EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TN0067

Cauza T-67/12: Acțiune introdusă la 10 februarie 2012 — Sina Bank/Consiliul

JO C 109, 14.4.2012, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.4.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 109/25


Acțiune introdusă la 10 februarie 2012 — Sina Bank/Consiliul

(Cauza T-67/12)

2012/C 109/53

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Sina Bank (Teheran, Iran) (reprezentanți: B. Mettetal și C. Wucher-North, avocați)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

Anularea punctului 8 din tabelul B din anexa VIII la Regulamentul (UE) 961/2010 cu modificările ulterioare, astfel cum este expus în anexa la Regulamentul de punere în aplicare 1245/2011 (1) al Consiliului, în măsura în care este vizată reclamanta;

anularea punctului 8 din tabelul B din anexa II la Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, cu modificările ulterioare, astfel cum este expus în anexa la Decizia 2011/783/PESC a Consiliului, în măsura în care este vizată reclamanta;

anularea articolului 16 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 961/2010 care este pus în aplicare prin Regulamentul nr. 1245/2011, în măsura în care este vizată reclamanta;

anularea articolului 19 alineatul (1) litera (b) din Decizia 2010/413/PESC care este modificat prin Decizia 783/2011/PESC (2), în măsura în care este vizată reclamanta;

anularea Scrisorii-decizie din 5 decembrie 2011 și

obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată efectuate în prezenta procedură.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.

1.

Primul motiv întemeiat pe faptul că reclamanta nu are legătură cu interesele „Daftar” și nu contribuie la finanțarea intereselor strategice ale așa-numitului „regim” și nici la programul său nuclear. Astfel, criteriile materiale pentru desemnarea potrivit Deciziei 2010/413/PESC, care a fost modificată prin Decizia 783/2011/PESC și prin care Consiliul menține numele reclamantei pe aceste liste, nu sunt îndeplinite în privința reclamantei; prin urmare, Consiliul a săvârșit o eroare vădită de apreciere în determinarea îndeplinirii sau neîndeplinirii acestor criterii. Mai mult, Consiliul nu a aplicat corect testul relevant;

2.

Al doilea motiv întemeiat pe faptul că includerea reclamantei în listă încalcă principiul fundamental al egalității de tratament;

3.

Al treilea motiv întemeiat pe faptul că prin menținerea numelui reclamantei pe listă, Consiliul a încălcat cerințele procedurale de motivare prevăzute în Decizia 2010/413/PESC, care este modificată prin Decizia 783/2011/PESC și pusă în aplicare de Regulamentul nr. 1245/2011, și în temeiul căreia reclamanta se află în continuare în liste, precum și respectarea dreptului la apărare și dreptul la o protecție jurisdicțională efectivă;

4.

Al patrulea motiv întemeiat pe faptul că indicarea reclamantei încalcă dreptul de proprietate al acesteia și principiul proporționalității.


(1)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1245/2011 al Consiliului din 1 decembrie 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010 privind măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 319, 2.12.2011, p. 11).

(2)  Decizia 2011/783/PESC a Consiliului din 1 decembrie 2011 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 319, 2.12.2011, p. 71).


Top