EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0636
Commission Regulation (EC) No 636/2004 of 5 April 2004 adapting Regulation (EC) No 1291/2000 by reason of the accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
Regulamentul (CE) nr. 636/2004 al Comisiei din 5 aprilie 2004 de adaptare a Regulamentului (CE) nr. 1291/2000 ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei la Uniunea Europeană
Regulamentul (CE) nr. 636/2004 al Comisiei din 5 aprilie 2004 de adaptare a Regulamentului (CE) nr. 1291/2000 ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei la Uniunea Europeană
JO L 100, 6.4.2004, p. 25–30
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 15/05/2008; abrogare implicită prin 32008R0376
03/Volumul 55 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
73 |
32004R0636
L 100/25 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 636/2004 AL COMISIEI
din 5 aprilie 2004
de adaptare a Regulamentului (CE) nr. 1291/2000 ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei la Uniunea Europeană
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Tratatul de aderare a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei, în special articolul 2 alineatul (3),
având în vedere Actul de aderare a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei, în special articolul 57 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Ținând seama de aderarea la Comunitate la 1 mai 2004 a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei, se dovedește necesară introducerea unor adaptări tehnice și lingvistice ale Regulamentului (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei (1) din 9 iunie 2000 de stabilire a modalităților comune de aplicare a regimului de certificate de import și export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 trebuie modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 9 alineatul (2), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „În aceste cazuri, organismul emitent trebuie să includă la rubrica 6 din certificat una dintre mențiunile următoare:
|
2. |
La articolul 16, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Cererile de certificate și certificatele cu fixare în avans a restituirii, care sunt întocmite în vederea realizării unei operațiuni de ajutor alimentar în sensul articolului 10 alineatul (4) din acordul privind agricultura încheiat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay conțin, la rubrica 20, cel puțin una dintre mențiunile următoare:
|
3. |
La articolul 18 alineatul (4), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: „(4) Statele membre sunt responsabile pentru tipărirea formularelor. Acestea pot fi tipărite și de tipografi desemnați de statul membru în care sunt stabiliți. În acest din urmă caz, trimiterea la aprobarea acordată de statele membre trebuie să apară pe fiecare formular. Fiecare formular conține o indicație privind numele și adresa tipografului sau un marcaj care să permită identificarea acestuia și, cu excepția formularului de cerere și a paginilor suplimentare, un număr de serie individual. Numărul este precedat de următoarele litere, în funcție de statul membru emitent al documentului: «AT» pentru Austria, «BE» pentru Belgia, «CZ» pentru Republica Cehă, «CY» pentru Cipru, «DE» pentru Germania, «DK» pentru Danemarca, «EE» pentru Estonia, «EL» pentru Grecia, «ES» pentru Spania, «FI» pentru Finlanda, «FR» pentru Franța, «HU» pentru Ungaria, «IE» pentru Irlanda, «IT» pentru Italia, «LU» pentru Luxemburg, «LT» pentru Lituania, «LV» pentru Letonia, «MT» pentru Malta, «NL» pentru Țările de Jos, «PL» pentru Polonia, «PT» pentru Portugalia, «SE» pentru Suedia, «SI» pentru Slovenia, «SK» pentru Slovacia, «UK» pentru Regatul Unit.” |
4. |
Articolul 33 se modifică după cum urmează:
|
5. |
La articolul 36 alineatul (4), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „La rubrica 22 a certificatului de înlocuire sau a extrasului de înlocuire se introduce una dintre următoarele mențiuni, subliniată cu roșu:
|
6. |
La articolul 42 alineatul (1), a doua liniuță se înlocuiește cu următorul text:
|
7. |
La articolul 43 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
8. |
La articolul 45 alineatul (3) litera (a), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
|
9. |
La articolul 50 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Cu excepția situațiilor în care regulamentele din anumite sectoare impun formulări stricte, rubrica 24 a certificatului conține una dintre următoarele mențiuni:
|
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 mai 2004, sub rezerva intrării în vigoare a Tratatului de aderare a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 5 aprilie 2004.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 325/2003 (JO L 47, 20.2.2003, p. 21).