This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0628
Council Decision 2011/628/CFSP of 23 September 2011 amending Decision 2011/273/CFSP concerning restrictive measures against Syria
Decizia 2011/628/PESC a Consiliului din 23 septembrie 2011 de modificare a Deciziei 2011/273/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei
Decizia 2011/628/PESC a Consiliului din 23 septembrie 2011 de modificare a Deciziei 2011/273/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei
JO L 247, 24.9.2011, p. 17–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2011; abrogat prin 32011D0782
24.9.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 247/17 |
DECIZIA 2011/628/PESC A CONSILIULUI
din 23 septembrie 2011
de modificare a Deciziei 2011/273/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
Având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
întrucât:
(1) |
La 9 mai 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/273/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei (1). |
(2) |
Având în vedere gravitatea situației din Siria, Uniunea a decis adoptarea unor măsuri restrictive suplimentare împotriva regimului sirian. |
(3) |
Ar trebui interzise investițiile în sectoarele-cheie ale industriei petroliere din Siria. |
(4) |
Ar trebui interzisă livrarea de bancnote și monede siriene către Banca Centrală a Siriei. |
(5) |
Ar trebui să facă obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2011/273/PESC și alte persoane și entități. |
(6) |
Informațiile referitoare la anumite persoane care figurează pe lista din anexa la respectiva decizie ar trebui actualizate. |
(7) |
Decizia 2011/273/PESC ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2011/273/PESC se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 2b se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 2b Se interzic:
|
2. |
Se adaugă următoarele articole: „Articolul 2c (1) Interdicțiile de la articolul 2a nu aduc atingere executării, până la 15 noiembrie 2011, a obligațiilor prevăzute în contracte încheiate înainte de 2 septembrie 2011. (2) Interdicțiile de la articolul 2b literele (a) și respectiv (b):
Articolul 2d Se interzice livrarea de bancnote și monede siriene către Banca Centrală a Siriei.” |
3. |
Textul de la articolul 4 alineatul (3) litera (e) se înlocuiește după cum urmează:
|
Articolul 2
Persoanele și entitățile menționate în anexa I la prezenta decizie se adaugă la lista care figurează în anexa la Decizia 2011/273/PESC.
Articolul 3
În anexa la Decizia 2011/273/PESC, rubricile referitoare la următoarele persoane:
1. |
Emad GHRAIWATI; |
2. |
Tarif AKHRAS; |
3. |
Issam ANBOUBA |
se înlocuiesc cu rubricile prevăzute în anexa II la prezenta decizie.
Articolul 4
Prezenta decizie întră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 23 septembrie 2011.
Pentru Consiliu
Președintele
M. DOWGIELEWICZ
(1) JO L 121, 10.5.2011, p. 11.
ANEXA I
Persoane și entități la care se face referire în articolul 2
Persoane
|
Nume |
Informații de identificare |
Motive |
Data includerii pe listă |
1. |
Tayseer Qala Awwad |
Data nașterii: 1943; locul nașterii: Damasc |
Ministrul Justiției; asociat al regimului sirian, inclusiv prin sprijinirea politicilor și a practicilor acestuia de arest și detenție arbitrare. |
23.09.2011 |
2. |
Dr. Adnan Hassan Mahmoud |
Data nașterii: 1966; locul nașterii: Tartous |
Ministrul Informațiilor; asociat al regimului sirian, inclusiv prin sprijinirea și promovarea politicii acestuia privind informațiile. |
23.09.2011 |
Entități
|
Denumire |
Informații de identificare |
Motive |
Data includerii pe listă |
||||||||
1. |
Addounia TV (alias. Dounia TV) |
Telefon:+963-11-5667274, +963-11-5667271, Fax:+963-11-5667272 Website: http://www.addounia.tv |
Addounia TV a incitat la violență împotriva populației civile din Siria. |
23.09.2011 |
||||||||
2. |
Cham Holding |
|
Controlată de Rami Makhlouf, cel mai mare grup de companii din Siria, care beneficiază de pe urma regimului și care furnizează sprijin regimului. |
23.09.2011 |
||||||||
3. |
El-Tel Co. (alias El-Tel Middle East Company) |
|
Producerea și furnizarea de echipamente de telecomunicații pentru armată. |
23.09.2011 |
||||||||
4. |
Ramak Constructions Co. |
|
Construcția de cazărmi militare, cazărmi pentru punctele de frontieră și alte clădiri pentru uzul armatei. |
23.09.2011 |
||||||||
5. |
Souruh Company (alias SOROH Al Cham Company) |
|
Investiții în proiecte militare și industriale la nivel local, producerea de piese pentru arme și produse aferente. Societatea este deținută integral de Rami Makhlouf. |
23.09.2011 |
||||||||
6. |
Syriatel |
|
Controlată de Rami Makhlouf; furnizează sprijin financiar regimului: prin contractul său de licență, plătește 50% din profituri guvernului. |
23.09.2011 |
ANEXA II
Persoanele menționate la articolul 3
|
Nume |
Informații de identificare (data nașterii, locul nașterii …) |
Motive |
Data înscrierii pe listă |
1. |
Emad GHRAIWATI |
Data nașterii: martie 1959; Locul nașterii: Damasc, Siria |
Președintele Camerei de Industrie din Damasc (Zuhair Ghraiwati Sons). Acordă sprijin economic regimului sirian. |
2.9.2011 |
2. |
Tarif AKHRAS |
Data nașterii: 1949; Locul nașterii: Homs, Siria |
Fondatorul Akhras Group (mărfuri, comerț, procesare și logistică), Homs. Acordă sprijin economic regimului sirian. |
2.9.2011 |
3. |
Issam ANBOUBA |
Data nașterii: 1949; Locul nașterii: Lattakia, Siria |
Președintele Issam Anbouba Est. pentru agroindustrie. Acordă sprijin economic regimului sirian. |
2.9.2011 |