Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0019

    Regulamentul (CE) nr. 19/2006 al Comisiei din 6 ianuarie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 747/2001 în ceea ce privește contingentele tarifare comunitare pentru anumite produse agricole originare din Iordania

    JO L 4, 7.1.2006, p. 7–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    JO L 338M, 17.12.2008, p. 278–282 (MT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/19/oj

    02/Volumul 20

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    10


    32006R0019


    L 004/7

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 19/2006 AL COMISIEI

    din 6 ianuarie 2006

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 747/2001 în ceea ce privește contingentele tarifare comunitare pentru anumite produse agricole originare din Iordania

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 747/2001 al Consiliului din 9 aprilie 2001 privind modul de gestionare a unor contingente tarifare comunitare și a unor cantități de referință pentru produse care ar putea beneficia de preferințe în temeiul acordurilor cu anumite țări mediteraneene și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1981/94 și (CE) nr. 934/95 (1), în special articolul 5 alineatul (1) litera (b),

    întrucât:

    (1)

    Prin decizia sa din 20 decembrie 2005 (2), Consiliul a aprobat un acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Hașemit al Iordaniei privind anumite măsuri de liberalizare reciproce și înlocuirea protocoalelor nr. 1 și 2 și a anexelor I, II, III și IV la acordul de asociere CE-Iordania.

    (2)

    Acest acord definește, pentru anumite produse agricole originare din Iordania, noi contingente tarifare comunitare, precum și modificările aduse contingentelor tarifare prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 747/2001.

    (3)

    Pentru a pune în aplicare aceste contingente tarifare și modificările aduse contingentelor tarifare existente, Regulamentul (CE) nr. 747/2001 ar trebui modificat.

    (4)

    Întrucât acordul se aplică de la 1 ianuarie 2006, prezentul regulament trebuie să se aplice de la aceeași dată și să intre în vigoare cât mai curând posibil.

    (5)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Anexa V la Regulamentul (CE) nr. 747/2001 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 1 ianuarie 2006.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 6 ianuarie 2006.

    Pentru Comisie

    László KOVÁCS

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 109, 19.4.2001, p. 2. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1460/2005 al Comisiei (JO L 233, 9.9.2005, p. 11).

    (2)  Nepublicată încă în Jurnalul Oficial.


    ANEXĂ

    „ANEXA V

    IORDANIA

    Fără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, textul denumirii mărfurilor este considerat ca având numai o valoare orientativă, regimul preferențial fiind stabilit, în cadrul prezentei anexe, de domeniul de aplicare a codurilor NC existente în momentul adoptării prezentului regulament. În cazurile în care figurează un «ex» în fața codului NC, regimul preferențial este stabilit în același timp de domeniul de aplicare a codului NC și de cel al descrierii corespunzătoare.

    Contingentele tarifare

    Nr. de ordine

    Cod NC

    Descrierea mărfurilor

    Perioadă contingentară

    Volum contingentar (tone greutate netă)

    Drept vamal contingentară

    09.1152

    0603 10

    Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau pentru ornamente, proaspete

    de la 1.1. la 31.12.2006

    2 000

    Scutire

    de la 1.1. la 31.12.2007

    4 500

    de la 1.1. la 31.12.2008

    7 000

    de la 1.1. la 31.12.2009

    9 500

    de la 1.1. la 31.12.2010 și pentru fiecare perioadă următoare de la de la 1.1 la 31.12.

    12 000

    09.1160

    0701 90 50

    Cartofi noi, de la 1 ianuarie la 30 iunie, în stare proaspătă sau refrigerată

    de la 1.1. la 31.12.2006

    1 000

    Scutire

    0701 90 90

    Alți cartofi, în stare proaspătă sau refrigerată

    de la 1.1. la 31.12.2007

    2 350

    de la 1.1. la 31.12.2008

    3 700

    de la 1.1. la 31.12.2009

    5 000

    09.1163

    0703 20 00

    Usturoi, în stare proaspătă sau refrigerată

    de la 1.1. la 31.12.2006 și pentru fiecare perioadă următoare de la 1.1 la 31.12., până la 31.12.2009

    1 000

    Scutire

    09.1164

    0707 00

    Castraveți și cornișoni, în stare proaspătă sau refrigerată

    de la 1.1. la 31.12.2006

    2 000

    Scutire (1)  (2)

    de la 1.1. la 31.12.2007

    3 000

    de la 1.1. la 31.12.2008

    4 000

    de la 1.1. la 31.12.2009

    5 000

    09.1165

    0805

    Citrice, proaspete sau uscate

    de la 1.1. la 31.12.2006

    1 000

    Scutire (1)  (3)  (4)

    de la 1.1. la 31.12.2007

    3 350

    de la 1.1. la 31.12.2008

    5 700

    de la 1.1. la 31.12.2009

    8 000

    09.1158

    0810 10 00

    Căpșuni proaspete

    de la 1.1. la 31.12.2006

    500

    Scutire

    de la 1.1. la 31.12.2007

    1 000

    de la 1.1. la 31.12.2008

    1 500

    de la 1.1. la 31.12.2009

    2 000

    09.1166

    1509 10

    Ulei de măsline virgin

    de la 1.1. la 31.12.2006

    2 000

    Scutire (5)

    de la 1.1. la 31.12.2007

    4 500

    de la 1.1. la 31.12.2008

    7 000

    de la 1.1. la 31.12.2009

    9 500

    de la 1.1. la 31.12.2010 și pentru fiecare perioadă următoare de la de la 1.1 la 31.12.

    12 000


    (1)  Scutirea se aplică numai dreptului vamal ad valorem.

    (2)  În ceea ce privește importurile de castraveți de la codul NC 0707 00 05, efectuate în perioada cuprinsă între 1 noiembrie și 31 mai, dreptul vamal specific indicat pe lista concesiilor Comunității față de OMC se reduce la zero în cazul în care prețul de intrare nu este mai mic de 44,9 EUR pentru 100 kg greutate netă, care corespunde prețului de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Iordania. În cazul în care prețul de intrare al unui transport este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convenit, dreptul vamal specific este egal cu 2, 4, 6 sau respectiv 8 % din prețul de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică dreptul vamal specific consolidat în cadrul OMC.

    (3)  În ceea ce privește importurile de portocale dulci, proaspete, de la codul NC 0805 10 20, efectuate în perioada cuprinsă între 1 decembrie și 31 mai, dreptul vamal specific indicat pe lista concesiilor Comunității față de OMC se reduce la zero în cazul în care prețul de intrare nu este mai mic de 26,4 EUR pentru 100 kg greutate netă, care corespunde prețului de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Iordania. În cazul în care prețul de intrare al unui transport este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convenit, dreptul vamal specific este egal cu 2, 4, 6 sau respectiv 8 % din prețul de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică dreptul vamal specific consolidat în cadrul OMC.

    (4)  În ceea ce privește importurile de clementine proaspete de la codul NCex 0805 20 10 (subdiviziunea TARIC 05), efectuate în perioada cuprinsă între 1 noiembrie și sfârșitul lunii februarie, dreptul vamal specific indicat pe lista concesiilor Comunității față de OMC se reduce la zero în cazul în care prețul de intrare nu este mai mic de 48,4 EUR pentru 100 kg greutate netă, care corespunde prețului de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Iordania. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic cu 2, 4, 6 sau 8 % decât prețul de intrare convenit, dreptul vamal specific este egal cu 2, 4, 6 sau respectiv 8 % din prețul de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui transport este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică dreptul vamal specific consolidat în cadrul OMC.

    (5)  Drepturile vamale nu se elimină decât pentru importatorii de ulei de măsline netratat în întregime, obținut în Iordania și transportat direct din Iordania în Comunitate. Produsele care nu îndeplinesc această condiție fac obiectul dreptului vamal prevăzut în Tariful Vamal Comun.”


    Top