) |
PS |
Teritoriul Palestinian Ocupat |
WF |
Wallis și Futuna |
DJ |
Djibouti |
KR |
Republica Coreea (Coreea de Sud) |
PT |
Portugalia (3) |
WS |
Samoa |
DK |
Danemarca (3) |
KW |
Kuweit |
PW |
Palau |
YE |
Yemen |
DM |
Dominica |
KY |
Insulele Caiman |
PY |
Paraguay |
|
|
DO |
Republica Dominicană |
|
|
|
|
ZA |
Africa de Sud |
DZ |
Algeria |
|
|
|
|
ZM |
Zambia |
EC |
Ecuador |
Z8 |
Extra-UE 27 nealocate |
|
|
ZW |
Zimbabwe |
A2 |
Controlat de țara de compilare |
Z7 |
Control deținut în proporții egale de UCI (4) din mai multe state membre |
|
|
|
|
Niveluri de detaliere pe activități
Nivelul 1 |
Nivelul 2 |
|
|
|
NACE Rev. 1.1 (6) |
ACTIVITATE TOTALĂ |
ACTIVITATE TOTALĂ |
Secțiunea C-O (fără L) |
INDUSTRIA EXTRACTIVĂ |
INDUSTRIA EXTRACTIVĂ |
Secțiunea C |
din care: |
|
|
Extracția de hidrocarburi |
Diviziunea 11 |
|
INDUSTRIA DE PRELUCRARE |
INDUSTRIA DE PRELUCRARE |
Secțiunea D |
Industria alimentară |
Subsecțiunea DA |
|
Industria textilă și a confecțiilor |
Subsecțiunea DB |
|
Prelucrarea lemnului, editare și tipărire |
Subsecțiunile DD & DE |
|
TOTAL textile + activități de prelucrare a lemnului |
|
|
Rafinarea petrolului și alte prelucrări |
Diviziunea 23 |
|
Industria chimică |
Diviziunea 24 |
|
Industria cauciucului și a maselor plastice |
Diviziunea 25 |
|
Rafinare, industria chimică, a cauciucului și a maselor plastice |
TOTAL Rafinare, industria chimică, a cauciucului și a maselor plastice |
|
Metalurgie |
Subsecțiunea DJ |
|
Fabricarea de mașini și echipamente |
Diviziunea 29 |
|
TOTAL Metalurgie și fabricarea de mașini și echipamente |
|
|
Fabricarea de echipamente birotice și calculatoare |
Diviziunea 30 |
|
Fabricarea de echipamente radio, de televiziune și comunicații |
Diviziunea 32 |
|
Fabricarea de echipamente birotice, computere, echipamente radio, de televiziune și comunicații |
TOTAL Fabricare de echipamente birotice, computere, echipamente radio, de televiziune și comunicații |
|
Industria producătoare de automobile |
Diviziunea 34 |
|
Fabricarea altor echipamente de transport |
Diviziunea 35 |
|
Industria producătoare de automobile și fabricarea altor echipamente de transport |
TOTAL Industria producătoare de automobile și fabricarea altor echipamente de transport |
|
Industrii manufacturiere neincluse în altă parte |
|
|
ELECTRICITATE, GAZE ȘI APĂ |
ELECTRICITATE, GAZE ȘI APĂ |
Secțiunea E |
CONSTRUCȚII |
CONSTRUCȚII |
Secțiunea F |
TOTAL SERVICII |
TOTAL SERVICII |
|
COMERȚ ȘI REPARAȚII |
COMERȚ ȘI REPARAȚII |
Secțiunea G |
Vânzare, întreținere și reparații de automobile și motociclete; vânzare cu amănuntul a carburanților auto |
Diviziunea 50 |
|
Comerț en gros și intermediere comercială, cu excepția automobilelor și a motocicletelor |
Diviziunea 51 |
|
Comerț cu amănuntul, cu excepția automobilelor și a motocicletelor; reparații de articole casnice |
Diviziunea 52 |
|
HOTELURI ȘI RESTAURANTE |
HOTELURI ȘI RESTAURANTE |
Secțiunea H |
TRANSPORTURI, DEPOZITARE ȘI COMUNICAȚII |
TRANSPORTURI, DEPOZITARE ȘI COMUNICAȚII |
Secțiunea I |
Transporturi și depozitare |
Diviziunile 60, 61, 62, 63 |
|
Transporturi terestre; transportul prin conducte |
Diviziunea 60 |
|
Transporturi pe apă |
Diviziunea 61 |
|
Transporturi aeriene |
Diviziunea 62 |
|
Servicii auxiliare de transport; activități de agenții de transport |
Diviziunea 63 |
|
Poștă și telecomunicații |
Diviziunea 64 |
|
Activități de poștă și curierat |
Grupa 64.1 |
|
Telecomunicații |
Grupa 64.2 |
|
ACTIVITĂȚI FINANCIARE |
ACTIVITĂȚI FINANCIARE |
Secțiunea J |
Activități financiare, cu excepția asigurărilor și a fondurilor de pensii |
Diviziunea 65 |
|
Asigurări și fonduri de pensii, cu excepția asigurărilor sociale obligatorii |
Diviziunea 66 |
|
Activități auxiliare de intermediere financiară |
Diviziunea 67 |
|
ACTIVITĂȚI IMOBILIARE |
Secțiunea K, Diviziunea 70 |
|
ÎNCHIRIERI DE ECHIPAMENTE FĂRĂ OPERATOR ȘI DE BUNURI PERSONALE ȘI DE UZ CASNIC |
Secțiunea K, Diviziunea 71 |
|
ACTIVITĂȚI INFORMATICE |
ACTIVITĂȚI INFORMATICE |
Secțiunea K, Diviziunea 72 |
CERCETARE ȘI DEZVOLTARE |
CERCETARE ȘI DEZVOLTARE |
Secțiunea K, Diviziunea 73 |
ALTE ACTIVITĂȚI ALE ÎNTREPRINDERILOR |
ALTE ACTIVITĂȚI ALE ÎNTREPRINDERILOR |
Secțiunea K, Diviziunea 74 |
Activități juridice, de contabilitate și de consultanță în management |
Grupa 74.1 |
|
Activități juridice |
Clasa 74.11 |
|
Contabilitate și audit, consiliere fiscală |
Clasa 74.12 |
|
Studii de piață și sondaje de opinie |
Clasa 74.13 |
|
Activități de consultanță în afaceri și management |
Clasa 74.14 |
|
Activități de management al holdingurilor |
Clasa 74.15 |
|
Activități de arhitectură și inginerie |
Grupa 74.2 |
|
Publicitate |
Grupa 74.4 |
|
Servicii pentru întreprinderi, neincluse în altă parte |
Grupa 74.3, 74.5, 74.6, 74.7, 74.8 |
|
EDUCAȚIE |
Secțiunea M |
|
SĂNĂTATE ȘI ASISTENȚĂ SOCIALĂ |
Secțiunea N |
|
SALUBRIZARE ȘI GESTIONAREA DEȘEURILOR |
Secțiunea O, Diviziunea 90 |
|
ACTIVITĂȚI DE ASOCIERE, NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE |
Secțiunea O, Diviziunea 91 |
|
ACTIVITĂȚI RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE |
ACTIVITĂȚI RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE |
Secțiunea O, Diviziunea 92 |
Producția de filme, activități de radio și televiziune; alte activități de divertisment |
Grupa 92.1, 92.2, 92.3 |
|
Agenții de presă |
Grupa 92.4 |
|
Biblioteci, arhive, muzee, alte activități culturale |
Grupa 92.5 |
|
Activități sportive și alte activități recreative |
Grupa 92.6, 92.7 |
|
ALTE ACTIVITĂȚI DE SERVICII |
Secțiunea O, Diviziunea 93 |
|
Nealocate |
|
Nivelul 3 (NACE Rev. 1.1) |
||
Titlu |
Nivel de detaliere solicitat |
|
Economia de întreprindere |
Secţiunile C-K |
|
Industrii extractive |
Secțiunea C |
|
Industria prelucrătoare |
Secțiunea D |
|
Toate subsecțiunile DA-DN |
||
Toate diviziunile 15-37 |
||
Agregate: |
||
Tehnologie de vârf (HIT) |
24.4, 30, 32, 33, 35.3 |
|
Tehnologie de vârf-mediu (MHT) |
24, cu excepția 24.4, 29, 31, 34, 35.2, 35.4, 35.5 |
|
Tehnologie de bază-mediu (MLT) |
23, 25-28, 35.1 |
|
Tehnologie de bază (LOT) |
15-22, 36, 37 |
|
Electricitate, gaze și apă |
Secțiunea E |
|
Toate diviziunile (40 și 41) |
||
Construcții |
Secțiunea F (Diviziunea 45) |
|
Toate grupele (45.1-45.5) |
||
Comerț cu ridicata și cu amănuntul; reparații de automobile, de motociclete și de articole casnice |
Secțiunea G |
|
Toate diviziunile (50-52) |
||
Grupele 50.1 + 50.2 + 50.3, 50.4, 50.5, 51.1-51.9 |
||
Grupele 52.1-52.7 |
||
Hoteluri și restaurante |
Secțiunea H (Diviziunea 55) |
|
Grupele 55.1-55.5 |
||
Transporturi, depozitare și comunicații |
Secțiunea I |
|
Toate diviziunile |
||
Grupele 60.1, 60.2, 60.3, 63.1 + 63.2, 63.3, 63.4, 64.1, 64.2 |
||
Activități financiare |
Secțiunea J |
|
Toate diviziunile |
||
Activități imobiliare, închiriere și servicii pentru întreprinderi |
Secțiunea K |
|
Diviziunea 70 |
||
Diviziunea 71, grupele 71.1 + 71.2, 71.3 și 71.4 |
||
Diviziunea 72, grupele 72.1-72.6 |
||
Diviziunea 73 |
||
Diviziunea 74, agregatele 74.1-74.4 și 74.5-74.8 |
(1) Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.
(2) Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.
(3) Numai pentru statistici interne.
(4) Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.
(5) Cod provizoriu care nu afectează denumirea definitivă care va fi atribuită țării după încheierea negocierii în derulare în cadrul Organizației Națiunilor Unite.
(6) Regulamentul (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului din 9 octombrie 1990 privind clasificarea statistică a activităților economice în Comunitatea Europeană (JO L 293, 24.10.1990, p. 1). Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006.