Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R2765

Regulamentul (CE) nr. 2765/1999 al Comisiei din 16 decembrie 1999 de modificare a anexei la Regulamentul (CEE) nr. 3846/87 de stabilire a nomenclaturii produselor agricole pentru restituirile la export

JO L 338, 30.12.1999, p. 1–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; abrogare implicită prin 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/2765/oj

03/Volumul 30

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

129


31999R2765


L 338/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 2765/1999 AL COMISIEI

din 16 decembrie 1999

de modificare a anexei la Regulamentul (CEE) nr. 3846/87 de stabilire a nomenclaturii produselor agricole pentru restituirile la export

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3846/87 al Comisiei din 17 decembrie 1987 de stabilire a unei nomenclaturi a produselor pentru restituirile la export (1), modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2605/1999 (2), în special articolul 3 ultimul paragraf,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CEE) nr. 3846/87 prevede publicarea versiunii complete a nomenclaturii restituirilor, valabilă de la 1 ianuarie în fiecare an, ca urmare a dispozițiilor stabilite de regulamentele privind regimurile de export pentru produsele agricole (3).

(2)

Este necesar să se ia în considerare modificările din Nomenclatura Combinată, introduse prin Regulamentul (CE) nr. 2204/1999 al Comisiei din 12 octombrie 1999 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (4), aplicabil de la 1 ianuarie 2000,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3846/87 se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 2000.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 16 decembrie 1999.

Pentru Comisie

Franz FISCHLER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 366, 24.12.1987, p. 1.

(2)  JO L 316, 10.12.1999, p. 32.

(3)  Sunt încorporate în anexa la prezentul regulament modificările rezultate din adoptarea următoarelor măsuri:

Regulamentul (CE) nr. 381/1999 al Comisiei (JO L 46, 20.2.1999, p. 28),

Regulamentul (CE) nr. 565/1999 al Comisiei (JO L 70, 17.3.1999, p. 3).

(4)  JO L 278, 28.10.1999, p. 1.


ANEXĂ

NOMENCLATURA PRODUSELOR AGRICOLE PENTRU

RESTITUIRILE LA EXPORT

CUPRINS

Sector

1. Cereale, făinuri, crupe și griș de grâu sau de secară

2. Orez și brizură de orez

3. Produse transformate din cereale și orez

4. Furaje combinate pe bază de cereale

5. Carne de vită și mânzat

6. Carne de porc

7. Carne de pasăre

8. Ouă

9. Lapte și produse lactate

10. Fructe și legume

11. Produse transformate din fructe și legume

12. Ulei de măsline

13. Zahăr alb și zahăr brut netransformat suplimentar

14. Siropuri și alte produse din zahăr

15. Vinuri

1.   Cereale, făinuri, crupe și griș de grâu sau de secară

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

1001

Grâu și borceag:

 

1001 10 00

– Grâu dur:

 

– – pentru sămânță

1001 10 00 9200

– – altele

1001 10 00 9400

ex 1001 90

– altele:

 

– – alte tipuri de grâu spelt, grâu comun și borceag:

 

1001 90 91

– – – Grâu comun și borceag, pentru sămânță

1001 90 91 9000

1001 90 99

– – – altele

1001 90 99 9000

1002 00 00

Secară

1002 00 00 9000

1003 00

Orz:

 

1003 00 10

– pentru sămânță

1003 00 10 9000

1003 00 90

– altele

1003 00 90 9000

1004 00 00

Ovăz:

 

– pentru sămânță

1004 00 00 9200

– altele

1004 00 00 9400

1005

Porumb:

 

ex 1005 10

– pentru sămânță:

 

1005 10 90

– – altele

1005 10 90 9000

1005 90 00

– altele

1005 90 00 9000

1007 00

Sorg cu boabe:

 

1007 00 90

– altele

1007 00 90 9000

ex 1008

Hrișcă, mei și iarba-cănărașului; alte cereale:

 

1008 20 00

– Mei

1008 20 00 9000

1101 00

Făinuri de grâu sau de borceag:

 

– de grâu:

 

1101 00 11

– – de grâu dur

1101 00 11 9000

1101 00 15

– –de grâu comun și de grâu spelt:

 

– – – cu un conținut de cenușă de la 0 la 600 mg/100 g

1101 00 15 9100

– – – cu un conținut de cenușă de la 601 la 900 mg/100 g

1101 00 15 9130

– – – cu un conținut de cenușă de la 901 la 1 100 mg/100 g

1101 00 15 9150

– – – cu un conținut de cenușă de la 1 101 la 1 650 mg/100 g

1101 00 15 9170

– – – cu un conținut de cenușă de la 1 651 la 1 900 mg/100 g

1101 00 15 9180

– – – cu un conținut de cenușă de peste 1 900 mg/100 g

1101 00 15 9190

1101 00 90

– de borceag

1101 00 90 9000

ex 1102

Făinuri de cereale, altele decât de grâu sau borceag:

 

1102 10 00

– Făină de secară:

 

– – cu un conținut de cenușă de la 0 la 1 400 mg/100 g

1102 10 00 9500

– – cu un conținut de cenușă de la 1 400 la 2 000 mg/100 g

1102 10 00 9700

– – cu un conținut de cenușă de peste 2 000 mg/100 g

1102 10 00 9900

ex 1103

Crupe, griș și produse aglomerate sub formă de pelete de cereale:

 

– Crupe și griș:

 

1103 11

– – de grâu:

 

1103 11 10

– – – de grâu dur:

 

– – – – cu un conținut de cenușă de la 0 la 1 300 mg/100 g:

 

– – – – – Griș care trece în proporție mai mică de 10 % din greutate printr-o sită cu ochiuri de 0,160 mm

1103 11 10 9200

– – – – – altele

1103 11 10 9400

– – – – cu un conținut de cenușă de peste 1 300 mg/100g

1103 11 10 9900

1103 11 90

– – – de grâu comun și de grâu spelt:

 

– – – – cu un conținut de cenușă de la 0 la 600 mg/100g

1103 11 90 9200

– – – – cu un conținut de cenușă de peste 600 mg/100g

1103 11 90 9800

2.   Orez și brizură de orez

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

1006

Orez:

 

1006 20

– Orez decorticat (orez cargo sau orez brun):

 

– – prefiert:

 

1006 20 11

– – – cu bob rotund

1006 20 11 9000

1006 20 13

– – – cu bob mediu

1006 20 13 9000

– – – cu bob lung:

 

1006 20 15

– – – – cu un raport lungime/lățime mai mare decât 2, dar mai mic de 3

1006 20 15 9000

1006 20 17

– – – – cu un raport lungime/lățime mai mare sau egal cu 3

1006 20 17 9000

– – altele:

 

1006 20 92

– – – cu bob rotund

1006 20 92 9000

1006 20 94

– – – cu bob mediu

1006 20 94 9000

– – – cu bob lung:

 

1006 20 96

– – – – cu un raport lungime/lățime mai mare decât 2, dar mai mic de 3

1006 20 96 9000

1006 20 98

– – – – cu un raport lungime/lățime mai mare sau egal cu 3

1006 20 98 9000

1006 30

– Orez semi-albit sau albit, cu bob sticlos sau glasat:

 

– – Orez semi-albit:

 

– – – prefiert:

 

1006 30 21

– – – – cu bob rotund

1006 30 21 9000

1006 30 23

– – – – cu bob mediu

1006 30 23 9000

– – – – cu bob lung:

 

1006 30 25

– – – – – cu un raport lungime/lățime mai mare decât 2, dar mai mic de 3

1006 30 25 9000

1006 30 27

– – – – – cu un raport lungime/lățime mai mare sau egal cu 3

1006 30 27 9000

– – – altele:

 

1006 30 42

– – – – cu bob rotund

1006 30 42 9000

1006 30 44

– – – – cu bob mediu

1006 30 44 9000

– – – – cu bob lung:

 

1006 30 46

– – – – – cu un raport lungime/lățime mai mare decât 2, dar mai mic de 3

1006 30 46 9000

1006 30 48

– – – – – cu un raport lungime/lățime mai mare sau egal cu 3

1006 30 48 9000

– – Orez albit:

 

– – – prefiert:

 

1006 30 61

– – – – cu bob rotund:

 

– – – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 5 kg

1006 30 61 9100

– – – – – altele

1006 30 61 9900

1006 30 63

– – – – cu bob mediu:

 

– – – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 5 kg

1006 30 63 9100

– – – – – altele

1006 30 63 9900

– – – – cu bob lung:

 

1006 30 65

– – – – – cu un raport lungime/lățime mai mare decât 2, dar mai mic de 3:

 

– – – – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 5 kg

1006 30 65 9100

– – – – – – altele

1006 30 65 9900

1006 30 67

– – – – – cu un raport lungime/lățime mai mare sau egal cu 3:

 

– – – – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 5 kg

1006 30 67 9100

– – – – – – altele

1006 30 67 9900

– – – altele:

 

1006 30 92

– – – – cu bob rotund:

 

– – – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 5 kg

1006 30 92 9100

– – – – – altele

1006 30 92 9900

1006 30 94

– – – – cu bob mediu:

 

– – – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 5 kg

1006 30 94 9100

– – – – – altele

1006 30 94 9900

– – – – cu bob lung:

 

1006 30 96

– – – – – cu un raport lungime/lățime mai mare decât 2, dar mai mic de 3:

 

– – – – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 5 kg

1006 30 96 9100

– – – – – – altele

1006 30 96 9900

1006 30 98

– – – – – cu un raport lungime/lățime mai mare sau egal cu 3:

 

– – – – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 5 kg

1006 30 98 9100

– – – – – – altele

1006 30 98 9900

1006 40 00

– Brizură de orez

1006 40 00 9000

3.   Produse transformate din cereale și din orez

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

ex 1102

Făinuri de cereale, altele decât de grâu sau de borceag:

 

ex 1102 20

– Făină de porumb:

 

ex 1102 20 10

– – cu un conținut de grăsime mai mic sau egal cu 1,5 % din greutate:

 

– – – cu un conținut de grăsime mai mic sau egal cu 1,3 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,8 % din greutate (2)

1102 20 10 9200

– – – cu un conținut de grăsime mai mare decât 1,3 %, dar mai mic sau egal cu 1,5 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 1 % din greutate (2)

1102 20 10 9400

ex 1102 20 90

– – altele:

 

– – – cu un conținut de grăsime mai mare decât 1,5 %, dar mai mic sau egal cu 1,7 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 1 % din greutate (2)

1102 20 90 9200

ex 1102 90

– altele:

 

1102 90 10

– – de orz:

 

– – – cu un conținut de cenușă, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,9 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,9 % din greutate

1102 90 10 9100

– – – altele

1102 90 10 9900

ex 1102 90 30

– – de ovăz:

 

– – – cu un conținut de cenușă, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 2,3 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 1,8 % din greutate, cu un conținut de umiditate mai mic sau egal cu 11 % și în componența căruia peroxidaza este practic inactivată

1102 90 30 9100

ex 1103

Crupe, griș și produse aglomerate sub formă de pelete, din cereale:

 

– Crupe și griș:

 

ex 1103 12 00

– – de ovăz:

 

– – – cu un conținut de cenușă, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 2,3 % din greutate și cu un conținut de tegument mai mic sau egal cu 0,1 %, cu un conținut de umiditate mai mic sau egal cu 11 % și în componența căruia peroxidaza este practic inactivată

1103 12 00 9100

ex 1103 13

– – de porumb:

 

ex 1103 13 10

– – – cu un conținut de grăsime mai mic sau egal cu 1,5 % din greutate:

 

– – – – cu un conținut de grăsime mai mic sau egal cu 0,9 % și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,6 % din greutate, din care un procent mai mic sau egal cu 30 % trece printr-o sită ale cărei ochiuri au dimensiunea de 315 microni și din care un procent mai mic de 5 % trece printr-o sită ale cărei ochiuri au dimensiunea de 150 microni (3)

1103 13 10 9100

– – – – cu un conținut de grăsime mai mare decât 0,9 %, dar mai mic de 1,3 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,8 % din greutate, din care un procent mai mic sau egal cu 30 % trece printr-o sită ale cărei ochiuri au dimensiunea de 315 microni și din care un procent mai mic de 5 % trece printr-o sită ale cărei ochiuri au dimensiunea de 150 microni (3)

1103 13 10 9300

– – – – cu un conținut de grăsime mai mare decât 1,3 %, dar mai mic sau egal cu 1,5 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 1,0 % din greutate, din care un procent mai mic sau egal cu 30 % trece printr-o sită ale cărei ochiuri au dimensiunea de 315 microni și din care un procent mai mic de 5 % trece printr-o sită ale cărei ochiuri au dimensiunea de 150 microni (3)

1103 13 10 9500

ex 1103 13 90

– – – altele:

 

– – – – cu un conținut de grăsime mai mare decât 1,5 %, dar mai mic sau egal cu 1,7 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 1 % din greutate, din care un procent mai mic sau egal cu 30 % trece printr-o sită ale cărei ochiuri au dimensiunea de 315 microni și din care un procent mai mic de 5 % trece printr-o sită ale cărei ochiuri au dimensiunea de 150 microni (3)

1103 13 90 9100

ex 1103 19

– – din alte cereale:

 

1103 19 10

– – – de secară

1103 19 10 9000

ex 1103 19 30

– – – de orz:

 

– – – – cu un conținut de cenușă, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 1 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,9 % din greutate

1103 19 30 9100

– Aglomerate sub formă de pelete:

 

1103 21 00

– – de grâu

1103 21 00 9000

ex 1103 29

– – din alte cereale decât grâul:

 

1103 29 20

– – – de orz

1103 29 20 9000

ex 1104

Boabe de cereale prelucrate în alt mod (descojite, presate, sub formă de fulgi, lustruite, tăiate sau sfărâmate de exemplu), cu excepția orezului de la poziția nr. 1006; germeni de cereale, întregi, turtiți, transformați în fulgi sau măcinați:

 

– Boabe turtite sau sub formă de fulgi:

 

ex 1104 11

– – de orz:

 

ex 1104 11 90

– – – sub formă de fulgi:

 

cu un conținut de cenușă, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 1 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,9 % din greutate

1104 11 90 9100

ex 1104 12

– – de ovăz:

 

ex 1104 12 90

– – – sub formă de fulgi:

 

– – – – cu un conținut de cenușă, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 2,3 % din greutate și cu un conținut de tegument mai mic sau egal cu 0,1 %, cu un conținut de umiditate mai mic sau egal cu 12 % și în componența cărora peroxidaza este practic inactivată

1104 12 90 9100

– – – – cu un conținut de cenușă, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 2,3 % din greutate și cu un conținut de tegument mai mare decât 0,1 %, dar mai mic sau egal cu 1,5 %, cu un conținut de umiditate mai mic sau egal cu 12 % și în componența cărora peroxidaza este practic inactivată

1104 12 90 9300

ex 1104 19

– – din alte cereale:

 

1104 19 10

– – – de grâu

1104 19 10 9000

ex 1104 19 50

– – – de porumb:

 

– – – – sub formă de fulgi:

 

– – – – – cu un conținut de grăsime, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,9 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,7 % din greutate (3)

1104 19 50 9110

– – – – – cu un conținut de grăsime, raportat la substanța uscată, de peste 0,9 %, dar de maximum 1,3 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,8 % din greutate (3)

1104 19 50 9130

– alte boabe prelucrate (decorticate, lustruite, tăiate sau sfărâmate, de exemplu):

 

ex 1104 21

– – de orz:

 

ex 1104 21 10

– – – descojite (curățate de coajă sau decorticate):

 

– – – – cu un conținut de cenușă, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 1 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,9 % din greutate, conform definiției prevăzute în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 821/68 al Comisiei (1)

1104 21 10 9100

ex 1104 21 30

– – – descojite și tăiate sau sfărâmate (numite „Grütze” sau „grutten”):

 

– – – – cu un conținut de cenușă, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 1 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,9 % din greutate, conform definiției prevăzute în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 821/68 al Comisiei (1)

1104 21 30 9100

ex 1104 21 50

– – – lustruite:

 

– – – – cu un conținut de cenușă, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 1 % din greutate (fără talc)

 

– – – – – prima categorie – conform definiției prevăzute în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 821/68 al Comisiei (1)

1104 21 50 9100

– – – – – cu un conținut de cenușă, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 1 % din greutate (fără talc)

 

– – – – – categoria a doua – conform definiției prevăzute în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 821/68 al Comisiei (1)

1104 21 50 9300

ex 1104 22

– – de ovăz:

 

ex 1104 22 20

– – – descojite (curățate de coajă sau decorticate):

 

– – – – cu un conținut de cenușă, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 2,3 % din greutate și cu un conținut de tegument mai mic sau egal cu 0,5 %, cu un conținut de umiditate mai mic sau egal cu 11 % și în componența cărora peroxidaza este practic inactivată, conform definiției prevăzute în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 821/68 al Comisiei (1)

1104 22 20 9100

ex 1104 22 30

– – – descojite și tăiate sau sfărâmate (numite „Grütze” sau „grutten”):

 

– – – – cu un conținut de cenușă, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 2,3 % din greutate și cu un conținut de tegument mai mic sau egal cu 0,1 %, cu un conținut de umiditate mai mic sau egal cu 11 % și în componența cărora peroxidaza este practic inactivată, conform definiției prevăzute în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 821/68 al Comisiei (1)

1104 22 30 9100

ex 1104 23

– – de porumb:

 

ex 1104 23 10

– – – descojite (curățate de coajă și decorticate), tăiate, sfărâmate sau nu:

 

– – – – cu un conținut de grăsime, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,9 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,6 % din greutate (numite „Grütze” sau „grutten”), conform definiției prevăzute în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 821/68 al Comisiei (1)  (3)

1104 23 10 9100

– – – – cu un conținut de grăsime, raportat la substanța uscată, de peste 0,9 %, dar de maximum 1,3 % din greutate și cu un conținut de celuloză brută, raportat la substanța uscată, mai mic sau egal cu 0,8 % din greutate (numite „Grütze” sau „grutten”), conform definiției prevăzute în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 821/68 al Comisiei (1)  (3)

1104 23 10 9300

1104 29

– – din alte cereale:

 

– – – descojite (curățate de coajă sau decorticate), tăiate, sfărâmate sau nu:

 

ex 1104 29 11

– – – – de grâu, care nu sunt tăiate sau sfărâmate, conform definiției prevăzute în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 821/68 al Comisiei (1)

1104 29 11 9000

– – – numai sfărâmate:

 

1104 29 51

– – – – de grâu

1104 29 51 9000

1104 29 55

– – – – de secară

1104 29 55 9000

1104 30

– Germeni de cereale, întregi, presați, sub formă de fulgi sau măcinați:

 

1104 30 10

– – de grâu

1104 30 10 9000

1104 30 90

– – de alte cereale

1104 30 90 9000

1107

Malț, prăjit sau nu:

 

1107 10

– neprăjit:

 

– – de grâu:

 

1107 10 11

– – – sub formă de făină

1107 10 11 9000

1107 10 19

– – – altele

1107 10 19 9000

– – altele:

 

1107 10 91

– – – sub formă de făină

1107 10 91 9000

1107 10 99

– – – altele

1107 10 99 9000

1107 20 00

– prăjit

1107 20 00 9000

ex 1108

Tipuri de amidon și feculă, inulină:

 

– Tipuri de amidon și fecule (4):

 

ex 1108 11 00

– – Amidon de grâu:

 

– – – cu un conținut de substanță uscată de minimum 87 % și cu o puritate a substanței uscate de minimum 97 %

1108 11 00 9200

– – – cu un conținut de substanță uscată de minimum 84 %, dar mai mic de 87 % și cu o puritate a substanței uscate de minimum 97 % (5)

1108 11 00 9300

ex 1108 12 00

– – Amidon de porumb:

 

– – – cu un conținut de substanță uscată de minimum 87 % și cu o puritate a substanței uscate de minimum 97 %

1108 12 00 9200

– – – cu un conținut de substanță uscată de minimum 84 % și cu o puritate a substanței uscate de minimum 97 % (5)

1108 12 00 9300

ex 1108 13 00

– – Feculă de cartofi:

 

– – – cu un conținut de substanță uscată de minimum 80 % și cu o puritate a substanței uscate de minimum 97 %

1108 13 00 9200

– – – cu un conținut de substanță uscată de minimum 77 %, dar mai mic de 80 % și cu o puritate a substanței uscate de minimum 97 % (5)

1108 13 00 9300

ex 1108 19

– – alte tipuri de amidon și feculă:

 

ex 1108 19 10

– – – Amidon de orez:

 

– – – – cu un conținut de substanță uscată de minimum 87 % și cu o puritate a substanței uscate de minimum 97 %

1108 19 10 9200

– – – – cu un conținut de substanță uscată de minimum 84 %, dar mai mic de 87 % și cu o puritate a substanței uscate de minimum 97 % (5)

1108 19 10 9300

ex 1109 00 00

Gluten de grâu, uscat sau nu:

 

– uscat, cu un conținut de proteine, raportat la substanța uscată, mai mare sau egal cu 82 % din greutate (N × 6,25)

1109 00 00 9100

1702

Alte tipuri de zahăr, inclusiv lactoză, maltoză, glucoză și fructoză (levuloză) pure din punct de vedere chimic, în stare solidă; siropuri de zahăr fără adaos de aromatizanți sau coloranți; miere artificială, amestecată sau nu cu miere naturală, zahăr și melase caramelizate:

 

ex 1702 30

– Glucoză și sirop de glucoză care nu conțin fructoză sau conțin, în stare uscată, mai puțin de 20 % din greutate fructoză:

 

– – altele:

 

– – – care conțin, în formă uscată, minimum 99 % glucoză:

 

1702 30 51

– – – – sub formă de pudră cristalină albă, inclusiv aglomerată

1702 30 51 9000

1702 30 59

– – – – altele (6)

1702 30 59 9000

– – – altele:

 

1702 30 91

– – – – sub formă de pudră cristalină albă, aglomerată sau nu

1702 30 91 9000

1702 30 99

– – – – altele (6)

1702 30 99 9000

ex 1702 40

– Glucoză și sirop de glucoză, cu un conținut de fructoză, în stare uscată, de cel puțin 20 %, dar mai mic de 50 % din greutate:

 

1702 40 90

– – altele (6)

1702 40 90 9000

ex 1702 90

– altele, inclusiv zahăr invertit:

 

1702 90 50

– – Maltodextrină și sirop de maltodextrină:

 

– – – Maltodextrină, sub formă de pudră cristalină albă, aglomerată sau nu

1702 90 50 9100

– – – altele (6)

1702 90 50 9900

– – Zahăr și melase, caramelizate:

 

– – – altele:

 

1702 90 75

– – – – sub formă de pudră, inclusiv aglomerate

1702 90 75 9000

1702 90 79

– – – – altele

1702 90 79 9000

2106

Preparate alimentare, care nu sunt menționate sau incluse în altă parte:

 

ex 2106 90

– altele:

 

– – Siropuri de zahăr aromatizate sau cu adaos de coloranți:

 

– – – altele:

 

2106 90 55

– – – – de glucoză sau de maltodextrină (6)

2106 90 55 9000

4.   Furaje combinate pe bază de cereale

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

2309

Preparate de tipul celor utilizate în hrana animalelor (7):

 

ex 2309 10

– Alimente pentru câini și pisici, prezentate pentru vânzarea cu amănuntul:

 

– – care conțin amidon sau feculă, glucoză sau sirop de glucoză, maltodextrină sau sirop de maltodextrină cuprinse la subpozițiile 1702 30 51 – 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 și 2106 90 55 sau produse lactate:

 

– – – care conțin amidon sau feculă, glucoză sau maltodextrină, sirop de glucoză sau sirop de maltodextrină:

 

– – – – care nu conțin nici amidon, nici feculă sau cu un conținut de astfel de substanțe mai mic sau egal cu 10 % din greutate (8)  (9):

 

2309 10 11

– – – – – care nu conțin produse lactate sau cu un conținut de produse lactate mai mic de 10 % din greutate

2309 10 11 9000

2309 10 13

– – – – – cu un conținut din greutate de produse lactate mai mare sau egal cu 10 % și mai mic de 50 %

2309 10 13 9000

– – – – – cu un conținut din greutate de amidon sau de feculă mai mare de 10 % și mai mic sau egal cu 30 % (8):

 

2309 10 31

– – – – – care nu conțin produse lactate sau cu un conținut de produse lactate mai mic de 10 % din greutate

2309 10 31 9000

2309 10 33

– – – – – cu un conținut din greutate de produse lactate mai mare sau egal cu 10 % și mai mic de 50 %

2309 10 33 9000

– – – – cu un conținut de amidon sau de feculă mai mare de 30 % din greutate (8):

 

2309 10 51

– – – – care nu conțin produse lactate sau cu un conținut de produse lactate mai mic de 10 % din greutate

2309 10 51 9000

2309 10 53

– – – – – cu un conținut din greutate de produse lactate mai mare sau egal cu 10 % și mai mic de 50 %

2309 10 53 9000

ex 2309 90

– altele:

 

– – altele:

 

– – – cu un conținut de amidon sau de feculă, glucoză sau sirop de glucoză, maltodextrină sau sirop de maltodextrină cuprinse la subpozițiile 1702 30 51 – 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 și 2106 90 55 sau produse lactate:

 

– – – – cu un conținut de amidon sau de feculă, glucoză sau maltodextrină, sirop de glucoză sau sirop de maltodextrină:

 

– – – – – care nu conțin nici amidon, nici feculă sau cu un conținut de astfel de substanțe mai mic sau egal cu 10 % (8)  (9):

 

2309 90 31

– – – – care nu conțin produse lactate sau cu un conținut de produse lactate mai mic de 10 % din greutate

2309 90 31 9000

2309 90 33

– – – – – – cu un conținut din greutate de produse lactate mai mare sau egal cu 10 % și mai mic de 50 %

2309 90 33 9000

– – – – – cu un conținut din greutate de amidon sau de feculă mai mare decât 10 % și mai mic sau egal cu 30 % (8):

 

2309 90 41

– – – – care nu conțin produse lactate sau cu un conținut de produse lactate mai mic de 10 % din greutate

2309 90 41 9000

2309 90 43

– – – – – – cu un conținut de produse lactate mai mare sau egal cu 10 % și mai mic de 50 %

2309 90 43 9000

– – – – – cu un conținut de amidon sau de feculă mai mare de 30 % din greutate (8):

 

2309 90 51

– – – – – – care nu conțin produse lactate sau cu un conținut de produse lactate mai mic de 10 %

2309 90 51 9000

2309 90 53

– – – – – – cu un conținut din greutate de produse lactate mai mare sau egal cu 10 % și mai mic de 50 %

2309 90 53 9000

5.   Carne de vită și mânzat

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

ex 0102

Animale vii din specia bovină:

 

ex 0102 10

– reproducătoare de rasă pură:

 

ex 0102 10 10

– – Juninci (bovine femele care nu au fătat):

 

– – – cu o greutate a animalului viu mai mare sau egală cu 250 kg:

 

– – – – până la vârsta de 36 de luni

0102 10 10 9120

– – – – altele

0102 10 10 9130

ex 0102 10 30

– – Vaci:

 

– – – cu o greutate a animalului viu mai mare sau egală cu 250 kg:

 

– – – – până la vârsta de 60 de luni

0102 10 30 9120

– – – – altele

0102 10 30 9130

ex 0102 10 90

– – altele:

 

– – –cu o greutate a animalului viu mai mare sau egală cu 300 kg

0102 10 90 9120

ex 0102 90

– altele

 

– – din speciile domestice:

 

– – – cu o greutate de peste 160 kg, dar de maximum 300 kg:

 

ex 0102 90 41

– – – – destinate sacrificării:

 

– – – – – cu o greutate de peste 220 kg

0102 90 41 9100

– – – cu o greutate de peste 300 kg:

 

– – – – Juninci (bovine femele care nu au fătat):

 

0102 90 51

– – – – – destinate sacrificării

0102 90 51 9000

0102 90 59

– – – – – altele

0102 90 59 9000

– – – – Vaci:

 

0102 90 61

– – – – – destinate sacrificării

0102 90 61 9000

0102 90 69

– – – – – altele

0102 90 69 9000

– – – – altele:

 

0102 90 71

– – – destinate sacrificării

0102 90 71 9000

0102 90 79

– – – altele

0102 90 79 9000

0201

Carne de vită și mânzat, proaspătă sau refrigerată:

 

0201 10 00

– carcase sau semicarcase:

 

– – partea anterioară a carcasei sau semicarcasei care cuprinde toate oasele și greabănul, gâtul cu junghetură și salba, dar mai mult de zece coaste:

 

– – – de la masculi adulți din specia bovină (10)

0201 10 00 9110

– – – altele

0201 10 00 9120

– – altele:

 

– – – de la masculi adulți din specia bovină (10)

0201 10 00 9130

– – – altele

0201 10 00 9140

0201 20

– alte bucăți nedezosate:

 

0201 20 20

– – Sferturi „compensate”:

 

– – – de la masculi adulți din specia bovină (10)

0201 20 20 9110

– – – altele

0201 20 20 9120

0201 20 30

– – Sferturi anterioare neseparate sau separate:

 

– – – de la masculi adulți din specia bovină (10)

0201 20 30 9110

– – – altele

0201 20 30 9120

0201 20 50

– – Sferturi posterioare neseparate sau separate:

 

– – – cu maximum opt coaste sau opt perechi de coaste:

 

– – – – de la masculi adulți din specia bovină (10)

0201 20 50 9110

– – – – altele

0201 20 50 9120

– – – – cu peste opt coaste sau opt perechi de coaste:

 

– – – de la masculi adulți din specia bovină (10)

0201 20 50 9130

– – – – altele

0201 20 50 9140

ex 0201 20 90

– – altele:

 

– – – greutatea oaselor reprezentând maximum o treime din greutatea bucății

0201 20 90 9700

ex 0201 30 00

 

– – dezosate:Bucăți dezosate exportate în Statele Unite ale Americii în condițiile prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2973/79 (13) sau în Canada în condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2051/96 (14)

0201 30 00 9050

– – Bucăți dezosate cu un conținut mediu de carne de vită și mânzat macră (prin eliminarea grăsimii) de minimum 55 % , fiecare bucată fiind ambalată individual (16):

 

– – – din sferturile posterioare ale masculilor adulți din specia bovină, cu maximum opt coaste sau opt perechi de coaste, tranșare dreaptă sau „Pistola” (11)

0201 30 00 9100

– – – din sferturile anterioare neseparate sau separate ale masculilor adulți din specia bovină, tranșare dreaptă sau „Pistola” (11)

0201 30 00 9120

– – – alte bucăți dezosate

0201 30 00 9150

– – altele, inclusiv carnea tocată, cu un conținut mediu de carne de vită și mânzat macră (prin eliminarea grăsimii) de 78 % sau mai mult (16)

0201 30 00 9190

ex 0202

Carne de animale din specia bovină, congelată:

 

0202 10 00

– carcase sau semicarcase:

 

– – partea anterioară a carcasei sau semicarcasei care cuprinde toate oasele și greabănul, gâtul cu junghetură și salba, dar cu minimum zece coaste

0202 10 00 9100

– – altele

0202 10 00 9900

ex 0202 20

– alte bucăți nedezosate:

 

0202 20 10

– – Sferturi „compensate”

0202 20 10 9000

0202 20 30

– – Sferturi anterioare neseparate sau separate

0202 20 30 9000

0202 20 50

– – Sferturi posterioare neseparate sau separate:

 

– – – cu maximum opt coaste sau opt perechi de coaste

0202 20 50 9100

– – – cu minimum opt coaste sau opt perechi de coaste

0202 20 50 9900

ex 0202 20 90

– – altele:

 

– – – greutatea oaselor nedepășind o treime din greutatea bucății

0202 20 90 9100

0202 30

– dezosate:

 

0202 30 90

– – altele:

 

– – – Bucăți dezosate exportate în Statele Unite ale Americii în condițiile prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2973/79 (13) sau în Canada în condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2051/96 (14)

0202 30 90 9100

– – – Bucăți dezosate cu un conținut mediu de carne de vită și mânzat macră (prin eliminarea grăsimii) de minimum 55 %, fiecare bucată fiind ambalată individual (16)

0202 30 90 9400

– – – altele, inclusiv carnea tocată, cu un conținut mediu de carne de vită și mânzat macră (prin eliminarea grăsimii) de minimum 78 % (16)

0202 30 90 9500

– – – altele

0202 30 90 9900

0206

Organe comestibile de bovine, porcine, ovine, caprine, cabaline, asini sau catâri și bardoi, proaspete, refrigerate sau congelate:

 

0206 10

– de bovine, proaspete sau refrigerate:

 

– – altele:

 

0206 10 95

– – – Mușchiul gros și mușchiul subțire al diafragmei

0206 10 95 9000

– de bovine, congelate:

 

0206 29

– – altele:

 

– – – altele:

 

0206 29 91

– – – – Mușchiul gros și mușchiul subțire al diafragmei

0206 29 91 9000

ex 0210

Carne și organe comestibile, sărate sau în saramură, uscate sau afumate; făinuri comestibile din carne sau din organe:

 

ex 0210 20

– Carne de animale din specia bovină:

 

ex 0210 20 90

– – dezosată:

 

– – – sărată și uscată

0210 20 90 9100

– – – sărată, uscată și afumată

0210 20 90 9300

– – – în saramură (12)

0210 20 90 9500

ex 1602

Alte preparate și conserve de carne, de organe comestibile sau din sânge:

 

ex 1602 50

– de bovine:

 

ex 1602 50 10

– – nepreparate; amestecuri de carne sau organe comestibile semipreparate și de carne sau organe comestibile nepreparate:

 

– – – nepreparate; care nu conțin altă carne decât cea de animale din specia bovină:

 

– – – – care conțin carne animale din specia bovină (prin eliminarea organelor comestibile și grăsimii) în următoarele procente din greutate:

 

– – – – – Produse transformate conform regimului prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 (17):

 

– – – – – – 90 % sau mai mult carne

1602 50 10 9120

– – – – – – 80 % sau mai mult, dar mai puțin de 90 % carne

1602 50 10 9140

– – – – – – 60 % sau mai mult, dar mai puțin de 80 % carne

1602 50 10 9160

– – – – – – 40 % sau mai mult, dar mai puțin de 60 % carne

1602 50 10 9170

– – – – – altele:

 

– – – 40 % sau mai mult

1602 50 10 9190

– – – – altele:

 

– – – – care conțin un procent mai mare sau egal cu 80 % de carne sau de organe comestibile, de orice tip, inclusiv untura și grăsimile de orice natură sau origine

1602 50 10 9240

– – – – care conțin un procent mai mare sau egal cu 40 % și mai mic de 80 % de carne sau de organe comestibile, de orice tip, inclusiv untura și grăsimile de orice natură sau origine

1602 50 10 9260

– – – – care conțin un procent mai mic de 40 % de carne sau de organe comestibile, de orice fel, inclusiv untura și grăsimile de orice natură sau origine

1602 50 10 9280

– – altele:

 

– – – în recipiente închise ermetic:

 

ex 1602 50 31

– – – – Corned beef; care nu conțin altă carne decât pe cea de animale din specia bovină:

 

– – – – – cu un raport colagen/proteină de maximum 0,35 (18) și cu un conținut de carne de animale din specia bovină (prin eliminarea organelor comestibile și grăsimii) în procentele următoare:

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 90 %:

 

– – – – – – – Produse care îndeplinesc condițiile prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2388/84 (15)

1602 50 31 9125

– – – – – – – Produse transformate conform regimului prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 (17)

1602 50 31 9135

– – – – – – – altele

1602 50 31 9195

– – – – – – mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 90 %:

 

– – – – – – – Produse care îndeplinesc condițiile prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2388/84 (15)

1602 50 31 9325

– – – – – – – Produse transformate conform regimului prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 (17)

1602 50 31 9335

– – – – – – – altele

1602 50 31 9395

ex 1602 50 39

– – – – altele:

 

– – – – – care nu conțin altă carne decât pe cea de animale din specia bovină:

 

– – – – – – cu un raport colagen/proteină de cel mult 0,35 (18) și cu un conținut de carne de animale din specia bovină (prin eliminarea organelor comestibile și grăsimi) în procentele următoare din greutate:

 

– – – – – – – mai mare sau egal cu 90 %:

 

– – – – – – – – Produse care îndeplinesc condițiile prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2388/84 (15)

1602 50 39 9125

– – – – – – – – Produse transformate conform regimului prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 (17)

1602 50 39 9135

– – – – – – – – altele

1602 50 39 9195

– – – – – – – mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 90 %:

 

– – – – – – – – Produse care îndeplinesc condițiile prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 2388/84 (15)

1602 50 39 9325

– – – – – – – – Produse transformate conform regimului prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 (17)

1602 50 39 9335

– – – – – – – – altele

1602 50 39 9395

– – – – – – – mai mare sau egal cu 60 %, dar mai mic de 80 %:

 

– – – – – – – – Produse care îndeplinesc condițiile prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 2388/84 (15)

1602 50 39 9425

– – – – – – – – Produse transformate conform regimului prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 (17)

1602 50 39 9435

– – – – – – – – altele

1602 50 39 9495

– – – – – – – mai mare sau egal cu 40 %, dar mai mic de 60 %:

1602 50 39 9505

– – – – – – cu un raport colagen/proteină mai mare de 0,35, dar mai mic de 0,45 (18) și cu un conținut de carne de animale din specia bovină (prin eliminarea organelor comestibile și grăsimii) în procentele următoare din greutate:

 

– – – – – – – mai mare sau egal cu 60 %:

 

– – – – – – – – Produse care îndeplinesc condițiile prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 2388/84 (15)

1602 50 39 9525

– – – – – – – – Produse transformate conform regimului prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 (17)

1602 50 39 9535

– – – – – – – – altele

1602 50 39 9595

– – – – – – – mai mare sau egal cu 40 %, dar mai mic de 60 %

1602 50 39 9615

– – – – – – – mai mare sau egal cu 20 %, dar mai mic de 40 %

1602 50 39 9625

– – – – – altele:

 

– – – – – – cu un raport colagen/proteină mai mic sau egal cu 0,45 (18):

 

– – – – – – – care conțin un procent mai mare sau egal cu 80 % de carne sau de organe comestibile, de orice tip, inclusiv untura și grăsimile de orice natură sau origine

1602 50 39 9705

– – – – – – – care conțin un procent mai mare sau egal cu 40 % și mai mic de 80 % de carne sau de organe comestibile, de orice tip, inclusiv untura și grăsimile de orice natură sau origine

1602 50 39 9805

– – – – – – – care conțin un procent mai mic de 40 % de carne sau de organe comestibile, de orice tip, inclusiv untura și grăsimile de orice natură sau origine

1602 50 39 9905

ex 1602 50 80

– – – altele:

 

– – – – care nu conțin altă carne decât pe cea de animale din specia bovină:

 

– – – – – cu un raport colagen/proteină de maximum 0,35 (18) și cu un conținut carne de animale din specia bovină (prin eliminarea organelor comestibile și grăsimii) în procentele următoare din greutate:

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 90 %:

 

– – – – – – – Produse transformate conform regimului prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 (17)

1602 50 80 9135

– – – – – – – altele

1602 50 80 9195

– – – – – – mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 90 %:

 

– – – – – – – Produse transformate conform regimului prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 (17)

1602 50 80 9335

– – – – – – – altele

1602 50 80 9395

– – – – – – mai mare sau egal cu 60 %, dar mai mic de 80 %:

 

– – – – – – – Produse transformate conform regimului prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 (17)

1602 50 80 9435

– – – – – – – altele

1602 50 80 9495

– – – – – – mai mare sau egal cu 40 %, dar mai mic de 60 %

1602 50 80 9505

– – – – – – mai mare sau egal cu 20 %, dar mai mic de 40 %

1602 50 80 9515

– – – – – cu un raport colagen/proteină mai mare de 0,35, dar mai mic sau egal cu 0,45 (18) și cu un conținut de carne de animale din specia bovină (prin eliminarea organelor comestibile și grăsimii) în procentele următoare din greutate:

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 60 %:

 

– – – – – – – Produse transformate conform regimului prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 (17)

1602 50 80 9535

– – – – – – – altele

1602 50 80 9595

– – – – – – mai mare sau egal cu 40 %, dar mai mic de 60 %

1602 50 80 9615

– – – – – – mai mare sau egal cu 20 %, dar mai mic de 40 %

1602 50 80 9625

– – – – altele:

 

– – – – – cu un raport colagen/proteină mai mic sau egal cu 0,45 (18):

 

– – – – – – care conțin un procent mai mare sau egal cu 80 % de carne sau de organe comestibile, de orice tip, inclusiv untura și grăsimile de orice natură sau origine

1602 50 80 9705

– – – – – – care conțin un procent mai mare sau egal cu 40 % și mai mic de 80 % de carne sau de organe comestibile, de orice tip, inclusiv untura și grăsimile de orice natură sau origine

1602 50 80 9805

– – – – – – care conțin un procent mai mic de 40 % de carne sau de organe comestibile, de orice tip, inclusiv untura și grăsimile de orice natură sau origine

1602 50 80 9905

NB: În temeiul articolului 33 alineatul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului (JO L 160, 26.6.1999, p. 21), nu se acordă nici o restituire pentru exportul produselor importate din țări terțe și reexportate în țările terțe.

6.   Carne de porc

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

ex 0103

Animale vii din specia porcină:

 

– altele:

 

ex 0103 91

– – cu o greutate mai mică de 50 kg:

 

0103 91 10

– – – din speciile domestice:

0103 91 10 9000

ex 0103 92

– – cu o greutate mai mare sau egală cu 50 kg:

 

– – – din speciile domestice:

 

0103 92 19

– – – – altele

0103 92 19 9000

ex 0203

Carne de animale din specia porcină, proaspătă, refrigerată sau congelată:

 

– proaspătă sau refrigerată:

 

ex 0203 11

– – carcase sau semicarcase:

 

0203 11 10

– – – de porcine domestice

0203 11 10 9000

ex 0203 12

– – Jamboane, spete și bucăți de spete, nedezosate:

 

– – – de la porci domestici:

 

ex 0203 12 11

– – – – Jamboane și bucăți de jamboane:

 

– – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 25 %

0203 12 11 9100

ex 0203 12 19

– – – – Spete și bucăți de spete:

 

– – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 25 %

0203 12 19 9100

ex 0203 19

– – altele:

 

– – – de porcine domestice:

 

ex 0203 19 11

– – – – Părți anterioare și bucăți ale acestora:

 

– – – – –cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 25 %

0203 19 11 9100

ex 0203 19 13

– – – – Lombe și bucăți ale acestora:

 

– – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 25 %

0203 19 13 9100

ex 0203 19 15

– – – – Piepturi (împănate) și bucăți de piept:

 

– – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 15 %

0203 19 15 9100

– – – – altele:

 

ex 0203 19 55

– – – – – dezosate:

 

– – – – – – Jamboane, părți anterioare, spete sau lombe și bucăți ale acestora (19)  (29)

0203 19 55 9110

– – – – – – Piepturi și bucăți de piept, cu un conținut total de cartilaje mai mic de 15 % (19)  (29)

0203 19 55 9310

– congelate:

 

ex 0203 21

– – carcase sau semicarcase:

 

0203 21 10

– – – de porcine domestice

0203 21 10 9000

ex 0203 22

– – Jamboane, spete și bucăți ale acestora, nedezosate:

 

– – – De porcine domestice:

 

ex 0203 22 11

– – – – Jamboane și bucăți de jamboane:

 

– – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 25 %

0203 22 11 9100

ex 0203 22 19

– – – – Spete și bucăți de spete:

 

– – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 25 %

0203 22 19 9100

ex 0203 29

– – altele:

 

– – – de porcine domestice:

 

ex 0203 29 11

– – – – Părți anterioare și bucăți ale acestora:

 

– – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 25 %

0203 29 11 9100

ex 0203 29 13

– – – – Lombe și bucăți de lombe:

 

– – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 25 %

0203 29 13 9100

ex 0203 29 15

– – – – Piepturi (împănate) și bucăți de piept:

 

– – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 15 %

0203 29 15 9100

– – – – altele:

 

ex 0203 29 55

– – – – – dezosate:

 

– – – – – – Jamboane, părți anterioare, spete și bucăți ale acestora (19)

0203 29 55 9110

ex 0210

Carne și organe comestibile, sărate sau în saramură, uscate sau afumate; făinuri comestibile din carne sau din organe:

 

– Carne de porcine:

 

ex 0210 11

– – Jamboane, spete și bucăți ale acestora, nedezosate:

 

– – – de la porcine domestice:

 

– – – – sărate sau în saramură:

 

ex 0210 11 11

– – – – – Jamboane și bucăți de jamboane:

 

– – – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 25 %

0210 11 11 9100

– – – – uscate sau afumate:

 

ex 0210 11 31

– – – – – Jamboane și bucăți de jamboane:

 

– – – – – – – „Prosciutto di Parma”, „Prosciutto di San Daniele” (20)

 

– – – – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 25 %

0210 11 31 9110

– – – – – – altele:

 

– – – – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 25 %

0210 11 31 9910

ex 0210 12

– – Piepturi (împănate) și bucăți ale acestora:

 

– – – de la porcine domestice:

 

ex 0210 12 11

– – – – sărate sau în saramură:

 

– – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 15 %

0210 12 11 9100

ex 0210 12 19

– – – – uscate sau afumate:

 

– – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 15 %

0210 12 19 9100

ex 0210 19

– – altele:

 

– – – de la porcine domestice:

 

– – – – sărate sau în saramură:

 

ex 0210 19 40

– – – – – Lombe și bucăți de lombe:

 

– – – – – – cu un conținut total de oase și cartilaje mai mic de 25 %

0210 19 40 9100

– – – – – altele:

 

ex 0210 19 51

– – – – – – dezosate:

 

– – – – – – – Jamboane, părți anterioare, spete sau lombe și bucăți ale acestora (19)

0210 19 51 9100

– – – – – – – –Piepturi și bucăți de piept, fără șorici (19)

 

– – – – – – – – cu un conținut total de cartilaje mai mic de 15 %

0210 19 51 9310

– – – – uscate și afumate:

 

– – – – – altele:

 

ex 0210 19 81

– – – – – – dezosate:

 

– – – – – – – „Prosciutto di Parma”, „Prosciutto di San Daniele” și bucăți ale acestora (20)

0210 19 81 9100

– – – – – – – Jamboane, părți anterioare, spete sau lombe și bucăți ale acestora (19)

0210 19 81 9300

ex 1601 00

Cârnați, salamuri și produse similare din carne, organe comestibile sau sânge; preparate alimentare pe bază de astfel de produse:

 

– altele (26):

 

1601 00 91

– – Cârnați și salamuri, uscate sau tartinabile, nepreparate (22)  (24)

1601 00 91 9000

1601 00 99

– – altele (24)  (21)

 

– – – care nu conțin nici carne, nici organe comestibile de pasăre

1601 00 99 9110

– – – altele

1601 00 99 9190

ex 1602

Alte preparate și conserve de carne, de organe comestibile sau de sânge:

 

– de la porcine:

 

ex 1602 41

– – Jamboane și bucăți ale acestora:

 

ex 1602 41 10

– – – de la porcine domestice (25)

 

– – – – semipreparate, care conțin cel puțin 80 % carne sau grăsime din greutate (26)  (27)

1602 41 10 9210

ex 1602 42

– – Spete și bucăți ale acestora:

 

ex 1602 42 10

– – – de la porcine domestice (25)

 

– – – – semipreparate, care conțin cel puțin 80 % carne sau grăsime din greutate (26)  (27)

1602 42 10 9210

ex 1602 49

– – altele, inclusiv amestecurile:

 

– – – de la porcine domestice:

 

– – – – care conțin cel puțin 80 % carne sau organe comestibile, de orice tip, inclusiv untura și grăsimile de orice natură sau origine:

 

ex 1602 49 19

– – – – – – altele (25)  (26)  (28)

 

– – – – – – semipreparate:

 

– – – – – – – care nu conțin nici carne, nici organe comestibile de pasăre

1602 49 19 9120

– – – – – – – altele

1602 49 19 9190

7.   Carne de pasăre

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

ex 0105

Cocoși, găini, rațe, gâște, curcani și bibilici vii, din speciile domestice:

 

– cu o greutate de maximum 185 g:

 

0105 11

– – Cocoși și găini:

 

– – – Pui femele de selecție și reproducere:

 

0105 11 11

– – – – ouătoare

0105 11 11 9000

0105 11 19

– – – – altele

0105 11 19 9000

– – – altele:

 

0105 11 91

– – – – ouătoare

0105 11 91 9000

0105 11 99

– – – – altele

0105 11 99 9000

0105 12 00

– – Curci și curcani

0105 12 00 9000

ex 0105 19

– – altele:

 

0105 19 20

– – – Gâște

0105 19 20 9000

ex 0207

Carne și organe comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate, ale păsărilor de la poziția nr. 0105:

 

– de cocoși și de găini:

 

ex 0207 12

– – netranșate în bucăți, congelate:

 

ex 0207 12 10

– – –curățate de pene, eviscerate, fără cap și labe, dar cu gât, inimă, ficat și pipotă, denumite „pui 70 %”:

 

– – – – Cocoși și găini, cu capătul sternului, femurul și tibia complet osificate

 

– – – – altele

0207 12 10 9900

ex 0207 12 90

– – – curățate de pene, eviscerate, fără cap, labe, gât, inimă, ficat și pipotă, denumite „pui 65 %” sau prezentate în alt fel:

 

– – – – „Pui 65 %”:

 

– – – – – Cocoși și găini, cu capătul sternului, femurul și tibia complet osificate

 

– – – – – altele

0207 12 90 9190

– – – – Cocoși și găini curățate de pene, eviscerate, fără cap și labe, dar cu gât, inimă, ficat și pipotă în compoziție neregulată:

 

– – – – – Cocoși și găini, cu capătul sternului, femurul și tibia complet osificate

 

– – – – – altele

0207 12 90 9990

ex 0207 14

– – Bucăți și organe comestibile congelate:

 

– – – Bucăți:

 

– – – – nedezosate:

 

ex 0207 14 20

– – – – – Jumătăți și sferturi:

 

– – – – – – de cocoși și găini, cu capătul sternului, femurul și tibia complet osificate

 

– – – – – – altele

0207 14 20 9900

ex 0207 14 60

– – – – – Pulpe superioare și bucăți de pulpe superioare:

 

– – – – – – de cocoși și găini, cu femurul și tibia complet osificate

 

– – – – – – altele

0207 14 60 9900

ex 0207 14 70

– – – – – altele:

 

– – – – – – Jumătăți și sferturi, fără târtițe:

 

– – – – – – – de cocoși și găini, cu capătul sternului, femurul și tibia complet osificate

 

– – – – – – – altele

0207 14 70 9190

– – – – – – Părți cuprinzând o pulpă întreagă sau o bucată de pulpă și o bucată de spate care reprezintă maximum 25 % din greutatea totală:

 

– – – – – – – de cocoși și găini cu femurul complet osificat

 

– – – – – – – altele

0207 14 70 9290

– de curci și curcani:

 

0207 25

– – netranșate în bucăți, congelate:

 

0207 25 10

– – – curățate de pene, eviscerate, fără cap și labe, dar cu gât, inimă, ficat și pipotă, denumite „curci 80 %”

0207 25 10 9000

0207 25 90

– – – curățate de pene, eviscerate, fără cap, gât, labe, inimă, ficat și pipotă, denumite „curci 73 %” sau prezentate în alt fel

0207 25 90 9000

ex 0207 27

– – Bucăți și organe comestibile congelate:

 

– – – Bucăți:

 

ex 0207 27 10

– – – – dezosate:

 

– – – – – Carne omogenizată, inclusiv carnea separată mecanic

 

– – – – – altele:

 

– – – – – – altele decât târtițele

0207 27 10 9990

– – – – nedezosate:

 

– – – – – Pulpe superioare și bucăți de pulpe superioare:

 

0207 27 60

– – – – – – Pulpe inferioare și bucăți de pulpe inferioare

0207 27 60 9000

0207 27 70

– – – – – – altele

0207 27 70 9000

8.   Ouă

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

ex 0407 00

Ouă de păsări, în coajă, proaspete, conservate sau semipreparate:

 

– de păsări de curte:

 

– – destinate incubației (30):

 

0407 00 11

– – – de curci și gâște

0407 00 11 9000

0407 00 19

– – – altele

0407 00 19 9000

0407 00 30

– – altele

0407 00 30 9000

0408

Ouă de păsări, fără coajă și gălbenuș, proaspete, deshidratate, fierte în apă sau preparate la abur, puse în formă, congelate sau conservate altfel, chiar cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori:

 

– Gălbenușuri de ouă:

 

ex 0408 11

– – deshidratate:

 

ex 0408 11 80

– – – altele:

 

– – – – destinate consumului uman

0408 11 80 9100

ex 0408 19

– – altele:

 

– – – altele:

 

ex 0408 19 81

– – – – lichide:

 

– – – – – destinate consumului uman

0408 19 81 9100

ex 0408 19 89

– – – – altele, inclusiv congelate:

 

– – – – – destinate consumului uman

0408 19 89 9100

– altele:

 

ex 0408 91

– – deshidratate:

 

ex 0408 91 80

– – – altele:

 

– – – – destinate consumului uman

0408 91 80 9100

ex 0408 99

– – altele:

 

ex 0408 99 80

– – – altele:

 

– – – – destinate consumului uman

0408 99 80 9100

9.   Lapte și produse lactate

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

0401

Lapte și smântână, neconcentrate, fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori: (45)

 

0401 10

– cu un conținut de grăsime de maximum 1 %:

 

0401 10 10

– – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2 l

0401 10 10 9000

0401 10 90

– – altele

0401 10 90 9000

0401 20

– cu un conținut de grăsime de peste 1 %, dar de maximum 6 %:

 

– – de maximum 3 %:

 

0401 20 11

– – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2 l:

 

– – – – cu un conținut de grăsime de maximum 1,5 %

0401 20 11 9100

– – – – cu un conținut de grăsime de peste 1,5 %

0401 20 11 9500

0401 20 19

– – – altele:

 

– – – – cu un conținut de grăsime de maximum 1,5 %

0401 20 19 9100

– – – – cu un conținut de grăsime de peste 1,5 %

0401 20 19 9500

– – de peste 3 %:

 

0401 20 91

– – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2 l:

 

– – – – cu un conținut de grăsime de maximum 4 %

0401 20 91 9100

– – – – cu un conținut de grăsime de peste 4 %

0401 20 91 9500

0401 20 99

– – – altele:

 

– – – – cu un conținut de grăsime de maximum 4 %

0401 20 99 9100

– – – – cu un conținut de grăsime de peste 4 %

0401 20 99 9500

0401 30

– cu un conținut de grăsime de peste 6 %

 

– – de maximum 21 %:

 

0401 30 11

– – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2 l:

 

– – – – cu un conținut de grăsime:

 

– – – – – de maximum 10 %

0401 30 11 9100

– – – – – de peste 10 %, dar de maximum 17 %

0401 30 11 9400

– – – – – de peste 17 %

0401 30 11 9700

0401 30 19

– – – altele

 

– – – – cu un conținut de grăsime:

 

– – – – – de maximum 10 %

0401 30 19 9100

– – – – – de peste 10 %, dar de maximum 17 %

0401 30 19 9400

– – – – – de peste 17 %

0401 30 19 9700

– – de peste 21 %, dar de maximum 45 %:

 

0401 30 31

– – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2 l:

 

– – – – cu un conținut de grăsime:

 

– – – – – de maximum 35 %

0401 30 31 9100

– – – – – de peste 35 %, dar de maximum 39 %

0401 30 31 9400

– – – – – de peste 39 %

0401 30 31 9700

0401 30 39

– – – altele:

 

– – – – cu un conținut de grăsime:

 

– – – – – de maximum 35 %

0401 30 39 9100

– – – – – de peste 35 %, dar de maximum 39 %

0401 30 39 9400

– – – – – de peste 39 %

0401 30 39 9700

– – de peste 45 %

 

0401 30 91

– – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2 l:

 

– – – – cu un conținut de grăsime:

 

– – – – – de maximum 68 %

0401 30 91 9100

– – – – – de peste 68 %, dar de maximum 80 %

0401 30 91 9400

– – – – – de peste 80 %

0401 30 91 9700

0401 30 99

– – – altele:

 

– – – – cu un conținut de grăsime:

 

– – – – – de maximum 68 %

0401 30 99 9100

– – – – – de peste 68 %, dar de maximum 80 %

0401 30 99 9400

– – – – – de peste 80 %

0401 30 99 9700

0402

Lapte și smântână, concentrate sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori: (43)

 

ex 0402 10

– praf, granule sau sub alte forme solide, cu un conținut de grăsime de maximum 1,5 % din greutate (41):

 

– – fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori:

 

0402 10 11

– – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2,5 kg

0402 10 11 9000

0402 10 19

– – – altele

0402 10 19 9000

– – altele (44):

 

0402 10 91

– – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2,5 kg

0402 10 91 9000

0402 10 99

– – – altele

0402 10 99 9000

– praf, granule sau sub alte forme solide, cu un conținut de grăsime de peste 1,5 % din greutate (41):

 

ex 0402 21

– – fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori:

 

– – – cu un conținut de grăsime de maximum 27 % din greutate:

 

0402 21 11

– – – – în ambalaje directe de o capacitate netă de maximum 2,5 kg:

 

– – – – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – de maximum 11 %

0402 21 11 9200

– – – – – – de peste 11 %, dar de maximum 17 %

0402 21 11 9300

– – – – – – de peste 17 %, dar de maximum 25 %

0402 21 11 9500

– – – – – – de peste 25 %

0402 21 11 9900

– – – – altele:

 

0402 21 17

– – – – – cu un conținut de grăsime de maximum 11 % din greutate:

0402 21 17 9000

0402 21 19

– – – – – cu un conținut de grăsime de peste 11 %, dar de maximum 27 % din greutate:

 

– – – – – – de maximum 17 %

0402 21 19 9300

– – – – – – de peste 17 %, dar de maximum 25 %

0402 21 19 9500

– – – – – – de peste 25 %

0402 21 19 9900

– – – cu un conținut de grăsime de peste 27 % din greutate:

 

0402 21 91

– – – – în ambalaje directe de un conținut net de maximum 2,5 kg:

 

– – – – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – de maximum 28 %

0402 21 91 9100

– – – – – – de peste 28 %, dar de maximum 29 %

0402 21 91 9200

– – – – – – de peste 29 %, dar de maximum 41 %

0402 21 91 9300

– – – – – – de peste 41 %, dar de maximum 45 %

0402 21 91 9400

– – – – – – de peste 45 %, dar de maximum 59 %

0402 21 91 9500

– – – – – – de peste 59 %, dar de maximum 69 %

0402 21 91 9600

– – – – – – de peste 69 %, dar de maximum 79 %

0402 21 91 9700

– – – – – – de peste 79 %

0402 21 91 9900

0402 21 99

– – – – altele:

 

– – – – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – de maximum 28 %

0402 21 99 9100

– – – – – – de peste 28 %, dar de maximum 29 %

0402 21 99 9200

– – – – – – de peste 29 %, dar de maximum 41 %

0402 21 99 9300

– – – – – – de peste 41 %, dar de maximum 45 %

0402 21 99 9400

– – – – – – de peste 45 %, dar de maximum 59 %

0402 21 99 9500

– – – – – – de peste 59 %, dar de maximum 69 %

0402 21 99 9600

– – – – – – de peste 69 %, dar de maximum 79 %

0402 21 99 9700

– – – – – – de peste 79 %

0402 21 99 9900

ex 0402 29

– – altele (44):

 

– – – cu un conținut de grăsime de maximum 27 % din greutate:

 

– – – – altele:

 

0402 29 15

– – – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2,5 kg:

 

– – – – – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – – de maximum 11 %

0402 29 15 9200

– – – – – – – de peste 11 %, dar de maximum 17 %

0402 29 15 9300

– – – – – – – de peste 17 %, dar de maximum 25 %

0402 29 15 9500

– – – – – – – de peste 25 %

0402 29 15 9900

0402 29 19

– – – – – altele:

 

– – – – – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – – de maximum 11 %

0402 29 19 9200

– – – – – – – de peste 11 %, dar de maximum 17 %

0402 29 19 9300

– – – – – – – de peste 17 %, dar de maximum 25 %

0402 29 19 9500

– – – – – – – de peste 25 %

0402 29 19 9900

– – – cu un conținut de grăsime de peste 27 % din greutate:

 

0402 29 91

– – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2,5 kg:

 

– – – – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – de maximum 41 %

0402 29 91 9100

– – – – – – de peste 41 %

0402 29 91 9500

0402 29 99

– – – – altele:

 

– – – – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – de maximum 41 %

0402 29 99 9100

– – – – – – de peste 41 %

0402 29 99 9500

– altele:

 

0402 91

– – fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori:

 

– – – cu un conținut de grăsime de maximum 8 % din greutate:

 

0402 91 11

– – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2,5 kg:

 

– – – – – cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă:

 

– – – – – – mai mic de 15 % din greutate și cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – – de maximum 3 %

0402 91 11 9110

– – – – – – – de peste 3 %

0402 91 11 9120

– – – – – – mai mare sau egal cu 15 % din greutate și cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – – de maximum 3 %

0402 91 11 9310

– – – – – – – de peste 3 %, dar de maximum 7,4 %

0402 91 11 9350

– – – – – – – de peste 7,4 %

0402 91 11 9370

0402 91 19

– – – – altele:

 

– – – – – cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă:–

 

– – – – – mai mic de 15 % din greutate și cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – – de maximum 3 %

0402 91 19 9110

– – – – – – – de peste 3 %

0402 91 19 9120

– – – – – – mai mare sau egal cu 15 % din greutate și cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – – de maximum 3 %

0402 91 19 9310

– – – – – – – de peste 3 %, dar de maximum 7,4 %

0402 91 19 9350

– – – – – – – de peste 7,4 %

0402 91 19 9370

– – – cu un conținut de grăsime de peste 8 % din greutate , dar de maximum 10 %:

 

0402 91 31

– – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2,5 kg:

 

– – – – – cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă:

 

– – – – – – mai mic de 15 % din greutate

0402 91 31 9100

– – – – – – mai mare sau egal cu 15 % din greutate

0402 91 31 9300

0402 91 39

– – – – altele:

 

– – – – – cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă:

 

– – – – – – mai mic de 15 % din greutate

0402 91 39 9100

– – – – – – mai mare sau egal cu 15 % din greutate

0402 91 39 9300

– – – cu un conținut de grăsime de peste 10 % din greutate, dar de maximum 45 %:

 

0402 91 51

– – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2,5 kg

0402 91 51 9000

0402 91 59

– – – – altele

0402 91 59 9000

– – – cu un conținut de grăsime de peste 45 % din greutate:

 

0402 91 91

– – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2,5 kg

0402 91 91 9000

0402 91 99

– – – – altele

0402 91 99 9000

0402 99

– – altele (44):

 

– – – cu un conținut de grăsime de maximum 9,5 % din greutate

 

0402 99 11

– – – – în ambalaje directe cu un conținut net de maximum 2,5 kg:

 

– – – – – cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă mai mic de 15 % din greutate și cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – de maximum 3 %

0402 99 11 9110

– – – – – – de peste 3 %, dar de maximum 6,9 %

0402 99 11 9130

– – – – – – de peste 6,9 %

0402 99 11 9150

– – – – – cu un conținut de zaharoză mai mare sau egal cu 40 % din greutate, cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă mai mare sau egal cu 15 % din greutate și cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – de maximum 3 %

0402 99 11 9310

– – – – – – de peste 3 %, dar de maximum 6,9 %

0402 99 11 9330

– – – – – – de peste 6,9 %

0402 99 11 9350

0402 99 19

– – – – altele:

 

– – – – – cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă mai mic de 15 % din greutate și cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – de maximum 3 %

0402 99 19 9110

– – – – – – de peste 3 %, dar de maximum 6,9 %

0402 99 19 9130

– – – – – – de peste 6,9 %

0402 99 19 9150 – – – – –

– – – – – cu un conținut de zaharoză mai mare sau egal cu 40 % din greutate, cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă mai mare sau egal cu 15 % din greutate și cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – de maximum 3 %

0402 99 19 9310

– – – – – – de peste 3 %, dar de maximum 6,9 %

0402 99 19 9330

– – – – – – de peste 6,9 %

0402 99 19 9350

– – – cu un conținut de grăsime de peste 9,5 % din greutate, dar de maximum 45 %:

 

0402 99 31

– – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2,5 kg:

 

– – – – – cu un conținut de grăsime de maximum 21 % din greutate:

 

– – – – – – cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă mai mic de 15 % din greutate

0402 99 31 9110

– – – – – – cu un conținut de zaharoză mai mare sau egal cu 40 % din greutate și cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă mai mare sau egal cu 15 % din greutate

0402 99 31 9150

– – – – – cu un conținut de grăsime de peste 21 % din greutate, dar de maximum 39 %:

0402 99 31 9300

– – – – – cu un conținut de grăsime de peste 39 % din greutate

0402 99 31 9500

0402 99 39

– – – – altele:

 

– – – – – cu un conținut de grăsime de maximum 21 % din greutate:

 

– – – – – – cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă mai mic de 15 % din greutate

0402 99 39 9110

– – – – – – cu un conținut de zaharoză mai mare sau egal cu 40 % din greutate și cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă mai mare sau egal cu 15 % din greutate

0402 99 39 9150

– – – – – cu un conținut de grăsime de peste 21 % din greutate , dar de maximum 39 %

0402 99 39 9300

– – – – – cu un conținut de grăsime de peste 39 % din greutate

0402 99 39 9500

– – – cu un conținut de grăsime de peste 45 % din greutate:

 

0402 99 91

– – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 2,5 kg

0402 99 91 9000

0402 99 99

– – – – altele

0402 99 99 9000

ex 0403

Zară, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte tipuri de lapte și smântână fermentate sau acidifiate, inclusiv concentrate sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau cu adaos de arome sau de fructe sau cacao:

 

ex 0403 10

– Iaurturi:

 

– – fără arome, fără adaos de fructe sau cacao:

 

– – – fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și cu un conținut de grăsime din greutate:

 

0403 10 11

– – – – de maximum 3 %:

 

– – – – – de maximum 1,5 %:

 

– – – – – – altele decât praf sau granule sau sub alte forme solide (31)

0403 10 11 9400

– – – – – de peste 1,5 %:

 

– – – – – – altele decât praf sau granule sau sub alte forme solide (31)

0403 10 11 9800

0403 10 13

– – – – de peste 3 %, dar de maximum 6 %:

 

– – – – – altele decât praf sau granule sau sub alte forme solide (31)

0403 10 13 9800

0403 10 19

– – – – de peste 6 %:

 

– – – – – altele decât praf sau granule sau sub alte forme solide (31)

0403 10 19 9400

– – – altele, cu un conținut de grăsime din greutate (34):

 

0403 10 31

– – – – de maximum 3 %:

 

– – – – – de maximum 1,5 %:

 

– – – – – – altele decât praf sau granule sau sub alte forme solide (31)

0403 10 31 9400

– – – – – de peste 1,5 %:

 

– – – – – – altele decât praf sau granule sau sub alte forme solide (31)

0403 10 31 9800

0403 10 33

– – – – de peste 3 %, dar de maximum 6 %:

 

– – – – – altele decât praf sau granule sau sub alte forme solide (31)

0403 10 33 9800

0403 10 39

– – – – de peste 6 %:

 

– – – – – altele decât praf sau granule sau sub alte forme solide (31)

0403 10 39 9800

ex 0403 90

– altele:

 

– – fără arome, fără adaos de fructe sau cacao:

 

– – – praf sau granule sau sub alte forme solide (42):

 

– – – – fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și cu un conținut de grăsime din greutate (32):

 

0403 90 11

– – – – – de maximum 1,5 %

0403 90 11 9000

0403 90 13

– – – – – de peste 1,5 %, dar de maximum 27 %:

 

– – – – – – de maximum 11 %

0403 90 13 9200

– – – – – – de peste 11 %, dar de maximum 17 %

0403 90 13 9300

– – – – – – de peste 17 %, dar de maximum 25 %

0403 90 13 9500

– – – – – – de peste 25 %

0403 90 13 9900

0403 90 19

– – – – – de peste 27 %

0403 90 19 9000

– – – – altele, cu un conținut de grăsime din greutate (34):

 

0403 90 31

– – – – – de maximum 1,5 %

0403 90 31 9000

0403 90 33

– – – – – de peste 1,5 %, dar de maximum 27 %:

 

– – – – – – de maximum 11 %

0403 90 33 9200

– – – – – – de peste 11 %, dar de maximum 17 %

0403 90 33 9300

– – – – – – de peste 17 %, dar de maximum 25 %

0403 90 33 9500

– – – – – – de peste 25 %

0403 90 33 9900

0403 90 39

– – – – – de peste 27 %

0403 90 39 9000

– – – altele:

 

– – – – fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și cu un conținut de grăsime din greutate (31):

 

0403 90 51

– – – – – de maximum 3 %:

 

– – – – – – de maximum 1,5 %

0403 90 51 9100

– – – – – – de peste 1,5 %

0403 90 51 9300

0403 90 53

– – – – – de peste 3 %, dar de maximum 6 %

0403 90 53 9000

0403 90 59

– – – – – de peste 6 %:

 

– – – – – – de maximum 10 %

0403 90 59 9110

– – – – – – de peste 10 %, dar de maximum 17 %

0403 90 59 9140

– – – – – – de peste 17 %, dar de maximum 21 %

0403 90 59 9170

– – – – – – de peste 21 %, dar de maximum 35 %

0403 90 59 9310

– – – – – – de peste 35 %, dar de maximum 39 %

0403 90 59 9340

– – – – – – de peste 39 %, dar de maximum 45 %

0403 90 59 9370

– – – – – – de peste 45 %, dar de maximum 68 %

0403 90 59 9510

– – – – – – de peste 68 %, dar de maximum 80 %

0403 90 59 9540

– – – – – – de peste 80 %

0403 90 59 9570

– – – – altele, cu un conținut de grăsime din greutate (34):

 

0403 90 61

– – – – – de maximum 3 %:

 

– – – – – – de maximum 1,5 %

0403 90 61 9100

– – – – – – de peste 1,5 %

0403 90 61 9300

0403 90 63

– – – – – de peste 3 %, dar de maximum 6 %

0403 90 63 9000

0403 90 69

– – – – – de peste 6 %

0403 90 69 9000

ex 0404

Zer, inclusiv concentrat sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori; produse constând din compuși naturali ai laptelui, inclusiv cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori, nespecificați și neincluși în altă parte:

 

0404 90

– altele:

 

– – fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și cu un conținut de grăsime din greutate:

 

0404 90 21

– – – de maximum 1,5 %:

 

– – – – praf sau granule (32)

0404 90 21 9100

– – – – altele (31) , cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă:

 

– – – – – mai mic de 15 % din greutate

0404 90 21 9910

– – – – – mai mare sau egal cu 15 % din greutate

0404 90 21 9950

0404 90 23

– – – de peste 1,5 %, dar de maximum 27 %:

 

– – – –praf sau granule (32):

 

– – – – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – de maximum 11 %

0404 90 23 9120

– – – – – – de peste 11 %, dar de maximum 17 %

0404 90 23 9130

– – – – – – de peste 17 %, dar de maximum 25 %

0404 90 23 9140

– – – – – – de peste 25 %

0404 90 23 9150

– – – – altele decât praf și granule (31):

 

– – – – – cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă mai mic de 15 % din greutate și cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – de maximum 3 %

0404 90 23 9911

– – – – – – de peste 3 %, dar de maximum 6 %

0404 90 23 9913

– – – – – – de peste 6 %, dar de maximum 10 %

0404 90 23 9915

– – – – – – de peste 10 %, dar de maximum 17 %

0404 90 23 9917

– – – – – – de peste 17 %

0404 90 23 9919

– – – – – cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă mai mare sau egal cu 15 % din greutate și cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – de maximum 3 %

0404 90 23 9931

– – – – – – de peste 3 %, dar de maximum 7,4 %

0404 90 23 9933

– – – – – – de peste 7,4 %, dar de maximum 8 %

0404 90 23 9935

– – – – – – de peste 8 %, dar de maximum 10 %

0404 90 23 9937

– – – – – – de peste 10 %

0404 90 23 9939

ex 0404 90 29

– – – de peste 27 %:

 

– – – – praf sau granule (32), cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – de maximum 28 %

0404 90 29 9110

– – – – – de peste 28 %, dar de maximum 29 %

0404 90 29 9115

– – – – – de peste 29 %, dar de maximum 41 %

0404 90 29 9120

– – – – – de peste 41 %, dar de maximum 45 %

0404 90 29 9130

– – – – – de peste 45 %, dar de maximum 59 %

0404 90 29 9135

– – – – – de peste 59 %, dar de maximum 69 %

0404 90 29 9150

– – – – – de peste 69 %, dar de maximum 79 %

0404 90 29 9160

– – – – – de peste 79 %

0404 90 29 9180

– – altele cu un conținut de grăsime din greutate:

 

0404 90 81

– – – de maximum 1,5 %:

 

– – – – praf sau granule (34)

0404 90 81 9100

– – – – altele, cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă:

 

– – – – – mai mic de 15 % din greutate (34)

0404 90 81 9910

– – – – – mai mare sau egal cu 15 % din greutate și cu un conținut de zaharoză mai mare sau egal cu 40 % din greutate (34)

0404 90 81 9950

ex 0404 90 83

– – – de peste 1,5 %, dar de maximum 27 %

 

– – – – praf sau granule (34)

 

– – – – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – de maximum 11 %

0404 90 83 9110

– – – – – – de peste 11 %, dar de maximum 17 %

0404 90 83 9130

– – – – – – de peste 17 %, dar de maximum 25 %

0404 90 83 9150

– – – – – – de peste 25 %

0404 90 83 9170

– – – – altele decât praf sau granule:

 

– – – – – cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă mai mic de 15 % din greutate și cu un conținut de grăsime din greutate (34):

 

– – – – – – de maximum 3 %

0404 90 83 9911

– – – – – – de peste 3 %, dar de maximum 6 %

0404 90 83 9913

– – – – – – de peste 6 %, dar de maximum 10 %

0404 90 83 9915

– – – – – – de peste 10 %, dar de maximum 17 %

0404 90 83 9917

– – – – – – de peste 17 %

0404 90 83 9919

– – – – – cu un conținut de zaharoză mai mare sau egal cu 40 %, cu un conținut de substanță uscată lactică negrasă mai mare sau egal cu 15 % din greutate și cu un conținut de grăsime din greutate (34):

 

– – – – – – de maximum 3 %

0404 90 83 9931

– – – – – – de peste 3 %, dar de maximum 6,9 %

0404 90 83 9933

– – – – – – de peste 6,9 %, dar de maximum 9,5 %

0404 90 83 9935

– – – – – – de peste 9,5 %, dar de maximum 21 %

0404 90 83 9937

0404 90 89

– – – de peste 27 %:

 

– – – – praf sau granule, cu un conținut de grăsime din greutate (34):

 

– – – – – de maximum 41 %

0404 90 89 9130

– – – – – de peste 41 %

0404 90 89 9150

– – – – altele decât praf sau granule, cu un conținut de grăsime din greutate (34):

 

– – – – – de maximum 39 %

0404 90 89 9930

– – – – – de peste 39 %, dar de maximum 45 %

0404 90 89 9950

– – – – – de peste 45 %

0404 90 89 9990

ex 0405

Unt și alte grăsime derivate din lapte; produse lactate tartinabile:

 

0405 10

– Unt:

 

– – cu un conținut de grăsime de maximum 85 % din greutate:

 

– – – Unt natural:

 

0405 10 11

– – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 1 kg:

 

– – – – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 82 %

0405 10 11 9500

– – – – – – mai mare sau egal cu 82 %

0405 10 11 9700

0405 10 19

– – – – altele:

 

– – – – –cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 82 %

0405 10 19 9500

– – – – – – mai mare sau egal cu 82 %

0405 10 19 9700

0405 10 30

– – – Unt recombinat:

 

– – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 1 kg:

 

– – – – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 82 %

0405 10 30 9100

– – – – – – mai mare sau egal cu 82 %

0405 10 30 9300

– – – – altele:

 

– – – – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 82 %

0405 10 30 9500

– – – – – – mai mare sau egal cu 82 %

0405 10 30 9700

0405 10 50

– – – Unt din zer:

 

– – – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 1 kg:

 

– – – – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 82 %

0405 10 50 9100

– – – – – – mai mare sau egal cu 82 %

0405 10 50 9300

– – – – altele:

 

– – – – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 82 %

0405 10 50 9500

– – – – – – mai mare sau egal cu 82 %

0405 10 50 9700

0405 10 90

– – altele

0405 10 90 9000

ex 0405 20

– Produse lactate tartinabile:

 

0405 20 90

– – cu un conținut de grăsime de peste 75 % din greutate, dar mai mic de 80 %:

 

– – – cu un conținut de grăsime din greutate:

 

– – – – de peste 75 %, dar mai mic de 78 %

0405 20 90 9500

– – – – mai mare sau egal cu 78 %

0405 20 90 9700

0405 90

– altele:

 

0405 90 10

– – cu un conținut de grăsime de peste 99,3 % din greutate și cu un conținut de apă de maximum 0,5 %

0405 90 10 9000

0405 90 90

– – altele

0405 90 90 9000


Codul NC

Descrierea mărfurilor

Cerințe suplimentare pentru utilizarea codului produselor

Codul produselor

Conținut maxim de apă din greutatea produsului

(%)

Conținut minim de grăsime din substanța uscată

(%)

ex 0406

Brânzeturi și caș (37):

 

 

 

ex 0406 10

– Brânzeturi proaspete (nematurate), inclusiv brânza din zer și cașul:

 

 

 

ex 0406 10 20

– – cu un conținut de grăsime de maximum 40 %:

 

 

 

– – – Brânzeturi din zer, cu excepția Ricotta sărată

 

 

0406 10 20 9100

– – – altele:

 

 

 

– – – – cu un conținut de apă în substanța negrasă de peste 47 %, dar de maximum 72 %:

 

 

 

– – – – – Ricotta sărată:

 

 

 

– – – – – – fabricată exclusiv din lapte de oaie

55

45

0406 10 20 9230

– – – – – – altele

55

39

0406 10 20 9290

– – – – – Cottage cheese

60

 

0406 10 20 9300

– – – – – altele:

 

 

 

– – – – – – cu un conținut de grăsime din greutatea substanței uscate:

 

 

 

– – – – – – – – mai mic de 5 %

60

 

0406 10 20 9610

– – – – – – – mai mare sau egal cu 5 %, dar mai mic de 19 %

60

5

0406 10 20 9620

– – – – – – – mai mare sau egal cu 19 %, dar mai mic de 39 %

57

19

0406 10 20 9630

– – – – – – – altele, cu un conținut din greutate de apă în substanța negrasă:

 

 

 

– – – – – – – – de peste 47 %, dar mai mic sau egal cu 52 %

40

39

0406 10 20 9640

– – – – – – – – de peste 52 %, dar mai mic sau egal cu 62 %

50

39

0406 10 20 9650

– – – – – – – – de peste 62 %

 

 

0406 10 20 9660

– – – – cu un conținut de apă în substanța negrasă de peste 72 %:

 

 

 

– – – – – Brânzeturi cu smântână proaspătă cu un conținut de apă în substanța negrasă de peste 77 %, dar de maximum 83 % și cu un conținut de grăsime din greutatea substanței uscate:

 

 

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 60 %, dar mai mic de 69 %

60

60

0406 10 20 9830

– – – – – – mai mare sau egal cu 69 %

59

69

0406 10 20 9850

– – – – – altele

 

 

0406 10 20 9870

– – – – altele

 

 

0406 10 20 9900

ex 0406 20

– Brânză rasă sau praf, de toate tipurile: (40)

 

 

 

ex 0406 20 90

– – altele:

 

 

 

– – – Brânzeturi fabricate din zer

 

 

0406 20 90 9100

– – – altele:

 

 

 

– – – – cu un conținut de grăsime de peste 20 %, cu un conținut de lactoză mai mic de 5 % din greutate și cu un conținut de substanță uscată din greutate:

 

 

 

– – – – – mai mare sau egal cu 60 %, dar mai mic de 80 %

40

34

0406 20 90 9913

– – – – – mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 85 %

20

30

0406 20 90 9915

– – – – – mai mare sau egal cu 85 %, dar mai mic de 95 %

15

30

0406 20 90 9917

– – – – – mai mare sau egal cu 95 %

5

30

0406 20 90 9919

– – – – altele

 

 

0406 20 90 9990

ex 0406 30

– Brânzeturi topite, altele decât rase sau praf (40):

 

 

 

– – altele:

 

 

 

– – – cu un conținut de grăsime de maximum 36 % și cu un conținut de grăsime din greutatea substanței uscate:

 

 

 

ex 0406 30 31

– – – – de maximum 48 %:

 

 

 

– – – – – cu un conținut din greutatea substanței uscate:

 

 

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 40 %, dar mai mic de 43 % și cu un conținut de grăsime din greutatea substanței uscate:

 

 

 

– – – – – – – – mai mic de 20 %

60

 

0406 30 31 9710

– – – – – – – mai mare sau egal cu 20 %

60

20

0406 30 31 9730

– – – – – – mai mare sau egal cu 43 % și cu un conținut de grăsime din greutatea substanței uscate:

 

 

 

– – – – – – – – mai mic de 20 %

57

 

0406 30 31 9910

– – – – – – – mai mare sau egal cu 20 %, dar mai mic de 40 %

57

20

0406 30 31 9930

– – – – – – – mai mare sau egal cu 40 %

57

40

0406 30 31 9950

ex 0406 30 39

– – – – de peste 48 %

 

 

 

– – – – – cu un conținut din greutatea substanței uscate:

 

 

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 40 %, dar mai mic de 43 %

60

48

0406 30 39 9500

– – – – – – mai mare sau egal cu 43 %, dar mai mic de 46 %

57

48

0406 30 39 9700

– – – – – – mai mare sau egal cu 46 % și cu un conținut de grăsime din greutatea substanței uscate:

 

 

 

– – – – – – – – mai mic de 55 %

54

48

0406 30 39 9930

– – – – – – – mai mare sau egal cu 55 %

54

55

0406 30 39 9950

ex 0406 30 90

– – – cu un conținut de grăsime de peste 36 % din greutate

54

79

0406 30 90 9000

ex 0406 40

– Brânzeturi cu mucegai:

 

 

 

ex 0406 40 50

– – Gorgonzola

53

48

0406 40 50 9000

ex 0406 40 90

– – altele

50

40

0406 40 90 9000

ex 0406 90

– alte brânzeturi:

 

 

 

– – altele:

 

 

 

– – – Emmental, Gruyère, Sbrinz, Bergkäse și Appenzell:

 

 

 

– – – – altele:

 

 

 

ex 0406 90 13

– – – – – Emmental

40

45

0406 90 13 9000

ex 0406 90 15

– – – – – Gruyère, Sbrinz:

 

 

 

– – – – – – Gruyère

38

45

0406 90 15 9100

ex 0406 90 17

– – – – – Bergkäse, Appenzell:

 

 

 

– – – – – – Bergkäse

38

45

0406 90 17 9100

ex 0406 90 21

– – – Cheddar

39

48

0406 90 21 9900

ex 0406 90 23

– – – Édam

47

40

0406 90 23 9900

ex 0406 90 25

– – – Tilsit

47

45

0406 90 25 9900

ex 0406 90 27

– – – Butterkäse

52

45

0406 90 27 9900

– – – Feta (33):

 

 

 

ex 0406 90 31

– – – – de oaie sau de bivoliță, în recipiente care conțin saramură sau în piei de oaie sau de capră:

 

 

 

– – – – – fabricate exclusiv din lapte de oaie:

 

 

 

– – – – – – cu un conținut de apă în substanța negrasă de maximum 72 %

56

43

0406 90 31 9119

ex 0406 90 33

– – – – altele:

 

 

 

– – – – – fabricate exclusiv din lapte de oaie sau din lapte de oaie și de capră:

 

 

 

– – – – – – cu un conținut de apă în substanța negrasă de maximum 72 %

56

43

0406 90 33 9119

– – – – – altele:

 

 

 

– – – – – – cu un conținut de apă în substanța negrasă de maximum 72 %

60

39

0406 90 33 9919

– – – – – – cu un conținut de apă în substanța negrasă de maximum 72 %

59

50

0406 90 33 9951

ex 0406 90 35

– – – Kefalotyri:

 

 

 

– – – – fabricată exclusiv din lapte de oaie și/sau de capră:

38

40

0406 90 33 9190

– – – – altele:

38

40

0406 90 35 9990

ex 0406 90 37

– – – Finlandia

40

45

0406 90 37 9000

– – – altele:

 

 

 

– – – – altele:

 

 

 

– – – – – cu un conținut de grăsime din greutate de maximum 40 % și cu un conținut de apă în substanța negrasă:

 

 

 

– – – – – – de maximum 47 %:

 

 

 

ex 0406 90 61

– – – – – – – – Grana Padano, Parmigiano Reggiano

35

32

0406 90 61 9000

ex 0406 90 63

– – – – – – – – Fiore Sardo, Pecorino:

 

 

 

– – – – – – – – fabricată exclusiv din lapte de oaie

35

36

0406 90 63 9100

– – – – – – – – altele

35

36

0406 90 63 9900

ex 0406 90 69

– – – – – – – altele:

 

 

 

– – – – – – – – Brânzeturi din zer

 

 

0406 90 69 9100

– – – – – – – – altele:

38

30

0406 90 69 9910

– – – – – – de peste 47 %, dar de maximum 72 %:

 

 

 

ex 0406 90 73

– – – – – – – – Provolone

45

44

0406 90 73 9900

ex 0406 90 75

– – – – – – – – Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano

45

39

0406 90 75 9900

ex 0406 90 76

– – – – – – – – Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø:

 

 

 

– – – – – – – – cu un conținut de grăsime din greutatea substanței uscate mai mare sau egal cu 45 %, dar mai mic de 55 %:

 

 

 

– – – – – – – – – cu un conținut de substanță uscată din greutate mai mare sau egal cu 50 %, dar mai mic de 56 %

50

45

0406 90 76 9300

– – – – – – – – – cu un conținut de substanță uscată din greutate mai mare sau egal cu 56 %

44

45

0406 90 76 9400

– – – – – – – – cu un conținut de grăsime din greutatea substanței uscate mai mare sau egal cu 55 %

46

55

0406 90 76 9500

ex 0406 90 78

– – – – – – – Gouda:

 

 

 

– – – – – – – – cu un conținut de grăsime din greutatea substanței uscate mai mic de 48 %

50

20

0406 90 78 9100

– – – – – – – – cu un conținut de grăsime din greutatea substanței uscate, mai mare sau egal cu 48 %, dar mai mic de 55 %

45

48

0406 90 78 9300

– – – – – – – – altele

45

55

0406 90 78 9500

ex 0406 90 79

– – – – – – – Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio

56

40

0406 90 79 9900

ex 0406 90 81

– – – – – – – Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

44

45

0406 90 81 9900

ex 0406 90 85

– – – – – – – Kefalograviera, Kasseri:

 

 

 

– – – – – – – – fabricate exclusiv din lapte de oaie și/sau de capră

40

39

0406 90 85 9910

– – – – – – – – altele:

 

 

 

– – – – – – – – – cu un conținut de apă de maximum 40 %

40

39

0406 90 85 9991

– – – – – – – – – cu un conținut de apă de peste 40 %, dar de maximum 45 %

45

39

0406 90 85 9995

– – – – – – – – – altele

 

 

0406 90 85 9999

– – – – – – – alte brânzeturi, cu un conținut de apă în substanța negrasă:

 

 

 

ex 0406 90 86

– – – – – – – – de peste 47 %, dar de maximum 52 %:

 

 

 

– – – – – – – – – Brânzeturi din zer

 

 

0406 90 86 9100

– – – – – – – – – altele, cu un conținut de grăsime din greutatea substanței uscate:

 

 

 

– – – – – – – – – – mai mic de 5 %

52

 

0406 90 86 9200

– – – – – – – – – – mai mare sau egal cu 5 %, dar mai mic de 19 %

51

5

0406 90 86 9300

– – – – – – – – – – mai mare sau egal cu 19 %, dar mai mic de 39 %

47

19

0406 90 86 9400

– – – – – – – – – – mai mare sau egal cu 39 %

40

39

0406 90 86 9900

ex 0406 90 87

– – – – – – – – de peste 52 %, dar de maximum 62 %:

 

 

 

– – – – – – – – – brânzeturi din zer, cu excepția Manouri

 

 

0406 90 87 9100

– – – – – – – – – altele, cu un conținut de grăsime din greutatea substanței uscate:

 

 

 

– – – – – – – – – – mai mic de 5 %

60

 

0406 90 87 9200

– – – – – – – – – – mai mare sau egal cu 5 %, dar mai mic de 19 %

55

5

0406 90 87 9300

– – – – – – – – – – mai mare sau egal cu 19 %, dar mai mic de 40 %

53

19

0406 90 87 9400

– – – – – – – – – – mai mare sau egal cu 40 %:

 

 

 

– – – – – – – – – – – Idiazabal, Manchego și Roncal, fabricate exclusiv din lapte de oaie

45

45

0406 90 87 9951

– – – – – – – – – – – Maasdam

45

45

0406 90 87 9971

– – – – – – – – – – – Manouri

43

53

0406 90 87 9972

– – – – – – – – – – – Hushallsost

46

45

0406 90 87 9973

– – – – – – – – – – – Murukoloinen

41

50

0406 90 87 9974

– – – – – – – – – – – Gräddost

39

60

0406 90 87 9975

– – – – – – – – – – – altele

47

40

0406 90 87 9979

ex 0406 90 88

– – – – – – – – de peste 62 %, dar de maximum 72 %:

 

 

 

– – – – – – – – – Brânzeturi din zer

 

 

0406 90 88 9100

– – – – – – – – – altele:

 

 

 

– – – – – – – – – – cu un conținut de grăsime din greutatea substanței uscate:

 

 

 

– – – – – – – – – – – mai mare sau egal cu 10 %, dar mai mic de 19 %

60

10

0406 90 88 9300


Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

ex 2309

Preparate de tipul celor utilizate în nutriția animalelor:

 

ex 2309 10

– Alimente pentru câini sau pisici, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul:

 

– – care conțin amidon sau feculă, glucoză sau sirop de glucoză, maltodextrină sau sirop de maltodextrină cuprinse la pozițiile 1702 30 51 – 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 și 2106 90 55 sau produse lactate:

 

– – – care conțin amidon, feculă sau glucoză sau maltodextrină, sirop de glucoză sau sirop de maltodextrină:

 

– – – – care nu conțin nici amidon, nici feculă sau cu un conținut de astfel de substanțe mai mic sau egal cu 10 % din greutate:

 

ex 2309 10 15

– – – – – cu un conținut de produse lactate mai mare sau egal cu 50 % și mai mic de 75 % din greutate:

 

– – – – – – „Alimente compuse speciale” (39)

2309 10 15 9010

– – – – – – altele, cu un conținut de lapte praf sau granule (cu excepția zerului) din greutate (38):

 

– – – – – – – mai mic de 30 %

2309 10 15 9100

– – – – – – – mai mare sau egal cu 30 %, dar mai mic de 40 %

2309 10 15 9200

– – – – – – – mai mare sau egal cu 40 %, dar mai mic de 50 %

2309 10 15 9300

– – – – – – – mai mare sau egal cu 50 %, dar mai mic de 60 %

2309 10 15 9400

– – – – – – – mai mare sau egal cu 60 %, dar mai mic de 70 %

2309 10 15 9500

– – – – – – – mai mare sau egal cu 70 %

2309 10 15 9700

ex 2309 10 19

– – – – – cu un conținut de produse lactate mai mare sau egal cu 75 % din greutate:

 

– – – – – – „Alimente compuse speciale” (39)

2309 10 19 9010

– – – – – – altele, cu un conținut de lapte praf sau granule (cu excepția zerului) din greutate (38):

 

– – – – – – – mai mic de 30 %

2309 10 19 9100

– – – – – – – mai mare sau egal cu 30 %, dar mai mic de 40 %

2309 10 19 9200

– – – – – – – mai mare sau egal cu 40 %, dar mai mic de 50 %

2309 10 19 9300

– – – – – – – mai mare sau egal cu 50 %, dar mai mic de 60 %

2309 10 19 9400

– – – – – – – mai mare sau egal cu 60 %, dar mai mic de 70 %

2309 10 19 9500

– – – – – – – mai mare sau egal cu 70 %, dar mai mic de 75 %

2309 10 19 9600

– – – – – – – mai mare sau egal cu 75 %, dar mai mic de 80 %

2309 10 19 9700

– – – – – – – mai mare sau egal cu 80 %

2309 10 19 9800

ex 2309 10 70

– – – care nu conțin amidon sau feculă, nici glucoză sau sirop de glucoză, nici maltodextrină sau sirop de maltodextrină și care conțin produse lactate:

 

– – – – „Alimente compuse speciale” (39)

2309 10 70 9010

– – – – altele, cu un conținut de lapte praf sau granule (cu excepția zerului) din greutate (38):

 

– – – – – mai mare sau egal cu 30 %, dar mai mic de 40 %

2309 10 70 9100

– – – – – mai mare sau egal cu 40 %, dar mai mic de 50 %

2309 10 70 9200

– – – – – mai mare sau egal cu 50 %, dar mai mic de 60 %

2309 10 70 9300

– – – – – mai mare sau egal cu 60 %, dar mai mic de 70 %

2309 10 70 9500

– – – – – mai mare sau egal cu 70 %, dar mai mic de 80 %

2309 10 70 9600

– – – – – mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 88 %

2309 10 70 9700

– – – – – mai mare sau egal cu 88 %

2309 10 70 9800

ex 2309 90

– altele:

 

– – altele:

 

– – – care conțin amidon sau feculă, glucoză sau sirop de glucoză, maltodextrină sau sirop de maltodextrină cuprinse la subpozițiile 1702 30 51 – 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 și 2106 90 55 sau produse lactate:

 

– – – – care conțin amidon, feculă sau glucoză sau maltodextrină, sirop de glucoză sau sirop de maltodextrină:

 

– – – – – care nu conțin nici amidon, nici feculă sau cu un conținut de astfel de substanțe mai mic sau egal cu 10 % din greutate:

 

ex 2309 90 35

– – – – – – cu un conținut de produse lactate mai mare sau egal cu 50 % și mai mic de 75 % din greutate:

 

– – – – – – – „Alimente compuse speciale” (39)

2309 90 35 9010

– – – – – – – altele, cu un conținut de lapte praf sau granule din greutate (cu excepția zerului): (38)

 

– – – – – – – – mai mic de 30 %

2309 90 35 9100

– – – – – – – – mai mare sau egal cu 30 %, dar mai mic de 40 %

2309 90 35 9200

– – – – – – – – mai mare sau egal cu 40 %, dar mai mic de 50 %

2309 90 35 9300

– – – – – – – – mai mare sau egal cu 50 %, dar mai mic de 60 %

2309 90 35 9400

– – – – – – – – mai mare sau egal cu 60 %, dar mai mic de 70 %

2309 90 35 9500

– – – – – – – – mai mare sau egal cu 70 %

2309 90 35 9700

ex 2309 90 39

– – – – – – cu un conținut de produse lactate mai mare sau egal cu 75 % din greutate:

 

– – – – – – –„Alimente compuse speciale” (39)

2309 90 39 9010

– – – – – – – altele, cu un conținut de lapte praf sau granule (cu excepția zerului) din greutate: (38)

 

– – – – – – – – mai mic de 30 %

2309 90 39 9100

– – – – – – – – mai mare sau egal cu 30 %, dar mai mic de 40 %

2309 90 39 9200

– – – – – – – – mai mare sau egal cu 40 %, dar mai mic de 50 %

2309 90 39 9300

– – – – – – – – mai mare sau egal cu 50 %, dar mai mic de 60 %

2309 90 39 9400

– – – – – – – – mai mare sau egal cu 60 %, dar mai mic de 70 %

2309 90 39 9500

– – – – – – – – mai mare sau egal cu 70 %, dar mai mic de 75 %

2309 90 39 9600

– – – – – – – – mai mare sau egal cu 75 %, dar mai mic de 80 %

2309 90 39 9700

– – – – – – – – mai mare sau egal cu 80 %

2309 90 39 9800

ex 2309 90 70

– – – – care nu conțin amidon sau feculă, nici glucoză sau sirop de glucoză, nici maltodextrină sau sirop de maltodextrină și care conțin produse lactate:

 

– – – – – „Alimente compuse speciale” (39)

2309 90 70 9010

– – – – – altele, cu un conținut de lapte praf sau granule din greutate (cu excepția zerului) (38):

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 30 %, dar mai mic de 40 %

2309 90 70 9100

– – – – – – mai mare sau egal cu 40 %, dar mai mic de 50 %

2309 90 70 9200

– – – – – – mai mare sau egal cu 50 %, dar mai mic de 60 %

2309 90 70 9300

– – – – – – mai mare sau egal cu 60 %, dar mai mic de 70 %

2309 90 70 9500

– – – – – – mai mare sau egal cu 70 %, dar mai mic de 80 %

2309 90 70 9600

– – – – – – mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 88 %

2309 90 70 9700

– – – – – – mai mare sau egal cu 88 %

2309 90 70 9800

10.   Fructe și legume

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

ex 0702 00 00

Tomate, proaspete sau refrigerate:

 

din categoriile „extra”, I și II, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 778/83 (46)

0702 00 00 9100

ex 0802

Alte fructe cu coajă, proaspete sau uscate, inclusiv fără coajă sau decorticate:

 

– Migdale:

 

ex 0802 12

– – fără coajă:

 

0802 12 90

– – – altele

0802 12 90 9000

– Alune (Corylus spp.):

 

0802 21 00

– – cu coajă

0802 21 00 9000

0802 22 00

– – fără coajă

0802 22 00 9000

– Nuci:

 

0802 31 00

– – cu coajă

0802 31 00 9000

ex 0805

Citrice, proaspete sau uscate:

 

ex 0805 10

– Portocale:

 

– – Portocale dulci, proaspete:

 

ex 0805 10 10

– – – Portocale roșii și semi-roșii:

 

– – – – din categoriile „extra”, I și II, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 920/89 (47)

0805 10 10 9100

– – – altele:

 

ex 0805 10 30

– – – – Navel, Naveline, Navelate, Salustiana, Verna, Valencia Late, Maltese, Shamoutis, Ovalis, Trovita și Hamlin:

 

– – – – – din categoriile „extra”, I și II, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 920/89 (47)

0805 10 30 9100

ex 0805 10 50

– – – – altele:

 

– – – – – din categoriile „extra”, I și II, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 920/89 (47)

0805 10 50 9100

ex 0805 30

– Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum) și Citrus aurantifolia:

 

ex 0805 30 10

– – Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum):

 

– – – Proaspete, din categoriile „extra”, I și II, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 920/89 (47)

0805 30 10 9100

ex 0806

Struguri, proaspeți sau uscați:

 

ex 0806 10

– proaspeți:

 

ex 0806 10 10

– – de masă:

 

– – – din categoriile „extra” și I, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 1730/87 (48)

0806 10 10 9100

ex 0808

Mere, pere și gutui, proaspete:

 

ex 0808 10

– Mere:

 

– – altele

 

ex 0808 10 20

– – – din soiul Golden Delicious:

 

– – – – Mere pentru cidru

 

– – – – altele:

 

– – – – – din categoriile „extra”, I și II, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 920/89 (47)

0808 10 20 9100

ex 0808 10 50

– – – din soiul Granny Smith:

 

– – – – Mere pentru cidru

 

– – – – altele:

 

– – – – – din categoriile „extra”, I și II, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 920/89 (47)

0808 10 50 9100

ex 0808 10 90

– – – altele:

 

– – – – Mere pentru cidru

 

– – – – altele:

 

– – – – – din categoriile „extra”, I și II, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 920/89 (47)

0808 10 90 9100

ex 0809

Caise, cireșe, piersici (inclusiv Prunus persica linnaeus, batsch var. Persica și nectarine), prune și porumbele, proaspete:

 

ex 0809 30

– Piersici, inclusiv Prunus persica linnaeus, batsch var. Persica și nectarine:

 

ex 0809 30 10

– – Prunus persica linnaeus, batsch var. Persica și nectarine:

 

– – – din categoriile „extra”, I și II, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 3596/90 (49)

0809 30 10 9100

ex 0809 30 90

– – altele:

 

– – – din categoriile „extra”, I și II, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 3596/90 (49)

0809 30 90 9100

11.   Produse transformate pe bază de fructe și legume

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

ex 0806

Struguri, proaspeți sau uscați:

 

ex 0806 20

– uscați:

 

– – în ambalaje directe cu o capacitate netă mai mică sau egală cu 2 kg:

 

0806 20 12

– – – Sultanine

0806 20 12 9000

– – altele:

 

0806 20 92

– – – Sultanine

0806 20 92 9000

ex 0812

Fructe conservate provizoriu (cu gaz sulfuros sau în apă sărată, în apă sulfuroasă sau în alte substanțe destinate conservării lor provizorii, de exemplu), dar neadecvate pentru consumul uman în această stare:

 

ex 0812 10 00

– Cireșe:

 

– – curățate de cozi și sâmburi și conservate într-o soluție sulfuroasă lichidă și cu o greutate netă a fructelor din soluție cel puțin egală cu 45 % din greutatea netă

0812 10 00 9100

ex 2002

Tomate preparate sau conservate altfel decât cu oțet sau acid acetic:

 

ex 2002 10

– Tomate, întregi sau în bucăți:

 

ex 2002 10 10

– – descojite:

 

– – – în ambalaje directe cu o capacitate netă mai mare sau egală cu 1 kg

2002 10 10 9100

ex 2006 00

Legume, fructe, coji de fructe și alte părți ale plantelor, conservate cu zahăr (deshidratate, glasate sau cristalizate):

 

– altele:

 

– – cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate:

 

2006 00 31

– – – Cireșe

2006 00 31 9000

– – altele:

 

ex 2006 00 99

– – – altele:

 

– – – – Cireșe

2006 00 99 9100

ex 2008

Fructe și alte părți comestibile ale plantelor, preparate sau conservate în alt mod, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau alcool, care nu sunt menționate sau incluse în altă parte:

 

– Fructe cu coajă, arahide și alte semințe, inclusiv amestecate între ele:

 

ex 2008 19

– – altele, inclusiv amestecurile:

 

– – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de peste 1 kg:

 

– – – – altele:

 

ex 2008 19 19

– – – – – altele:

 

– – – – – – Alune comune (fructe din familia Corylus avellana), cu excepția amestecurilor

2008 19 19 9100

– – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 1 kg:

 

– – – – altele:

 

ex 2008 19 99

– – – – – altele

 

– – – – – – Alune comune (fructe din familia Corylus avellana), cu excepția amestecurilor

2008 19 99 9100

ex 2009

Sucuri de fructe (inclusiv mustul de struguri) sau de legume, nefermentate, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori:

 

– Suc de portocale:

 

ex 2009 11

– – congelat:

 

– – – cu o densitate de maximum 1,33 g/cm3 la 20 °C:

 

ex 2009 11 99

– – – – altele:

 

– – – – – Suc pur, fără adaos de alte substanțe, cu un conținut de zahăr:

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 10° Brix, dar mai mic de 22° Brix

2009 11 99 9110

– – – – – – mai mare sau egal cu 22° Brix, dar mai mic de 33° Brix

2009 11 99 9120

– – – – – – mai mare sau egal cu 33° Brix, dar mai mic de 44° Brix

2009 11 99 9130

– – – – – – mai mare sau egal cu 44° Brix, dar mai mic de 55° Brix

2009 11 99 9140

– – – – – – mai mare sau egal cu 55° Brix

2009 11 99 9150

ex 2009 19

– – altele:

 

– – – cu o densitate de maximum 1,33 g/cm3 la 20 °C:

 

ex 2009 19 99

– – – – altele:

 

– – – – – Suc pur, fără adaos de alte substanțe, cu un conținut de zahăr:

 

– – – – – – mai mare sau egal cu 10° Brix, dar mai mic de 22° Brix

2009 19 99 9110

– – – – – – mai mare sau egal cu 22° Brix, dar mai mic de 33° Brix

2009 19 99 9120

– – – – – – mai mare sau egal cu 33° Brix, dar mai mic de 44° Brix

2009 19 99 9130

– – – – – – mai mare sau egal cu 44° Brix, dar mai mic de 55° Brix

2009 19 99 9140

– – – – – – mai mare sau egal cu 55° Brix

2009 19 99 9150

12.   Ulei de măsline

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

1509

Ulei de măsline și fracțiunile sale, inclusiv rafinate, dar nemodificate chimic:

 

1509 10

– virgine

 

1509 10 10

– – Ulei de măsline lampant

1509 10 10 9000

1509 10 90

– – altele:

 

– – – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 5 l

1509 10 90 9100

– – – altele

1509 10 90 9900

1509 90 00

– altele:

 

– – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 5 l

1509 90 00 9100

– – altele

1509 90 00 9900

1510 00

Alte uleiuri și fracțiunile lor, obținute exclusiv din măsline, inclusiv rafinate, dar nemodificate chimic, și amestecuri ale acestor uleiuri sau fracțiuni cu uleiuri sau fracțiuni de la poziția nr. 1509:

 

1510 00 10

– Uleiuri brute

1510 00 10 9000

1510 00 90

– altele:

 

– – în ambalaje directe cu o capacitate netă de maximum 5 l

1510 00 90 9100

– – altele

1510 00 90 9900

13.   Zahăr alb și zahăr brut netransformat suplimentar

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

ex 1701

Zahăr de trestie sau sfeclă și zaharoză pură din punct de vedere chimic, în stare solidă:

 

– Zahăr brut fără adaos de arome sau coloranți:

 

ex 1701 11

– – de trestie:

 

ex 1701 11 90

– – – altele:

 

– – – – Zahăr candel

1701 11 90 9100

– – – – alte tipuri de zahăr brut:

 

– – – – –în ambalaje directe cu un conținut net de produs de maximum 5 kg

1701 11 90 9910

ex 1701 12

– – de sfeclă:

 

ex 1701 12 90

– – – altele:

 

– – – – Zahăr candel

1701 12 90 9100

– – – – alte tipuri de zahăr brut:

 

– – – – – în ambalaje directe cu un conținut net de produs de maximum 5 kg

1701 12 90 9910

– altele:

 

1701 91 00

– – cu adaos de arome sau coloranți

1701 91 00 9000

ex 1701 99

– – altele:

 

1701 99 10

– – – Zahăr alb:

 

– – – – Zahăr candel

1701 99 10 9100

– – – – altele:

 

– – – – – în cantitate totală de maximum 10 tone

1701 99 10 9910

– – – – – altele

1701 99 10 9950

ex 1701 99 90

– – – altele:

 

– – – – cu adaos de substanțe diferite de arome și coloranți

1701 99 90 9100

14.   Siropuri și alte produse din zahăr

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

ex 1702

Alte tipuri de zahăr, inclusiv lactoza, maltoza, glucoza și fructoza (levuloza) pure din punct de vedere chimic, în stare solidă; siropuri de zahăr fără adaos de arome sau coloranți; înlocuitori de miere, inclusiv amestecați cu miere naturală; zahăr și melase caramelizate:

 

ex 1702 40

– Glucoză și sirop de glucoză, care conțin în stare uscată un procent de fructoză mai mare sau egal cu 20 %, dar mai mic de 50 %:

 

ex 1702 40 10

– – Izoglucoză:

 

– – – care conține în stare uscată un procent de fructoză de minimum 41 %

1702 40 10 9100

1702 60

– alte tipuri de fructoză și sirop de fructoză, care conțin în stare uscată un procent de fructoză de peste 50 %:

 

1702 60 10

– – Izoglucoză:

1702 60 10 9000

ex 1702 60 80

– – Sirop de inulină, obținut imediat după hidroliza inulinei sau a oligofructozelor și care conține, în stare uscată, un procent de fructoză de minimum 80 %

1702 60 80 9100

1702 60 95

– – altele

1702 60 95 9000

ex 1702 90

– altele, inclusiv zahărul invertit:

 

1702 90 30

– – Izoglucoză:

1702 90 30 9000

1702 90 60

– – Înlocuitori de miere, inclusiv amestecați cu miere naturală

1702 90 60 9000

– – Zahăr și melase, caramelizate:

 

1702 90 71

– – – care conțin în stare uscată un procent de zaharoză de minimum 50 %

1702 90 71 9000

ex 1702 90 99

– – altele:

 

– – – altele decât sorboza

1702 90 99 9900

2106

Preparate alimentare care nu sunt menționate sau incluse în altă parte:

 

ex 2106 90

– altele:

 

– – Siropuri de zahăr, cu adaos de arome sau coloranți:

 

2106 90 30

– – – de izoglucoză

2106 90 30 9000

– – – altele:

 

2106 90 59

– – – – altele

2106 90 59 9000

15.   Vinuri

Codul NC

Descrierea mărfurilor

Codul produselor

2009

Sucuri de fructe (inclusiv mustul de struguri) sau de legume, nefermentate, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori:

 

2009 60

– Sucuri de struguri (inclusiv mustul de struguri):

 

– – cu o densitate de peste 1,33 g/cm3 la 20 °C:

 

2009 60 11

– – – cu o valoare de maximum 33 euro pe 100 kg greutate netă:

 

– – – – Must de struguri concentrat conform cu definiția de la punctul 6 din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2009 60 11 9100

2009 60 19

– – – altele:

 

– – – – Must de struguri concentrat conform cu definiția de la punctul 6 din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2009 60 19 9100

– – cu o densitate de maximum 1,33 g/cm3 la 20 °C:

 

– – – cu o valoare de peste 18 euro pe 100 kg greutate netă:

 

2009 60 51

– – – – concentrate:

 

– – – – Must de struguri concentrat conform cu definiția de la punctul 6 din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2009 60 51 9100

– – – cu o valoare de maximum 18 euro pe 100 kg greutate netă:

 

– – – – cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din greutate:

 

2009 60 71

– – – – – concentrate:

 

– – – – – – Must de struguri concentrat conform cu definiția de la punctul 6 din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2009 60 71 9100

2204

Vinuri din struguri proaspeți, inclusiv vinurile îmbogățite cu alcool; must de struguri, altele decât cele de la poziția nr. 2009:

 

– alte vinuri; must de struguri a cărui fermentare a fost împiedicată sau oprită prin adaos de alcool:

 

2204 21

– – în recipiente de o capacitate de maximum 2 l:

 

– – – altele:

 

– – – – cu o tărie alcoolică dobândită de maximum 13 % vol.:

 

– – – – – altele:

 

2204 21 79

– – – – – – Vinuri albe:

 

– – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), cu o tărie alcoolică dobândită mai mare sau egală cu 9,5 %, dar de maximum 11 % vol.:

 

– – – – – – – – de tipurile A II și A III conforme cu definiția din anexa III punctul 2 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 21 79 9120

– – – – – – – – altele

2204 21 79 9180

– – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), cu o tărie alcoolică dobândită de peste 11 % vol., dar de maximum 13 % vol.:

 

– – – – – – – – de tipurile A II și A III conforme cu definiția din anexa III punctul 2 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 21 79 9220

– – – – – – – – altele

2204 21 79 9280

– – – – – – – alt vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), de tipurile A II și A III conforme cu definiția din anexa III punctul 2 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 21 79 9910

2204 21 80

– – – – – – altele:

 

– – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), roșu sau rosé, cu o tărie alcoolică dobândită mai mare sau egală cu 9,5 % vol., dar de maximum 11 % vol.:

 

– – – – – – – – de tipul R III conform cu definiția din anexa III punctul 1 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 21 80 9120

– – – – – – – – altele

2204 21 80 9180

– – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), roșu sau rosé, cu o tărie alcoolică dobândită de peste 11 % vol., dar de maximum 13 % vol.:

 

– – – – – – – – de tipul R III conform cu definiția din anexa III punctul 1 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 21 80 9220

– – – – – – – – altele

2204 21 80 9280

– – – – cu o tărie alcoolică dobândită de peste 13 % vol., dar de maximum 15 % vol.:

 

– – – – – altele:

 

2204 21 83

– – – – – – Vinuri albe:

 

– – – – – – – Vinuri de masă conforme cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50):

 

– – – – – – – – de tipurile A II și A III conforme cu definiția din anexa III punctul 2 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 21 83 9120

– – – – – – – – altele

2204 21 83 9180

2204 21 84

– – – – – – altele:

 

– – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87, roșu sau rosé (50):

 

– – – – – – – – de tipul R III conform cu definiția din anexa III punctul 1 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 21 84 9120

– – – – – – – – altele

2204 21 84 9180

– – – – cu o tărie alcoolică dobândită de peste 15 % vol., dar de maximum 18 % vol.:

 

2204 21 94

– – – – – altele:

 

– – – – – – Vinuri cu denumire de origine controlată, definite în nota suplimentară nr. 5

2204 21 94 9100

– – – – – – altele:

 

– – – – – – Vinuri licoroase conforme cu definiția din anexa I punctul 14 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 21 94 9910

– – – – cu o tărie alcoolică dobândită de peste 18 % vol., dar de maximum 22 % vol.:

 

2204 21 98

– – – – – altele:

 

– – – – – – Vinuri cu denumire de origine controlată, definite în nota suplimentară nr. 5

2204 21 98 9100

– – – – – – altele:

 

– – – – – – – Vinuri licoroase conforme cu definiția din anexa I punctul 14 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 21 98 9910

2204 29

– – altele:

 

– – – altele:

 

– – – – cu o tărie alcoolică dobândită de maximum 13 % vol.:

 

– – – – – altele:

 

– – – – – – Vinuri albe:

 

2204 29 62

– – – – – – – Sicilia:

 

– – – – – – – – Vinuri de masă conforme cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), cu o tărie alcoolică dobândită mai mare sau egală cu 9,5 % vol., dar de maximum 11 % vol.:

 

– – – – – – – – – de tipurile A II și A III conforme cu definiția din anexa III punctul 2 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 62 9120

– – – – – – – – – altele

2204 29 62 9180

– – – – – – – – Vinuri de masă conforme cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), cu o tărie alcoolică dobândită de peste 11 % vol., dar de maximum 13 % vol.:

 

– – – – – – – – – de tipurile A II și A III conforme cu definiția din anexa III punctul 2 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 62 9220

– – – – – – – – – altele

2204 29 62 9280

– – – – – – – – alt vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), de tipurile A II și A III conforme cu definiția din anexa III punctul 2 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 62 9910

2204 29 64

– – – – – – – Veneto:

 

– – – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), cu o tărie alcoolică dobândită mai mare sau egală cu 9,5 % vol., dar de maximum 11 % vol.:

 

– – – – – – – – – de tipurile A II și A III conforme cu definiția din anexa III punctul 2 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 64 9120

– – – – – – – – – altele

2204 29 64 9180

– – – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), cu o tărie alcoolică dobândită de peste 11 % vol., dar de maximum 13 % vol.:

 

– – – – – – – – – de tipurile A II și A III conforme cu definiția din anexa III punctul 2 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 64 9220

– – – – – – – – – altele

2204 29 64 9280

– – – – – – – – alt vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), de tipurile A II și A III conforme cu definiția din anexa III punctul 2 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 64 9910

2204 29 65

– – – – – – – altele:

 

– – – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), cu o tărie alcoolică dobândită mai mare sau egală cu 9,5 % vol., dar de maximum 11 % vol.:

 

– – – – – – – – – de tipurile A II și A III conforme cu definiția din anexa III punctul 2 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 65 9120

– – – – – – – – – altele

2204 29 65 9180

– – – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), cu o tărie alcoolică dobândită de peste 11 % vol., dar de maximum 13 % vol.:

 

– – – – – – – – – de tipurile A II și A III conforme cu definiția din anexa III punctul 2 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 65 9220

– – – – – – – – – altele

2204 29 65 9280

– – – – – – – – alt vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), de tipurile A II și A III conforme cu definiția din anexa III punctul 2 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 65 9910

– – – – – – altele:

 

2204 29 71

– – – – – – – Puglia:

 

– – – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), roșu sau rosé, cu o tărie alcoolică dobândită mai mare sau egală cu 9,5 % vol., dar de maximum 11 % vol.:

 

– – – – – – – – – de tipul R III conform cu definiția din anexa III punctul 1 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 71 9120

– – – – – – – – – altele

2204 29 71 9180

– – – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87, roșu sau rosé (50), cu o tărie alcoolică dobândită de peste 11 % vol., dar de maximum 13 % vol.:

 

– – – – – – – – – de tipul R III conform cu definiția din anexa III punctul 1 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 71 9220

– – – – – – – – – altele

2204 29 71 9280

2204 29 72

– – – – – – – Sicilia:

 

– – – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), roșu sau rosé, cu o tărie alcoolică dobândită mai mare sau egală cu 9,5 % vol., dar de maximum 11 % vol.:

 

– – – – – – – – – de tipul R III conform cu definiția din anexa III punctul 1 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 72 9120

– – – – – – – – – altele

2204 29 72 9180

– – – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), roșu sau rosé, cu o tărie alcoolică dobândită de peste 11 % vol., dar de maximum 13 % vol.:

 

– – – – – – – – – de tipul R III conform cu definiția din anexa III punctul 1 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 72 9220

– – – – – – – – – altele

2204 29 72 9280

2204 29 75

– – – – – – – altele:

 

– – – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50), roșu sau rosé, cu o tărie alcoolică dobândită mai mare sau egală cu 9,5 % vol., dar de maximum 11 % vol.:

 

– – – – – – – – – de tipul R III conform cu definiția din anexa III punctul 1 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 75 9120

– – – – – – – – – altele

2204 29 75 9180

– – – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87, roșu sau rosé (50), cu o tărie alcoolică dobândită de peste 11 % vol., dar de maximum 13 % vol.:

 

– – – – – – – – – de tipul R III conform cu definiția din anexa III punctul 1 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 75 9220

– – – – – – – – – altele

2204 29 75 9280

– – – – cu o tărie alcoolică dobândită de peste 13 % vol., dar de maximum 15 % vol.:

 

– – – – – altele:

 

2204 29 83

– – – – – – Vinuri albe:

 

– – – – – – – Vinuri de masă conforme cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

 

– – – – – – – – de tipurile A II și A III conforme cu definiția din anexa III punctul 2 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 83 9120

– – – – – – – – altele

2204 29 83 9180

2204 29 84

– – – – – – altele:

 

– – – – – – – Vin de masă conform cu definiția din anexa I punctul 13 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

 

– – – – – – – de tipul R III conform cu definiția din anexa III punctul 1 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 84 9120

– – – – – – – – altele

2204 29 84 9180

– – – – cu o tărie alcoolică dobândită de peste 15 % vol., dar de maximum 18 % vol.:

 

2204 29 94

– – – – – altele:

 

– – – – – – Vinuri cu denumire de origine controlată, definite în nota suplimentară nr. 5

2204 29 94 9100

– – – – – – altele:

 

– – – – – – – Vinuri licoroase conforme cu definiția din anexa I punctul 14 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 94 9910

– – – – cu o tărie alcoolică dobândită de peste 18 % vol., dar de maximum 22 % vol.:

 

2204 29 98

– – – – – altele

 

– – – – – – Vinuri cu denumire de origine controlată, definite în nota suplimentară nr. 5

2204 29 98 9100

– – – – – – altele:

 

– – – – – – – Vinuri licoroase conforme cu definiția din anexa I punctul 14 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 29 98 9910

2204 30

– alte musturi de struguri:

 

– – altele

 

– – – cu o densitate de maximum 1,33 g/cm3 la 20 °C și cu o tărie alcoolică dobândită de maximum 1 % vol.:

 

2204 30 92

– – – – concentrate:

 

– – – – – Must de struguri concentrat conform cu definiția din anexa I punctul 6 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 30 92 9100

2204 30 94

– – – – altele:

 

– – – – – Must de struguri concentrat conform cu definiția din anexa I punctul 6 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 30 94 9100

– – – altele:

 

2204 30 96

– – – – concentrate:

 

– – – – – Must de struguri concentrat conform cu definiția din anexa I punctul 6 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 30 96 9100

2204 30 98

– – – – altele:

 

– – – – – Must de struguri concentrat conform cu definiția din anexa I punctul 6 la Regulamentul (CEE) nr. 822/87 (50)

2204 30 98 9100


(1)  JO L 149, 29.6.1968, p. 46.

(2)  Metoda de analiză utilizată pentru determinarea conținutului de grăsime este cea prezentată la anexa I (procedeul A) la Directiva 84/4/CEE a Comisiei (JO L 15, 18.1.1984, p. 28).

(3)  Procedura care trebuie urmată pentru determinarea conținutului de grăsime este următoarea:

proba trebuie zdrobită, astfel încât să poată trece în proporție mai mare de 90 % printr-o sită cu ochiurile de 500 microni și să poată trece în proporție de 100 % printr-o sită cu ochiurile de 1 000 microni,

metoda de analiză care trebuie utilizată în continuare este cea prezentată în anexa I (procedeul A) la Directiva 84/4/CEE.

(4)  Conținutul de substanță uscată din amidon se determină prin metoda indicată în anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 1908/84 al Comisiei (JO L 178, 5.7.1984, p. 22). Gradul de puritate a amidonului se determină prin metoda polarimetrică Ewers modificată, publicată în anexa I la a treia Directivă 72/199/CEE a Comisiei (JO L 123, 29.5.1972, p. 6).

(5)  Restituirea la export de plătit pentru amidon se va ajusta pe baza formulei următoare:

1.   feculă de cartof:

2.   alte tipuri de amidon:

La îndeplinirea formalităților vamale, solicitantul indică, în declarația înaintată în acest scop, conținutul de substanță uscată al produsului.

(6)  Restituirea la export este plătibilă pentru produsele cu un conținut de substanță uscată de minimum 78 %. Restituirea la export, plătibilă pentru produsele care au un conținut de substanță uscată mai mic de 78 %, trebuie să se ajusteze prin aplicarea formulei următoare:

 

Formula

Conținutul de substanță uscată se determină prin metoda 2 prevăzută în anexa II la Directiva 79/796/CEE a Comisiei (JO L 239, 22.9.1979, p. 24) sau prin orice altă metodă de analiză corespunzătoare care asigură cel puțin aceleași garanții.

(7)  Reglementate de Regulamentul (CE) nr. 1517/95 al Comisiei (JO L 147, 30.6.1995, p. 51).

(8)  În scopul restituirii, se ține cont doar de amidonul provenit din produse cerealiere. Se consideră ca fiind produse cerealiere produsele de la subpozițiile 0709 90 60 și 0712 90 19, din capitolul 10, de la pozițiile 1001, 1102, 1103 și 1104 (în stare naturală și nereconstituite), cu excepția subpoziției 1104 30 și a conținutului cerealier al produselor de la subpozițiile 1904 10 10 și 1904 10 90 din nomenclatura combinată. Conținutul cerealier al produselor de la subpozițiile 1904 10 10 și 1904 10 90 din nomenclatura combinată se consideră egal cu greutatea acestor produse finite.

Nu se acordă nici o restituire pentru cerealele în cazul cărora originea amidonului nu se poate stabili clar prin analiză.

(9)  Restituirea se acordă doar pentru produsele care conțin minimum 5 % amidon din greutate.

(10)  Includerea în această subpoziție este condiționată de prezentarea atestatului prevăzut în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 32/82 al Comisiei (JO L 4, 8.1.1982, p. 11), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2326/97 (JO L 323, 26.11.1997, p. 1).

(11)  Restituirile se acordă sub rezerva respectării condițiilor prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 1964/82 al Comisiei (JO L 212, 21.7.1982, p. 48), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1452/1999 (JO L 167, 2.7.1999, p. 17).

(12)  Restituirea pentru carnea de vită și mânzat în saramură se acordă în funcție de greutatea netă a cărnii, după scăderea greutății saramurii.

(13)  JO L 336, 29.12.1979, p. 44.

(14)  JO L 274, 26.10.1996, p. 18.

(15)  JO L 221, 18.8.1984, p. 28.

(16)  Conținutul de carne de vită și mânzat macră, prin eliminarea grăsimii, se determină conform procedurii de analiză prevăzute în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2429/86 al Comisiei (JO L 210, 1.8.1986, p. 39).

Termenul „conținut mediu” se referă la cantitatea eșantionului definit în articolul 2 alineatul 1 din Regulamentul (CE) nr. 2457/97 (JO L 340, 11.12.1997, p. 29). Eșantionul este prelevat din acea parte a lotului în cauză care prezintă riscul cel mai ridicat.

(17)  JO L 62, 7.3.1980, p. 5.

(18)  Determinarea conținutului de colagen:

Conținutul de colagen se consideră ca fiind conținutul de hidroxiprolină înmulțit cu coeficientul 8. Conținutul de hidroxiprolină se determină prin metoda ISO 3496-1978.

NB: În temeiul articolului 33 alineatul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului (JO L 160, 26.6.1999, p. 21), nu se acordă nici o restituire pentru exportul produselor importate din țări terțe și reexportate în țările terțe.

(19)  Produsele și bucățile acestora nu pot fi clasificate în această subpoziție decât dacă dimensiunile și caracteristicile țesutului muscular coerent permit identificarea provenienței lor din tranșările primare menționate. Expresia „bucăți ale acestora” se aplică produselor cu o greutate netă unitară de cel puțin 100 de grame sau produselor tăiate în tranșe uniforme cu o proveniență a tranșării primare menționate care se poate identifica clar și care sunt ambalate împreună având o greutate netă totală de cel puțin 100 de grame.

(20)  Această restituire se acordă doar pentru produsele a căror denumire este certificată de autoritățile competente ale statului membru de producție.

(21)  Restituirea aplicabilă cârnaților prezentați în recipiente care conțin de asemenea un lichid de conservare se acordă în funcție de greutatea netă a cărnii, după scăderea greutății lichidului respectiv.

(22)  Greutatea unui strat de parafină, în conformitate cu uzanțele comerciale, trebuie să se considere ca făcând parte din greutatea netă a cârnaților.

(23)  Eliminată de Regulamentul (CE) nr. 2333/97 (JO L 323, 26.11.1997, p. 25).

(24)  Dacă preparatele alimentare compuse (inclusiv mâncarea gătită) care conțin cârnați sunt clasificate, pe baza compoziției lor, la poziția 1601, restituirea se acordă doar în funcție de greutatea netă a cârnaților, cărnii sau organelor comestibile, inclusiv untura și grăsimile de orice natură sau origine, conținute în aceste preparate.

(25)  Restituirea aplicabilă produselor care conțin oase se acordă în funcție de greutatea netă, după scăderea greutății oaselor.

(26)  Acordarea restituirii este condiționată de respectarea condițiilor stabilite în Regulamentul (CE) nr. 2331/97 al Comisiei (JO L 323, 26.11.1997, p. 19). În momentul îndeplinirii formalităților vamale de export, exportatorul declară în scris că produsele în cauză întrunesc condițiile menționate.

(27)  Conținutul de carne și de grăsime se determină conform procedurii de analiză prevăzute în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 1583/89 al Comisiei (JO L 156, 8.6.1989, p. 13).

(28)  Conținutul de carne și organe comestibile, de orice tip, inclusiv untura și grăsimea de orice natură sau origine, se determină conform procedurii de analiză prevăzute în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 226/89 al Comisiei (JO L 29, 31.1.1989, p. 11).

(29)  Congelarea produselor în conformitate cu articolul 7 alineatul 3 primul paragraf și cu articolul 29 alineatul 4 litera (g) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 nu se permite.

(30)  Se clasifică la această subpoziție numai ouăle de păsări de curte care întrunesc condițiile stabilite de autoritățile competente ale Comunităților Europene și pe care se imprimă numărul distinctiv al unității de producție și/sau alte indicații prevăzute la articolul 5 alineatul 3 din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2782/75 (JO L 282, 1.11.1975, p. 100).

(31)  Dacă un produs cuprins la această subpoziție conține adaosuri de zer și/sau lactoză și/sau cazeină și/sau cazeinați și/sau permeat și/sau produse aflate sub incidența codului NC 3504 și/sau produse derivate din zer, partea din produs care reprezintă adaosurile de zer și/sau lactoză și/sau cazeină și/sau cazeinați și/sau permeat și/sau produse aflate sub incidența codului NC 3504 și/sau produse derivate din zer nu se ia în considerare la calcularea valorii restituirii.

În ceea ce privește adaosurile de substanțe care nu sunt derivate din lapte, produsele menționate pot să conțină cantități mici de asemenea substanțe necesare fabricării sau conservării lor. În cazul în care cantitatea acestor aditivi este de maximum 0,5 % din întregul produs, aceasta nu se exclude la calcularea restituirii. Cu toate acestea, dacă totalul acestor aditivi depășește 0,5 % din întregul produs, cantitatea totală de aditivi nu se ia în considerare la calcularea restituirii.

Dacă un produs cuprins la această subpoziție are permeat în compoziție, nu se acordă nici o restituire.

La îndeplinirea formalităților vamale, solicitantul este obligat să indice în declarația prevăzută în acest scop dacă produsul este compus din permeat sau dacă s-au adăugat sau nu substanțe care nu sunt derivate din lapte și/sau zer și/sau lactoză și/sau cazeină și/sau cazeinați și/sau permeat și/sau produse aflate sub incidența codului NC 3504 și/sau produse derivate din zer, iar dacă s-au adăugat:

conținutul maxim din greutate de substanțe care nu sunt derivate din lapte și/sau de lactoză și/sau de cazeină și/sau de cazeinați și/sau de permeat și/sau de produse aflate sub incidența codului NC 3504 și/sau de produse derivate din zer adăugate pe 100 kilograme de produs finit

și

în special, conținutul de lactoză din zerul adăugat.

(32)  Dacă un produs cuprins la această subpoziție conține adaosuri de zer și/sau lactoză și/sau cazeină și/sau cazeinați și/sau permeat și/sau produse aflate sub incidența codului NC 3504 și/sau produse derivate din zer, partea din produs care reprezintă adaosurile de zer și/sau lactoză și/sau cazeină și/sau cazeinați și/sau permeat și/sau produse aflate sub incidența codului NC 3504 și/sau produse derivate din zer nu se ia în considerare la calcularea valorii restituirii.

În ceea ce privește adaosurile de substanțe care nu sunt derivate din lapte, produsele menționate pot să conțină cantități mici de asemenea substanțe necesare fabricării sau conservării lor. În cazul în care cantitatea acestor aditivi este de maximum 0,5 % din întregul produs, acestea nu se exclude la calcularea restituirii. Cu toate acestea, dacă totalul acestor aditivi este de peste 0,5 % din întregul produs, această cantitate totală nu se ia în considerare la calcularea restituirii.

Dacă un produs cuprins la această subpoziție are permeat în compoziție, nu se acordă nici o restituire.

La îndeplinirea formalităților vamale, solicitantul este obligat să indice în declarația prevăzută în acest scop dacă produsul este compus din permeat sau dacă s-au adăugat sau nu substanțe care nu sunt derivate din lapte și/sau zer și/sau lactoză și/sau cazeină și/sau cazeinați și/sau permeat și/sau produse aflate sub incidența codului NC 3504 și/sau produse derivate din zer și, dacă s-au adăugat:

conținutul maxim din greutate de substanțe care nu sunt derivate din lapte și/sau de lactoză și/sau de cazeină și/sau de cazeinați și/sau de permeat și/sau de produse aflate sub incidența codului NC 3504 și/sau de produse derivate din zer adăugate pe 100 de kilograme de produs finit

și

în special, conținutul de lactoză din zerul adăugat.

(33)  Dacă acest produs conține cazeină și/sau cazeinați adăugați înaintea sau în timpul fabricării, nu se acordă nici o restituire. La îndeplinirea formalităților vamale, solicitantul este obligat să indice în declarația prevăzută în acest scop dacă s-au adăugat sau nu cazeină și/sau cazeinați.

(34)  Valoarea restituirii pentru 100 de kilograme din produsul cuprins la această subpoziție este egală cu suma următoarelor elemente:

(a)

valoarea pe kilogram indicată înmulțită cu greutatea componentei lactice conținută în 100 kilograme de produs. În ceea ce privește adaosurile de substanțe care nu sunt derivate din lapte, produsele menționate pot conține cantități mici din astfel de substanțe necesare fabricării sau conservării lor. În cazul în care cantitatea acestor aditivi este de maximum 0,5 % din greutate din întregul produs, ea nu se exclude la calcularea restituirii. Cu toate acestea, dacă totalul acestor aditivi este de peste 0,5 % din greutate din întregul produs, aceștia nu se iau în considerare la calcularea restituirii.

În cazul în care s-au adăugat în compoziția produsului zer și/sau lactoză și/sau cazeină și/sau cazeinați și/sau permeat și/sau produse aflate sub incidența codului NC 3504 și/sau produse derivate din zer, valoarea pe kilogram indicată se înmulțește cu greutatea componentei lactice, diferită de zerul și/sau lactoza și/sau cazeina și/sau cazeinații și/sau permeatul și/sau produsele aflate sub incidența codului NC 3504 și/sau produsele derivate din zer adăugate, conținută în 100 kilograme de produs;

(b)

un element calculat în conformitate cu dispozițiile articolului 16 alineatul 3 din Regulamentul (CE) nr. 174/1999 al Comisiei (JO L 20, 27.1.1999, p. 8).

La îndeplinirea formalităților vamale, solicitantul este obligat să indice în declarația prevăzută în acest scop dacă produsul este compus din permeat sau dacă s-au adăugat sau nu substanțe care nu sunt derivate din lapte și/sau zer și/sau lactoză și/sau cazeină și/sau cazeinați și/sau permeat și/sau produse aflate sub incidența codului NC 3504 și/sau produse derivate din zer și, dacă s-au adăugat:

conținutul maxim din greutate de zaharoză și/sau de substanțe care nu sunt derivate din lapte și/sau de zer și/sau de lactoză și/sau de cazeină și/sau de cazeinați și/sau de permeat și/sau de produse aflate sub incidența codului NC 3504 și/sau de produse derivate din zer adăugate pe 100 kilograme de produs finit

și

în special, conținutul de lactoză din zerul adăugat.

În cazul în care componenta lactică a produsului are permeat în compoziție, nu se acordă nici o restituire.

(35)  Eliminat de Regulamentul (CE) nr. 707/98 al Comisiei (JO L 98, 31.3.1998, p. 11).

(36)  Eliminat de Regulamentul (CE) nr. 823/96 al Comisiei (JO L 111, 4.5.1996, p. 9).

(37)  Restituirea aplicabilă brânzeturilor prezentate în ambalaje directe care conțin și lichid de conservare, în special saramură, se acordă pentru greutatea netă, după scăderea greutății acestui lichid.

(38)  La îndeplinirea formalităților vamale, solicitantul este obligat să indice în declarația prevăzută în acest scop:

conținutul din greutate de lapte praf degresat,

dacă s-au adăugat sau nu zer și/sau produse derivate din zer și/sau lactoză și/sau cazeină și/sau cazeinați și/sau permeat și/sau produse aflate sub incidența codului NC 3504 și, dacă s-au adăugat:

conținutul maxim din greutate de zer și/sau de produse derivate din zer și/sau de lactoză și/sau de cazeină și/sau de cazeinați și/sau de permeat și/sau de produse aflate sub incidența codului NC 3504 adăugate, pe 100 kilograme de produs finit

și

în special conținutul de lactoză din zerul adăugat, per 100 kilograme de produs finit.

(39)  Se consideră „alimente speciale” alimentele compuse care conțin lapte praf degresat, precum și făină de pește și/sau peste 9 grame de fier și/sau peste 1,2 grame de cupru per 100 kilograme de produs.

(40)  Dacă produsul conține adaosuri de substanțe care nu sunt derivate din lapte și/sau cazeină și/sau cazeinați și/sau zer și/sau produse derivate din zer și/sau lactoză și/sau permeat și/sau produse aflate sub incidența codului NC 3504, partea care reprezintă adaosurile de substanțe care nu sunt derivate din lapte și/sau cazeină și/sau cazeinați și/sau zer și/sau produse derivate din zer (cu excepția untului din zer aflat sub incidența codului NC 0405 10 50) și/sau lactoză și/sau permeat și/sau produse aflate sub incidența codului NC 3504 nu se ia în considerare la calcularea valorii restituirii.

La îndeplinirea formalităților vamale, solicitantul este obligat să indice în declarația prevăzută în acest scop dacă s-au adăugat sau nu substanțe care nu sunt derivate din lapte și/sau cazeină și/sau cazeinați și/sau zer și/sau produse derivate din zer și/sau lactoză și/sau permeat și/sau produse aflate sub incidența codului NC 3504 și, dacă s-au adăugat, conținutul maxim din greutate de substanțe care nu sunt derivate din lapte și/sau de cazeină și/sau de cazeinați și/sau de zer și/sau de produse derivate din zer (dacă este cazul, cu precizarea conținutului de unt din zer) și/sau de lactoză și/sau de permeat și/sau de produse aflate sub incidența codului NC 3504 adăugate pe 100 kilograme de produs finit.

(41)  Valoarea restituirii pentru laptele condensat congelat este egală cu cea aplicabilă subpozițiilor 0402 91 și 0402 99.

(42)  Restituirile pentru produsele congelate aflate sub incidența codurilor NC 0403 90 11 – 0403 90 39 sunt egale cu cele aplicabile respectiv codurilor NC 0403 90 51 – 0403 90 69.

(43)  În ceea ce privește adaosurile de substanțe care nu sunt derivate din lapte, produsele menționate pot conține cantități mici din astfel de substanțe necesare fabricării sau conservării lor. În cazul în care cantitatea acestor aditivi este de maximum 0,5 % din întregul produs, ea nu se exclude la calcularea restituirii. Cu toate acestea, dacă totalul acestor aditivi este de peste 0,5 % din întregul produs, aceștia nu se iau în considerare la calcularea restituirii.

La îndeplinirea formalităților vamale, solicitantul este obligat să indice în declarația prevăzută în acest scop dacă s-au adăugat sau nu substanțe care nu sunt derivate din lapte și, dacă s-au adăugat, conținutul maxim de substanțe care nu sunt derivate din lapte adăugate pe 100 kilograme de produs finit.

(44)  Valoarea restituirii pentru 100 de kilograme din produsul aflat sub incidența acestei subpoziții este egală cu suma următoarelor elemente:

(a)

valoarea pe kilogram indicată înmulțită cu greutatea componentei lactice conținute în 100 kilograme de produs. În ceea ce privește adaosurile de substanțe care nu sunt derivate din lapte, produsele menționate pot conține cantități mici de astfel de substanțe necesare fabricării sau conservării lor. În cazul în care cantitatea acestor aditivi este de maximum 0,5 % din întregul produs, ea nu se exclude la calcularea restituirii. Cu toate acestea, dacă totalul acestor aditivi este de peste 0,5 % din întregul produs, aceștia nu se iau în considerare la calcularea restituirii;

(b)

un element calculat în conformitate cu dispozițiile articolului 16 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 174/1999 al Comisiei (JO L 20, 27.1.1999, p. 8).

La îndeplinirea formalităților vamale, solicitantul este obligat să indice în declarația prevăzută în acest scop conținutul maxim din greutate de zaharoză și dacă s-au adăugat sau nu substanțe care nu sunt derivate din lapte și, dacă s-au adăugat, conținutul maxim de substanțe care nu sunt derivate din lapte adăugate per 100 kilograme de produs finit.

(45)  Produsele menționate pot conține cantități mici de substanțe care nu sunt derivate din lapte ca aditivi necesari fabricării sau conservării lor. În cazul în care cantitatea acestor aditivi este de maximum 0,5 % din întregul produs, ea nu se exclude la calcularea restituirii. Cu toate acestea, dacă totalul acestor aditivi este de peste 0,5 % din întregul produs, aceștia nu se iau în considerare la calcularea restituirii

La îndeplinirea formalităților vamale, solicitantul este obligat să indice în declarația prevăzută în acest scop dacă s-au adăugat sau nu unele produse și, dacă s-au adăugat, conținutul maxim al acestor aditivi.

(46)  JO L 86, 31.3.1983, p. 14. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 888/97 (JO L 126, 17.5.1997, p. 11).

(47)  JO L 97, 11.4.1989, p. 19. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 888/97.

(48)  JO L 163, 23.6.1987, p. 25. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 888/97.

(49)  JO L 350, 14.12.1990, p. 38. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 888/97.

(50)  JO L 84, 27.3.1987, p. 1.


Top