Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007L0017

    Directiva 2007/17/CE a Comisiei din 22 martie 2007 de modificare a Directivei 76/768/CEE a Consiliului privind produsele cosmetice, în scopul adaptării anexelor III și VI la progresul tehnic (Text cu relevanță pentru SEE )

    JO L 56M, 29.2.2008, p. 161–164 (MT)
    JO L 82, 23.3.2007, p. 27–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2007/17/oj

    23.3.2007   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 82/27


    DIRECTIVA 2007/17/CE A COMISIEI

    din 22 martie 2007

    de modificare a Directivei 76/768/CEE a Consiliului privind produsele cosmetice, în scopul adaptării anexelor III și VI la progresul tehnic

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Directiva 76/768/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea legislației statelor membre cu privire la produsele cosmetice (1), în special articolul 8 alineatul (2),

    după consultarea Comitetului științific pentru produse de consum,

    întrucât:

    (1)

    Anexa VI la Directiva 76/768/CEE stabilește o listă a conservaților admiși în produsele cosmetice. Substanțele enumerate în anexa VI care sunt marcate cu simbolul (*) se pot utiliza în concentrații diferite de cele stabilite în respectiva anexă, în alte scopuri decât pentru conservare, cu condiția ca aceste scopuri să reiasă clar din prezentarea produsului. Cu toate acestea, utilizarea acestor substanțe poate fi restricționată în alte anexe la respectiva directivă.

    (2)

    Substanțele enumerate în anexa VI care nu sunt marcate cu simbolul (*) nu se pot utiliza în alte concentrații decât cele menționate în respectiva anexă, iar celelalte restricții stabilite în anexă se aplică, de asemenea, în cazul în care aceste substanțe sunt utilizate în alte scopuri specifice.

    (3)

    Comitetul științific pentru produse de consum, denumit în continuare „CSPC”, a emis un aviz în conformitate cu care restricțiile privind nivelul de utilizare și avertismentele din anexa VI trebuie să se aplice, de asemenea, în cazul în care conservanții marcați cu simbolul (*) sunt utilizați în alte scopuri specifice.

    (4)

    Prin urmare, Comisia a invitat acest sector de activitate să depună dosare de securitate pentru substanțele marcate cu simbolul (*), atunci când acestea sunt utilizate în concentrații mai mari în alte scopuri specifice.

    (5)

    Pe baza acestor dosare de securitate, CSPC a ajuns la concluzia că utilizarea mai multor substanțe conservante din anexa VI în concentrații mai mari în alte scopuri specifice este sigură.

    (6)

    Limitele de siguranță privind concentrațiile acestor substanțe conservante utilizate în alte scopuri specifice trebuie incluse în anexa III la Directiva 76/768/CEE. Din motive de claritate, trebuie să se precizeze în cazul intrărilor corespunzătoare din anexa III că aceeași substanță este menționată în anexa VI la respectiva directivă.

    (7)

    Substanțele pe care CSPC nu le-a considerat sigure atunci când sunt utilizate în alte concentrații decât cele stabilite în anexa VI în alte scopuri specifice trebuie să fie supuse restricțiilor stabilite în respectiva anexă în cazul utilizării lor în scop de conservare. Simbolul (*) trebuie, prin urmare, să fie eliminat în cazul acestor substanțe din anexa VI.

    (8)

    Pentru a asigura o abordare coerentă, toate substanțele enumerate în anexa VI care se pot, de asemenea, adăuga la produsele cosmetice, în alte scopuri specifice, în concentrații mai mari decât cele stabilite în respectiva anexă, trebuie marcate cu simbolul (*).

    (9)

    În plus, CSPC a considerat creșterea concentrației maxime de acid benzoic și de sare de sodiu în cazul produselor care se elimină prin clătire și al produselor pentru igiena orală și a concentrației maxime de pirition zinc în cazul produselor pentru păr care se elimină prin clătire ca fiind sigură pentru utilizarea acestor produse în scopul conservării. Prin urmare, este necesar ca numerele curente 1 și 8 din anexa VI la Directiva 76/768/CEE să se modifice în consecință.

    (10)

    De asemenea, CSPC consideră că substanța metildibromo glutaronitril nu trebuie să fie prezentă în compoziția niciunui produs cosmetic, deoarece nu s-au stabilit niveluri de utilizare în condiții de siguranță a acestei substanțe în cazul produselor cosmetice care se elimină prin clătire și al produselor cosmetice fără clătire. Prin urmare, este necesar să se elimine această substanță de la numărul curent 36 din anexa VI la Directiva 76/768/CEE.

    (11)

    Prin urmare, este necesară modificarea corespunzătoare a Directivei 76/768/CEE.

    (12)

    Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produse cosmetice,

    ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

    Articolul 1

    Anexele III și VI la Directiva 76/768/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.

    Articolul 2

    Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că, din 23 martie 2008, nici producătorii comunitari și nici importatorii stabiliți în cadrul Comunității nu vor plasa pe piață produse cosmetice care nu corespund cerințelor prezentei directive.

    Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că produsele respective nu vor fi vândute sau livrate unui consumator final după 23 iunie 2008.

    Articolul 3

    (1)   Statele membre pun în aplicare dispozițiile legislative, regulamentare și administrative necesare conformării prezentei directive nu mai târziu de 23 septembrie 2007. Ele comunică fără întârziere Comisiei textul dispozițiilor respective și un tabel de concordanță între dispozițiile respective și prezenta directivă.

    Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele vor conține o referință la prezenta directivă sau vor fi însoțite de o astfel de referință în momentul publicării oficiale. Statele membre decid care va fi procedura pentru o astfel de referință.

    (2)   Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții ale legislației naționale pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

    Articolul 4

    Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Articolul 5

    Prezenta directivă se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 22 martie 2007.

    Pentru Comisie

    Günter VERHEUGEN

    Vicepreședinte


    (1)  JO L 262, 27.9.1976, p. 169. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2007/1/CE a Comisiei (JO L 25, 1.2.2007, p. 9).


    ANEXĂ

    Directiva 76/768/CEE se modifică după cum urmează:

    1.

    Anexa III partea 1 se modifică după cum urmează:

    Se adaugă numerele curente de la 98 la 101, după cum urmează:

    Număr curent

    Substanța

    Restricții

    Instrucțiuni de utilizare și avertismente care trebuie specificate pe etichetă

    Domeniu de aplicare și/sau utilizare

    Concentrația maximă autorizată în produsul cosmetic finit

    Alte restricții și cerințe

    a

    b

    c

    d

    e

    f

    „98

    Acid salicilic (1)

    (nr. CAS 69-72-7)

    (a)

    Produse pentru păr care se elimină prin clătire

    (b)

    Alte produse

    (a)

    3,0 %

    (b)

    2,0 %

    A nu se utiliza în preparate pentru copiii sub trei ani, cu excepția șampoanelor.

    În alte scopuri decât pentru a inhiba dezvoltarea microorganismelor în produs. Acest scop trebuie să reiasă clar din prezentarea produsului.

    A nu se utiliza la copiii sub trei ani (2)

    99

    Sulfiți și bisulfiți anorganici (3)

    (a)

    Produse oxidante pentru vopsirea părului

    (b)

    Produse pentru îndreptarea părului

    (c)

    Produse autobronzante pentru față

    (d)

    Alte produse autobronzante

    (a)

    0,67 % exprimat ca SO2 liber

    (b)

    6,7 % exprimat ca SO2 liber

    (c)

    0,45 % exprimat ca SO2 liber

    (d)

    0,40 % exprimat ca SO2 liber

    În alte scopuri decât pentru a inhiba dezvoltarea microorganismelor în produs. Acest scop trebuie să reiasă clar din prezentarea produsului.

     

    100

    Triclocarban (4)

    (nr. CAS 101-20-2)

    Produse care se elimină prin clătire

    1,5 %

    Criterii de puritate:

     

    3,3',4,4'-Tetracloroazobenzen < 1 ppm

     

    3,3',4,4'-Tetracloroazoxibenzen < 1 ppm

    În alte scopuri decât pentru a inhiba dezvoltarea microorganismelor în produs. Acest scop trebuie să reiasă clar din prezentarea produsului.

     

    101

    Pirition zinc (5)

    (nr. CAS 13463-41-7)

    Produse pentru păr fără clătire

    0,1 %

    În alte scopuri decât pentru a inhiba dezvoltarea microorganismelor în produs. Acest scop trebuie să reiasă clar din prezentarea produsului.

     

    2.

    Anexa VI partea 1 se modifică după cum urmează:

    (a)

    în coloana b, simbolul „(*)” se elimină de la numerele curente 1, 2, 4, 7, 12, 14, 18, 19, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 35, 37, 42 și 47;

    (b)

    în coloana b, simbolul „(*)” se adaugă la numerele curente 5 și 43;

    (c)

    numărul curent 1 se înlocuiește cu următoarele:

    Număr curent

    Substanța

    Concentrația maximă autorizată

    Limitări și cerințe

    Instrucțiuni de utilizare și avertismente care trebuie specificate pe etichetă

    a

    b

    c

    d

    e

    „1

    Acid benzoic (nr. CAS 65-85-0) și sare de sodiu (nr. CAS 532-32-1)

    Produse care se elimină după clătire, cu excepția produselor pentru igiena orală: 2,5 (acid)

    Produse pentru igiena orală: 1,7 (acid)

    Produse fără clătire: 0,5 (acid)

     

     

    1a

    Alte săruri ale acidului benzoic decât cea menționată la numărul curent 1 și esterii acidului benzoic

    0,5 % (acid)”

     

     

    (d)

    numărul curent 8 se înlocuiește cu următoarele:

    Număr curent

    Substanța

    Concentrația maximă autorizată

    Limitări și cerințe

    Instrucțiuni de utilizare și avertismente care trebuie specificate pe etichetă

    a

    b

    c

    d

    e

    „8

    Pirition zinc (*)

    (nr. CAS 13463-41-7)

    Produse pentru păr: 1,0 %

    Alte produse: 0,5 %

    Numai pentru produsele care se elimină după clătire.

    Interzis în produsele pentru igiena orală.”

     

    (e)

    numărul curent 36 se șterge.


    (1)  Drept conservant, a se vedea anexa VI partea 1 nr. 3.

    (2)  Numai pentru produsele care ar putea fi utilizate la copiii sub trei ani și care sunt în contact prelungit cu pielea.

    (3)  Drept conservant, a se vedea anexa VI partea 1 nr. 9.

    (4)  Drept conservant, a se vedea anexa VI partea 1 nr. 23.

    (5)  Drept conservant, a se vedea anexa VI partea 1 nr. 8”.


    Top