EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993L0120

Directiva 93/120/CE a Consiliului din 22 decembrie 1993 de modificare a Directivei 90/539/CEE privind condițiile de sănătate animală care reglementează schimburile intracomunitare și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație

JO L 340, 31.12.1993, p. 35–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1993/120/oj

03/Volumul 14

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

172


31993L0120


L 340/35

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA 93/120/CE A CONSILIULUI

din 22 decembrie 1993

de modificare a Directivei 90/539/CEE privind condițiile de sănătate animală care reglementează schimburile intracomunitare și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 43,

având în vedere propunerea Comisiei (1),

având în vedere avizul Parlamentului European (2),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),

întrucât, ținând seama de tendința care se manifestă în industria avicolă în care unitățile devin mai importante și mai intensive, este necesar să se modifice anumite aspecte ale Directivei 90/539/CEE privind condițiile de sănătate animală care reglementează schimburile intracomunitare și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație (4), pentru a clarifica cerințele și a simplifica aplicarea lor de către statele membre;

întrucât Consiliul adoptă Directiva 92/66/CEE de stabilire a măsurilor comunitare de combatere a maladiei de Newcastle (5) și Directiva 92/40/CEE de introducere a măsurilor comunitare pentru controlul gripei aviare (6), permițând astfel o simplificare a Directivei 90/539/CEE;

întrucât, ținând seama de raportul Comisiei către Consiliu privind riscurile de transmitere a bolii Newcastle și condițiile care trebuie să fie îndeplinite de vaccinurile contra bolii Newcastle, ar fi necesar să se prevadă ca anumite state membre sau regiuni să poată fi recunoscute ca nevaccinând contra bolii Newcastle, dacă este cazul; întrucât, cu toate acestea, ar trebui, de asemenea, să se prevadă ca acest statut de țări sau regiuni care nu vaccinează contra bolii Newcastle să poată fi retras, dacă este necesar;

întrucât este necesar să se modifice normele comerciale aplicabile țărilor terțe pentru ca, astfel, acestea să fie echivalente celor aplicate în statele membre, în special în ceea ce privește boala Newcastle și gripa aviară,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Directiva 90/539/CEE se modifică după cum urmează:

1.

la articolul 2, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   «pui de o zi»: toate păsările în vârstă de mai puțin de 72 de ore și nehrănite încă; cu toate acestea, rațele din specia Cairina moschata sau încrucișările lor pot fi hrănite;”;

2.

la articolul 2, alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:

„(7)   «colonie»: totalitatea păsărilor cu același statut sanitar deținute în același local sau în aceeași împrejmuire și constituind o unitate epidemiologică. În crescătorii, acest termen include toate păsările care împart același spațiu aerian.”;

3.

la articolul 2, alineatul (9) litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

unitatea de creștere, adică:

(i)

unitatea care crește păsări de reproducere, adică unitatea a cărei activitate constă în a crește păsări de reproducere înainte de stadiul de reproducere

sau

(ii)

unitatea care crește păsări pentru producție, adică unitatea a cărei activitate constă în a crește păsări ouătoare înainte de stadiul de ouat;”;

4.

la articolul 2, se elimină alineatul (15);

5.

articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 5

Pentru a face obiectul schimburilor intracomunitare:

(a)

ouăle destinate incubației, puii de o zi, păsările de reproducere și păsările pentru producție trebuie să îndeplinească condițiile enunțate la articolele 6, 12, 15 și 17. Acestea trebuie, de asemenea, să îndeplinească toate condițiile stabilite în conformitate cu articolele 13 și 14.

În afară de aceasta:

ouăle destinate incubației trebuie să îndeplinească condițiile enunțate la articolul 7;

puii de o zi trebuie să îndeplinească condițiile enunțate la articolul 8;

păsările de reproducere și păsările pentru producție trebuie să îndeplinească condițiile enunțate la articolul 9;

(b)

păsările destinate sacrificării trebuie să îndeplinească condițiile enunțate la articolele 10, 12, 15 și 17 și cele stabilite în aplicarea articolelor 13 și 14;

(c)

păsările, inclusiv puii de o zi, destinate să furnizeze vânatul de repopulare trebuie să îndeplinească condițiile enunțate la articolele 10a, 12, 15 și 17 și cele stabilite în aplicarea articolelor 13 și 14.”;

6.

la articolul 6, alineatul (1) litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

trebuie situate în afara unei zone care se supune, din motive de sănătate animală, unor măsuri de restricție în conformitate cu legislația comunitară, luate ca urmare a apariției unui focar al unei boli la care păsările sunt sensibile;”;

7.

la articolul 6, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   al unei colonii care nu prezintă, în momentul expedierii, nici un semn clinic și nu este suspect de nici o boală contagioasă a păsărilor.”;

8.

articolul 7 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 7

În momentul expedierii lor, ouăle destinate incubației trebuie:

1.

să provină din colonii:

care au stat de mai mult de șase săptămâni în una sau mai multe unități din Comunitate prevăzute la articolul 6 alineatul (1) litera (a);

care, dacă au fost vaccinate, au fost vaccinate în conformitate cu condițiile de vaccinare enunțate la anexa III;

care, fie au fost supuse unui examen sanitar efectuat de către un medic veterinar oficial sau un medic veterinar autorizat în cursul celor 72 de ore care precedă expedierea și, în momentul acestei examinări, nu au prezentat nici un semn clinic sau nu au fost suspectate de boli contagioase;

fie au fost supuse în fiecare lună unei vizite sanitare, efectuate de către un medic veterinar oficial sau un medic veterinar autorizat, înțelegându-se că inspecția cea mai recentă trebuie să fi fost efectuată cel mai devreme cu 31 de zile înaintea expedierii. În cazul în care se are în vedere această opțiune, medicul veterinar oficial sau medicul veterinar autorizat trebuie, de asemenea, să fi examinat registrele stării de sănătate ale lotului și să fi apreciat starea sa actuală de sănătate, pe baza informațiilor la zi furnizate de persoana care a avut responsabilitatea lotului în timpul celor 72 de ore care au precedat expedierea. În cazul în care registrele sau oricare altă informație fac să fie suspectată o boală, loturile trebuie să fie supuse unui examen sanitar efectuat de către medicul veterinar oficial sau de către medicul veterinar autorizat care să excludă orice posibilitate a unei boli contagioase a păsărilor;

2.

să fie identificate în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 1868/77 al Comisiei;

3.

să fie supuse unei dezinfecții în conformitate cu instrucțiunile medicului veterinar oficial.

De asemenea, în cazul în care bolile contagioase ale păsărilor care pot fi transmise prin ouă se propagă în colonia care a furnizat ouăle destinate incubației în cursul perioadei lor de incubație, incubatorul respectiv și autoritatea responsabilă/autoritățile responsabile de incubator și de colonia de origine trebuie informate.”;

9.

la articolul 8, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

să satisfacă condițiile de vaccinare enunțate la anexa III, după ce au fost vaccinate;”;

10.

la articolul 9, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

să satisfacă condițiile de vaccinare enunțate la anexa II în momentul vaccinării;”;

11.

la articolul 9, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

să fi fost supus unui examen sanitar efectuat de către un medic veterinar oficial sau un medic veterinar autorizat, în cursul celor 48 de ore care preced expedierea și, în momentul acestei examinări, să nu prezinte nici un semn clinic sau să nu fie suspecte de boli contagioase ale păsărilor;”;

12.

la articolul 10, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

în care, la examenul sanitar efectuat, în timpul celor cinci zile care preced expedierea de către medicul veterinar oficial sau autorizat, asupra lotului din care fac parte păsările destinate sacrificării, păsările inspectate nu au arătat nici un semn clinic sau nu au fost suspecte de o boală contagioasă a păsărilor;”;

13.

la articolul 10, litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

situată în afara unei zone supuse, din motive de sănătate animală, unor măsuri de restricție conforme cu legislația comunitară, luate ca urmare a apariției unui focar al unei boli la care păsările sunt sensibile;”;

14.

se adaugă următorul articol 10a:

„Articolul 10a

(1)   În momentul expedierii lor, păsările în vârstă de mai mult de 72 de ore, destinate furnizării de vânat sălbatic de repopulare, trebuie să provină dintr-o exploatație:

(a)

în care ele au stat de la ieșirea puilor sau de mai mult de 21 de zile și în care, în cursul celor două săptămâni care preced expedierea, nu au fost puse în contact cu păsări nou introduse;

(b)

care este scutită de orice măsură de sănătate animală aplicabilă păsărilor;

(c)

în care, la examinarea sanitară efectuată, în cursul celor 48 de ore care preced expedierea de către medicul veterinar oficial sau autorizat, asupra coloniei din care fac parte păsările, păsările inspectate nu au arătat nici un semn clinic sau nu au fost suspecte de boala contagioasă a păsărilor;

(d)

situată într-o zonă supusă interdicției, din motive de sănătate animală în conformitate cu legislația comunitară, din cauza unui focar al unei boli la care păsările sunt sensibile.

(2)   Dispozițiile articolelor 6 și 9a nu se aplică păsărilor prevăzute la alineatul (1).”;

15.

la articolul 11 alineatul (2), a treia liniuță se înlocuiește cu următorul text:

„—

care îndeplinesc, în momentul vaccinării, condițiile de vaccinare enunțate la anexa III,”;

16.

la articolul 11, alineatul (2), a cincea liniuță se înlocuiește cu următorul text:

„—

care sunt situate în afara unei zone supuse, din motive de sănătate animală, unor măsuri de restricție în conformitate cu legislația comunitară, ca urmare a apariției unui focar al unei boli la care păsările sunt sensibile,”;

17.

la articolul 11 alineatul (2), ultima liniuță se înlocuiește cu următorul text:

„Toate păsările dintr-o expediere trebuie, în luna care precede expedierea lor, să fi răspuns negativ la examenele serologice de depistare a anticorpilor de Salmonella pullorumși de Salmonella gallinarum, în conformitate cu dispozițiile anexei II capitolul III. În cazul ouălor destinate incubației sau al puilor de o zi, colonia de origine trebuie, în cele trei luni care preced expedierea, să fie supusă unui examen serologic de depistare a Salmonella pullorumși Salmonella gallinarum într-o proporție care să dea o certitudine de 95 % în privința depistării infecției pentru o prevalență de 5 %.”;

18.

la articolul 12, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text:

„(2)   În cazul în care un stat membru sau o regiune ori regiuni ale unui stat membru doresc să fie recunoscute ca nevaccinând contra bolii Newcastle, acestea pot prezenta un program în conformitate cu dispozițiile articolului 13 alineatul (1).

Comisia examinează programele comunicate de către statele membre. Programele pot fi aprobate, cu respectarea criteriilor menționate la articolul 13 alineatul (1), în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 32. În conformitate cu aceeași procedură, pot fi precizate garanțiile suplimentare, generale sau specifice care pot fi cerute în schimburile intracomunitare.

În cazul în care un stat membru sau o regiune a unui stat membru consideră că el (ea) a dobândit statutul de «nevaccinând contra bolii Newcastle», se poate prezenta Comisiei o cerere de recunoaștere a statutului de «nevaccinând contra bolii Newcastle», în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 32.

Elementele care trebuie luate în considerare pentru a recunoaște că un stat membru sau o regiune posedă statutul de «nevaccinând contra bolii Newcastle» sunt informațiile prevăzute la articolul 14 alineatul (1), precum și, în special, următoarele criterii:

nici o vaccinare contra bolii Newcastle, cu excepția vaccinării obligatorii a porumbeilor călători prevăzuți la articolul 17 alineatul (3) din Directiva 92/66/CEE, nu a fost autorizată în cursul celor douăsprezece luni precedente pentru păsările prevăzute la articolul 1;

coloniile de reproducere fac, cel puțin o dată pe an, obiectul unui control serologic care urmărește să detecteze prezența bolii Newcastle, în conformitate cu normele detaliate adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 32;

exploatațiile nu au nici o pasăre care să fi fost vaccinată contra bolii Newcastle în cele douăsprezece luni precedente, cu excepția porumbeilor călători vaccinați în conformitate cu articolul 17 alineatul (3) din Directiva 92/66/CEE.

(3)   Comisia poate suspenda statutul de «nevaccinând contra bolii Newcastle» în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 32 în cazul:

(i)

fie al unei epizootii grave, necontrolate, a bolii Newcastle;

(ii)

fie al ridicării restricțiilor legislative care interzic recurgerea sistematică la vaccinarea de rutină contra bolii Newcastle.

(4)   Condițiile enunțate la alineatul (1) vor face obiectul unei reexaminări a Consiliului care hotărăște cu majoritate calificată, la propunerea Comisiei, înainte de intrarea în vigoare a legislației care armonizează utilizarea vaccinurilor contra bolii Newcastle și până la 31 decembrie 1994 cel târziu.”;

19.

la articolul 15, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Puii de o zi și ouăle destinate incubației trebuie transportate:

fie în containere noi de unică folosință concepute în acest sens și utilizate o singură dată, apoi distruse;

fie în containere de refolosire, cu condiția ca acestea să fie curățate și dezinfectate înainte de orice altă reutilizare.

În orice caz, aceste containere trebuie:

(a)

să conțină numai pui de o zi sau ouă destinate incubației din aceeași specie, din aceeași categorie și același tip de pasăre și care provin de la aceeași unitate;

(b)

să poarte o etichetă care să indice:

denumirea statului membru și a regiunii de origine;

numărul de omologare a unității de origine prevăzute la anexa II capitolul I punctul 2;

numărul de pui sau de ouă din fiecare ambalaj;

specia de pasăre căreia îi aparțin ouăle sau puii.”;

20.

la articolul 15 alineatul (3), se elimină a treia liniuță;

21.

la articolul 15, alineatul (4), se adaugă următoarea literă (c):

„(c)

păsările destinate să furnizeze vânat de repopulare trebuie direcționate fără întârziere către punctul de destinație, fără a intra în contact cu alte păsări, cu excepția păsărilor destinate să furnizeze vânat de repopulare, care îndeplinesc condițiile enunțate de prezenta directivă.”;

22.

la articolul 17, ultima liniuță se înlocuiește cu următorul text:

„—

purtând o ștampilă și o semnătură de o culoare diferită de cea a certificatului.”;

23.

articolul 19 se elimină;

24.

articolul 22 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 22

(1)   Păsările și ouăle destinate incubației trebuie să provină din țări terțe:

(a)

în care gripa aviară și boala Newcastle, astfel cum au fost definite de Directiva 92/40/CEE a Consiliului și de Directiva 92/66/CEE a Consiliului, sunt boli a căror declarare este obligatorie;

(b)

indemne de gripa aviară și boala Newcastle

sau

care, fără a fi indemne de aceste boli, le combat cu ajutorul unor măsuri cel puțin echivalente celor prevăzute de Directiva 92/40/CEE și de Directiva 92/66/CEE.

(2)   Criteriile suplimentare care trebuie reținute în vederea calificării țărilor terțe, în ceea ce privește dispozițiile alineatului (1) litera (b), în special în privința tipului de vaccin folosit, se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 32 înainte de 1 ianuarie 1995.

(3)   Comisia poate decide, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 32, în ce condiții dispozițiile de la alineatul (1) se aplică numai unei părți a teritoriului țărilor terțe.”;

25.

la articolul 24, litera (h) se înlocuiește cu următorul text:

„(h)

să poarte o ștampilă și o semnătură de o culoare diferită de cea a certificatului.”;

26.

articolul 35 se elimină;

27.

la anexa I, laboratorul național de referință pentru Danemarca se înlocuiește cu următorul laborator:

„National Veterinary Laboratory Poultry Disease Division Hangøvej 2 DK-8200 Aarhus N.”;

28.

la anexa IV modelul 5, punctul 14 litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

păsările descrise mai sus corespund condițiilor prevăzute la articolele 10 și 15 din Directiva 90/539/CEE;”;

29.

la anexa IV modelul 6, punctul 14, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

păsările descrise mai sus îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 10a și 15 din Directiva 90/539/CEE;”

Articolul 2

(1)   Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 ianuarie 1995. Statele membre informează Comisia cu privire la aceasta.

Atunci când statele membre adoptă aceste măsuri, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(2)   Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 3

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 22 decembrie 1993.

Pentru Consiliu

Președintele

J.-M. DEHOUSSE


(1)  JO C 89, 31.3.1993, p. 8.

(2)  JO C 176, 28.6.1993, p. 26.

(3)  JO C 201, 26.7.1993, p. 50.

(4)  JO L 303, 31.9.1990, p. 6.

(5)  JO L 260, 5.9.1992, p. 1.

(6)  JO L 167, 22.6.1992, p. 1.


Top