This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980D0045
80/45/EEC: Council Decision of 15 January 1980 laying down provisions on the introduction and implementation of technical regulations and standards
Decizia Consiliului din 15 ianuarie 1980 de stabilire a unor dispoziții privind introducerea și aplicarea de norme tehnice și de standarde
Decizia Consiliului din 15 ianuarie 1980 de stabilire a unor dispoziții privind introducerea și aplicarea de norme tehnice și de standarde
JO L 14, 19.1.1980, p. 36–38
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 02 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
228 |
31980D0045
L 014/36 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA CONSILIULUI
din 15 ianuarie 1980
de stabilire a unor dispoziții privind introducerea și aplicarea de norme tehnice și de standarde
(80/45/CEE)
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 113,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât prin Decizia din 10 decembrie 1979 privind încheierea acordurilor multilaterale ce rezultă din negocierile comerciale din 1973 până în 1979, Consiliul a aprobat, printre altele, în numele Comunității Economice Europene, Acordul privind barierele tehnice în calea comerțului, denumit în continuare „acord”;
întrucât, având în vedere drepturile și angajamentele internaționale ce rezultă pentru Comunitate din acceptarea acordului în cauză, normele tehnice și standardele, precum și metodele de control aferente se aplică tuturor produselor, indiferent de originea lor, ținând seama de aplicarea de către toate părțile contractante a acordului care asigură reciprocitate și avantaje reciproce;
întrucât trebuie să se prevadă o procedură destinată să verifice dacă o astfel de reciprocitate există și să permită măsurile corespunzătoare;
întrucât trebuie să se examineze dacă și în ce măsură conformitatea cu normele tehnice și cu standardele comunitare sau naționale poate fi determinată pe baza rezultatelor de teste, certificate sau de mărci emise de organisme competente din țări terțe și state membre; întrucât, în cazul în care un stat membru, dacă nu au fost adoptate încă directive, intenționează să recunoască controalele efectuate într-o țară terță, trebuie ca acesta să informeze Comisia și celelalte state membre cu privire la aceasta, expunând motivele sale;
întrucât măsurile prezentei decizii sunt corespunzătoare pentru a asigura executarea obligațiilor ce rezultă din dispozițiile sus-menționate și că acestea permit Comunității să își îndeplinească mai bine misiunea sa,
DECIDE:
TITLUL I
Principiile
Articolul 1
(1) Normele tehnice, standardele și sistemele de certificare și de control prevăzute de directivele privind eliminarea barierelor tehnice în calea comerțului din interiorul Comunității se aplică în condițiile speciale stabilite eventual de aceste directive pentru toate produsele care se găsesc pe piața comună, indiferent de originea lor, fără a aduce atingere, cu toate acestea, dispozițiilor din titlul III.
(2) Statele membre iau toate măsurile utile în cadrul competențelor lor pentru ca normele tehnice, standardele și sistemele de certificare și de control care nu sunt armonizate la nivel comunitar, dar care se aplică în statele membre și sunt elaborate de autoritățile publice sau de organisme neguvernamentale, să se aplice în condițiile speciale stabilite eventual de dispozițiile interne pentru toate produsele existente pe piețele respective, indiferent de originea lor, fără a aduce atingere, cu toate acestea, dispozițiilor din titlul III.
TITLUL II
Recunoașterea controalelor efectuate într-un alt stat membru sau într-o țară terță
Articolul 2
(1) În cazul în care anumite produse sau anumite părți ale produselor nu au făcut încă obiectul unei armonizări la nivel comunitar, se aplică dispozițiile următoare:
(a) |
în cazul în care un stat membru intenționează să accepte că determinarea conformității cu normele sale tehnice și standardele naționale se stabilește pe bază de teste, certificate sau mărci emise în cadrul sistemelor, emise de organisme competente dintr-o țară terță, acesta informează Comisia și celelalte state membre, expunând motivele sale; |
(b) |
cu privire la recunoașterea controlului între statele membre, Comisia se informează de la statele membre cu privire la posibilitățile care permit determinarea conformității normelor tehnice și standardelor naționale pe baza rezultatelor testelor, certificatelor sau mărcilor emise de organisme competente din alte state membre. |
(2) În cazul în care directivele au fost deja adoptate sau propuse, se aplică următoarele dispoziții:
(a) |
Comisia examinează în ce măsură poate propune modificări ale directivelor deja adoptate pentru a permite determinarea conformității dispozițiilor din respectivele directive pe baza rezultatelor testelor, certificatelor sau mărcilor de conformitate emise de organismele țărilor terțe; |
(b) |
atunci când Comisia elaborează noi propuneri de directive, ea examinează în ce măsură aceste propuneri pot permite determinarea conformității cu dispozițiile din aceste directive pe baza rezultatelor testelor, certificatelor sau mărcilor menționate la litera (a). |
TITLUL III
Măsuri în caz de nereciprocitate
Articolul 3
(1) Statele membre informează Comisia și celelalte state membre cu privire la toate cazurile în care acestea estimează că un avantaj ce rezultă direct sau indirect din acord este anulat sau compromis sau că realizarea unuia dintre obiectivele din acord este compromisă de una sau mai multe părți la acord, că interesele lor comerciale sunt afectate în mod semnificativ și că o reciprocitate între concesiile făcute de Comunitate în cadrul acordului și cele aplicate efectiv de această sau de celelalte părți este anulată sau compromisă.
(2) Informațiile primite de Comisie se transmit de asemenea și statelor membre.
Articolul 4
În termen de zece zile lucrătoare de la data transmiterii informațiilor statelor membre, Comisia convoacă comitetul prevăzut la articolul 8 pentru a examina situația.
Articolul 5
(1) În cazul în care directivele comunitare referitoare la subiectul în cauză au fost deja adoptate, Comisia, după ce, în conformitate cu articolul 4, a consultat comitetul prevăzut la articolul 8, decide măsurile corespunzătoare care vor fi luate în conformitate cu dispozițiile din acord.
(2) Decizia Comisiei este notificată de îndată Consiliului și statelor membre și se aplică după expirarea unui termen de 10 zile lucrătoare, în cazul în care nici un stat membru nu sesizează Consiliul în acest termen. La cererea unui stat membru în acest termen de 10 zile lucrătoare, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate confirma, modifica sau abroga decizia Comisiei. Decizia Comisiei se aplică la expirarea unui termen de 60 de zile de la data sesizării Consiliului, în cazul în care acesta nu a adoptat o decizie în acest termen.
(3) Pe perioada de valabilitate a măsurilor luate în conformitate cu alineatele (1) și (2), Comisia consultă în mod regulat comitetul prevăzut la articolul 8, cu privire la aplicarea efectivă a acestor măsuri și a efectelor lor. În cazul în care, Comisia, pe baza acestor consultări, estimează că decizia sa trebuie modificată sau abrogată, aceasta ia o decizie în acest sens în conformitate cu procedura menționată la alineatele (1) și (2).
(4) Un stat membru poate lua măsuri provizorii până când Comisia ia o decizie în conformitate cu alineatul (1). Măsurile luate de Comisie se aplică la expirarea unui termen de 10 zile lucrătoare în cazul în care nici un stat membru nu sesizează Consiliul. În cazul în care un stat membru sesizează Consiliul în termen de 10 zile lucrătoare, măsurile naționale provizorii continuă să se aplice și decizia Comisiei se suspendă până la decizia Consiliului, care hotărăște cu majoritate calificată. Măsura sau măsurile naționale provizorii rămân în vigoare până la decizia Consiliului.
Articolul 6
(1) În cazul în care directivele comunitare referitoare la subiectul în cauză nu au fost încă adoptate, statul sau statele membre care au transmis informațiile menționate la articolul 3 alineatul (1) pot lua măsuri corespunzătoare. Acestea informează Comisia și celelalte state membre cu privire la aceasta.
(2) În cazul în care mai multe state membre iau decizii, acestea încearcă să le coordoneze.
(3) La cererea unui stat membru sau a Comisiei, pot avea loc consultări în cadrul comitetului menționat la articolul 8.
Articolul 7
După consultarea comitetului menționat la articolul 8, Comisia poate lua decizii sau poate face propuneri corespunzătoare pentru modificarea măsurilor luate în conformitate cu articolele 5 sau 6, ținând seama de recomandările Comitetului privind barierele tehnice în calea comerțului prevăzut la articolul 13 din acord.
TITLUL IV
Dispoziții finale
Articolul 8
(1) Se constituie un Comitet pentru aplicarea, la nivel comunitar, a Acordului privind barierele tehnice în calea comerțului, care este format din reprezentanți ai statelor membre și prezidat de un reprezentant al Comisiei.
(2) Comitetul își stabilește regulamentul de procedură.
(3) Comitetul este sesizat de președintele său, fie la inițiativa acestuia, fie la cererea reprezentantului unui stat membru.
(4) În cazul în care se solicită avizul comitetului, acesta se pronunță cu majoritate calificată.
Articolul 9
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 15 ianuarie 1980.
Pentru Consiliu
Președintele
G. ZAMBERLETTI