Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2106

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2106 al Comisiei din 20 noiembrie 2015 de stabilire a normelor privind gestionarea și distribuția contingentelor pentru produse textile stabilite pentru anul 2016, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/936 al Parlamentului European și al Consiliului

    JO L 305, 21.11.2015, p. 35–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2106/oj

    21.11.2015   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 305/35


    REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/2106 AL COMISIEI

    din 20 noiembrie 2015

    de stabilire a normelor privind gestionarea și distribuția contingentelor pentru produse textile stabilite pentru anul 2016, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/936 al Parlamentului European și al Consiliului

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (UE) 2015/936 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iunie 2015 privind regimul comun aplicabil importurilor de produse textile din anumite țări terțe, care nu sunt reglementate de acorduri, protocoale sau alte înțelegeri bilaterale sau de alte regimuri specifice de import ale Uniunii (1), în special articolul 17 alineatele (3) și (6) și articolul 21 alineatul (2),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (UE) 2015/936 a stabilit atribuirea de restricții cantitative la importurile anumitor produse textile originare din țări terțe pe baza principiului „primul venit, primul servit”.

    (2)

    În conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/936, este posibil, în anumite circumstanțe, să se folosească alte metode de atribuire, să se eșaloneze contingentele în tranșe sau să se rezerve o parte a unui anumit contingent exclusiv în cazul cererilor sprijinite de probe justificative ale rezultatelor importurilor anterioare.

    (3)

    Dispozițiile privind gestionarea și distribuirea contingentelor pentru produse textile stabilite pentru anul 2016 ar trebui adoptate înainte de începerea anului contingentar, astfel încât continuitatea schimburilor comerciale să nu fie afectată în mod inutil.

    (4)

    Măsurile adoptate în anii precedenți, precum cele prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1235/2014 al Comisiei (2), s-au dovedit a fi satisfăcătoare și este, prin urmare, adecvat să se adopte norme similare pentru 2016.

    (5)

    Pentru a satisface un număr maxim de operatori, în limita posibilităților, este indicat ca metoda de atribuire pe baza principiului „primul venit, primul servit” să devină mai flexibilă prin stabilirea unui plafon maxim al cantităților care pot fi atribuite fiecărui operator prin această metodă.

    (6)

    Pentru garantarea unei anumite continuități a schimburilor comerciale și a unei administrări eficace a contingentelor, este indicat ca operatorilor să li se permită să depună o primă cerere de autorizare a importurilor pe anul 2016 pentru o cantitate echivalentă cu cea importată de aceștia în 2015.

    (7)

    Pentru o utilizare optimă a cantităților, unui operator care a folosit cel puțin jumătate din totalul deja autorizat este indicat să i se permită depunerea unei cereri pentru o cantitate suplimentară, cu condiția disponibilității de cantități în contingente.

    (8)

    Pentru a se asigura o bună administrare, ar trebui ca autorizațiile de import să fie valabile nouă luni de la data eliberării, până la sfârșitul anului cel mai târziu. Este indicat ca statele membre să elibereze autorizații numai în urma notificării de către Comisie că există cantități disponibile și numai dacă operatorii pot dovedi existența unui contract și, în absența unei dispoziții specifice contrare, pot certifica că nu li s-a acordat deja, pentru categoriile și țările menționate, o autorizație de import în Uniune în conformitate cu prezentul regulament. Totuși, la cererea importatorilor, autoritățile naționale competente ar trebui autorizate să prelungească cu trei luni și cel mult până la 31 martie 2017 valabilitatea unei autorizații cu condiția ca cel puțin jumătate din cantitatea autorizată să fi fost deja folosită până la momentul depunerii cererii.

    (9)

    Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru textile instituit prin articolul 30 din Regulamentul (UE) 2015/936,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Prezentul regulament stabilește norme de gestionare a contingentelor cantitative aplicabile în 2016 la importul anumitor produse textile menționate în anexa III la Regulamentul (UE) 2015/936.

    Articolul 2

    Contingentele menționate la articolul 1 sunt atribuite conform ordinii cronologice în care Comisia primește notificările statelor membre, corespunzătoare cererilor operatorilor individuali, pentru cantități care nu depășesc nivelul maxim pe operator stabilit în anexa I.

    Totuși, limitele cantitative maxime nu se aplică operatorilor capabili să dovedească autorităților naționale competente că, la data primei lor cereri pentru 2016, în cazul anumitor categorii și anumitor țări terțe, au importat cantități superioare maximelor admise pentru fiecare categorie în baza autorizațiilor de import care li s-au acordat pentru 2015.

    Importurile pe care autoritățile competente le pot autoriza în cazul acestor operatori nu pot depăși cantitățile importate în 2015 din aceleași țări terțe și pentru aceleași categorii, în limita contingentelor disponibile.

    Articolul 3

    Importatorii care au utilizat deja cel puțin 50 % din cantitatea care li s-a atribuit în conformitate cu prezentul regulament pot depune o nouă cerere, pentru aceeași categorie și aceeași țară de origine, pentru cantități care nu depășesc limitele maxime stabilite în anexa I.

    Articolul 4

    (1)   Începând cu 11 ianuarie 2016 ora 10.00 a.m., ora Bruxelles-ului, autoritățile naționale competente enumerate în anexa II pot notifica Comisiei cantitățile cuprinse în cererile pentru autorizații de import.

    (2)   Autoritățile naționale competente eliberează autorizații de import numai în urma notificării din partea Comisiei, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2015/936, a faptului că sunt disponibile cantitățile solicitate pentru import.

    Autorizațiile sunt eliberate numai dacă un operator:

    (a)

    demonstrează existența unui contract privind furnizarea mărfurilor; și

    (b)

    confirmă în scris că, în ceea ce privește categoriile și țările în cauză:

    (i)

    operatorului nu i s-a acordat deja o autorizație în conformitate cu prezentul regulament; sau

    (ii)

    operatorului i s-a acordat o autorizație în conformitate cu prezentul regulament, dar a folosit cel puțin 50 % din cantitatea alocată.

    (3)   Autorizațiile de import sunt valabile timp de nouă luni de la data eliberării până la 31 decembrie 2016.

    La cererea importatorului, autoritățile naționale competente pot, totuși, să prelungească cu trei luni valabilitatea autorizațiilor cu condiția ca minimum 50 % din cantitatea autorizată să fi fost deja folosită până la momentul depunerii cererii. O astfel de prelungire nu trebuie să depășească în niciun caz data de 31 martie 2017.

    Articolul 5

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 1 ianuarie 2016.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 20 noiembrie 2015.

    Pentru Comisie

    Președintele

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  JO L 160, 25.6.2015, p. 1.

    (2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1235/2014 al Comisiei din 18 noiembrie 2014 de stabilire a normelor privind gestionarea și distribuția de contingente pentru produse textile stabilite pentru anul 2015, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 517/94 al Consiliului (JO L 332, 19.11.2014, p. 18).


    ANEXA I

    Cantitățile maxime menționate la articolele 2 și 3

    Țara în cauză

    Categorie

    Unitate

    Cantitatea maximă

    Republica Belarus

    1

    kilograme

    20 000

    2

    kilograme

    80 000

    3

    kilograme

    5 000

    4

    bucăți

    20 000

    5

    bucăți

    15 000

    6

    bucăți

    20 000

    7

    bucăți

    20 000

    8

    bucăți

    20 000

    15

    bucăți

    17 000

    20

    kilograme

    5 000

    21

    bucăți

    5 000

    22

    kilograme

    6 000

    24

    bucăți

    5 000

    26/27

    bucăți

    10 000

    29

    bucăți

    5 000

    67

    kilograme

    3 000

    73

    bucăți

    6 000

    115

    kilograme

    20 000

    117

    kilograme

    30 000

    118

    kilograme

    5 000

    Republica Populară Democrată Coreeană

    1

    kilograme

    10 000

    2

    kilograme

    10 000

    3

    kilograme

    10 000

    4

    bucăți

    10 000

    5

    bucăți

    10 000

    6

    bucăți

    10 000

    7

    bucăți

    10 000

    8

    bucăți

    10 000

    9

    kilograme

    10 000

    12

    perechi

    10 000

    13

    bucăți

    10 000

    14

    bucăți

    10 000

    15

    bucăți

    10 000

    16

    bucăți

    10 000

    17

    bucăți

    10 000

    18

    kilograme

    10 000

    19

    bucăți

    10 000

    20

    kilograme

    10 000

    21

    bucăți

    10 000

    24

    bucăți

    10 000

    26

    bucăți

    10 000

    27

    bucăți

    10 000

    28

    bucăți

    10 000

    29

    bucăți

    10 000

    31

    bucăți

    10 000

    36

    kilograme

    10 000

    37

    kilograme

    10 000

    39

    kilograme

    10 000

    59

    kilograme

    10 000

    61

    kilograme

    10 000

    68

    kilograme

    10 000

    69

    bucăți

    10 000

    70

    perechi

    10 000

    73

    bucăți

    10 000

    74

    bucăți

    10 000

    75

    bucăți

    10 000

    76

    kilograme

    10 000

    77

    kilograme

    5 000

    78

    kilograme

    5 000

    83

    kilograme

    10 000

    87

    kilograme

    8 000

    109

    kilograme

    10 000

    117

    kilograme

    10 000

    118

    kilograme

    10 000

    142

    kilograme

    10 000

    151A

    kilograme

    10 000

    151 B

    kilograme

    10 000

    161

    kilograme

    10 000


    ANEXA II

    Lista autorităților naționale competente menționate la articolul 4

    1.

    Belgia

    FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie (SPF Economie, IMM, Mici Întreprinzători și Energie)

    Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie

    Dienst Vergunningen

    Vooruitgangstraat 50

    1210 Brussel

    Tel. + 32 22776713

    Fax + 32 22775063

    SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie (SPF Economie, IMM, Mici Întreprinzători și Energie)

    Direction générale des Analyses économiques et de l'Economie internationale

    Service Licences

    Rue du Progrès 50

    1210 Bruxelles

    Tel. + 32 22776713

    Fax + 32 22775063

    2.

    Bulgaria

    Министерство на икономиката и енергетиката

    Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол”

    ул. „Славянска” № 8

    1052 София

    Тел. +359 29407008/+359 29407673/+359 29407800

    Факс +359 29815041/+359 29804710/+359 29883654

    Ministerul Economiei și Energiei

    Slavyanska 8

    BULGARIA

    1052 Sofia

    Tel. +359 29407008/+359 29407673/+359 29407800

    Fax +359 29815041/+359 29804710 /+359 29883654

    3.

    Republica Cehă

    Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministerul Industriei și Comerțului)

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    Tel. +420 224907111

    Fax +420 224212133

    4.

    Danemarca

    Erhvervs- og Vækstministeriet (Ministerul Întreprinderilor și Creșterii Economice)

    Erhvervsstyrelsen

    Langelinie Allé 17

    2100 København

    Tel. +45 35291000

    Fax +45 35291001

    5.

    Germania

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) (Oficiul Federal pentru Economie și Control al Exporturilor)

    Frankfurter 29-35

    65760 Eschborn

    Tel. +49 6196908-0

    Fax +49 6196908800

    6.

    Estonia

    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministerul Afacerilor Economice și Comunicațiilor)

    Harju 11

    15072 Tallinn

    Tel. +372 6256400

    Fax +372 6313660

    7.

    Irlanda

    An Roinn Post, Fiontar agus Nuálaíochta

    23 Sráid Chill Dara

    Baile Átha Cliath 2D02 TD30

    Teil. +353 16312545

    Facs +353 1632562

    Department of Jobs, Enterprise and Innovation

    Unitatea de autorizare (Licensing Unit)

    Kildare Street

    Dublin 2

    Tel. +353 16312545

    Fax +353 16312562

    8.

    Grecia

    Υπουργείο Οικονομίας, Ανάπτυξης και Τουρισμού

    Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής

    Διεύθυνση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων

    Τμήμα Β' Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών

    Κορνάρου 1

    105 63 Αθήνα

    Τηλ. +30 2103286041-43, 2103286223

    Fax +30 2103286094

    Ministerul Economiei, Dezvoltării și Turismului

    Direcția Generală pentru Politica Economică și Comercială Internațională,

    Direcția pentru Coordonarea Comerțului și Regimuri Comerciale

    Unitatea B' Regimuri Speciale de Import

    Kornarou 1

    10563 Atena

    Tel. +30 2103286041-43, 210 3286223

    Fax +30 2103286094

    9.

    Spania

    Ministerio de Economía y Competitividad (Ministerul Economiei și Competitivității)

    Dirección General de Comercio e Inversiones

    Paseo de la Castellana no 162

    28046 Madrid

    Tel. +34 913493817, 349 38 74

    Fax +34 913493831

    E-mail: sgindustrial.sscc@comercio.mineco.es

    10.

    Franța

    Ministère de l'Economie, de l'Industrie et du Numérique

    Direction Générale des Entreprises (DGE)

    Service de l'Industrie (SI)

    Sous-direction de la Chimie, des Matériaux et des Eco-Industries (SDCME)

    Bureau des Matériaux

    67, Rue Barbès – BP 80001

    94201 Ivry sur Seine Cedex

    Tel. +33 179843449

    E-mail: isabelle.paimblanc@finances.gouv.fr

    11.

    Croația

    Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

    Samostalni sektor za trgovinsku politiku i gospodarsku multilateralu

    Trg N. Š. Zrinskog 7-8

    HR-10000 Zagreb

    Tel. +385 16444626

    Fax +385 16444601

    Ministerul Afacerilor Externe și al Afacerilor Europene

    Direcția pentru Politici Comerciale și Afaceri Economice Multilaterale

    Trg N. Š. Zrinskog 7-8

    10000 Zagreb

    Tel. +385 1 6444626

    Fax +385 1 6444601

    12.

    Italia

    Ministero dello Sviluppo Economico (Ministerul Dezvoltării Economice)

    Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale

    Divisione III – Accesso dei beni italiani nei mercati esteri e difesa commerciale delle imprese

    Viale Boston, 25

    I – 00144 Roma

    Tel +39 06 5964 7517, 06 5993 2450, 06 5993 2436

    Fax +39 06 5993 2681, 06 5993 2636

    E-mail: dgpci.div3@mise.gov.it

    13.

    Cipru

    Κλάδος Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/ Εξαγωγής

    Υπηρεσία Εμπορίου

    Υπουργείο Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

    Ανδρέα Αραούζου 6

    1421 Λευκωσία

    Τηλ. +357 22 867 100

    Φαξ +357 22 375 443

    Secția licențe de import/export

    Serviciul comercial

    Ministerul Energiei, Comerțului, Industriei și Turismului

    6, Andrea Araouzou,

    1421 Nicosia

    Tel. +357 22 867 100

    Fax +357 22 375 443

    14.

    Letonia

    Latvijas Republikas Arlietu Ministrija (Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Letonia)

    Kr.Valdemāra iela 3

    Rīga, LV-1395

    Tel. +371 6701 6201

    Fax +371 6782 8121

    15.

    Lituania

    Lietuvos Respublikos ūkio ministerija (Ministerul Economiei din Republica Lituania)

    Gedimino pr. 38/Vasario 16-osios g. 2

    01104 Vilnius

    Tel. +370 70664 658, +370 70664 808

    Fax +370 70664 762

    E-mail: vienaslangelis@ukmin.lt

    16.

    Luxemburg

    Ministère de l'Economie (Ministerul Economiei)

    Office des licences

    19-21, boulevard Royal

    L-2449 Luxemburg

    Tel. +352 22 61 62

    Fax +352 46 61 38

    office.licences@eco.etat.lu

    17.

    Ungaria

    Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    (Oficiul maghiar pentru licențe comerciale)

    Budapesta

    Németvölgyi út 37-39.

    1124

    MAGYARORSZÁG

    Tel. +36 14585514

    Fax +36 14585832

    E-mail: keo@mkeh.gov.hu

    18.

    Malta

    Ministeru għall-Ekonomija, Investiment u Intrapriżi Żghar

    Dipartiment tal-Kummerċ, Xatt Lascaris

    Valletta VLT 1933

    Tel. +356 25690214

    Fax +356 21237112

    E-mail: commerce@gov.mt

    Ministry for the Economy, Investment and Small Business (Ministerul Economiei, Investițiilor și Întreprinderilor mici)

    Commerce Department, Trade Services Directorate

    Lascaris

    Valletta VLT1933

    Tel. +356 25690214

    Fax +356 21237112

    E-mail: commerce@gov.mt

    19.

    Țările de Jos

    Belastingdienst/Douane (Administrația Vămilor)

    centrale dienst voor in- en uitvoer

    Kempkensberg 12

    Postbus 30003

    9700 RD Groningen

    Tel. +31 881512122

    Fax: +31 881513182

    20.

    Austria

    Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft (Ministerul Federal al Științei, Cercetării și Economiei)

    Abteilung C2/9 – Außenwirtschaftskontrolle

    Stubenring 1

    1010 Wien

    Tel. + 43 171100-8353

    Fax:+ 43 171100-8366

    21.

    Polonia

    Ministerstwo Gospodarki (Ministerul Economiei)

    Pl.Trzech Krzyzy 3/5

    PL-00-507 Warszawa

    Tel. +48 226935553

    Fax +48 226934021

    22.

    Portugalia

    Ministério das Finanças (Ministerul Finanțelor)

    AT- Autoridade Tributária e Aduaneira

    DSL – Direcção de Serviços de Licenciamento

    Rua da Alfândega no 5 R/C

    1149-006 Lisboa

    Tel. +351 1218813843

    Fax: +351 1218813986

    E-mail: dsl@at.gov.pt

    23.

    România

    Ministerul Economiei

    Comerțului și Mediului de Afaceri

    Direcția Politici Comerciale

    Calea Victoriei nr. 152, sector 1

    București

    Cod poștal: 010096

    Tel. +40 213150081

    Fax +40 213150454

    E-mail: clc@dce.gov.ro

    24.

    Slovenia

    Ministrstvo za finance (Ministerul Finanțelor)

    Finančna uprava Republike Slovenije

    Spodnji Plavž 6c

    SI-4270 Jesenice

    Tel. +386 42027583

    Fax +386 42024969

    E-mail: taric.fu@gov.si

    25.

    Slovacia

    Ministerstvo hospodárstva SR (Ministerul Economiei din Republica Slovacă)

    Odbor výkonu obchodných opatrení

    Mierová 19

    827 15 Bratislava

    Tel. +421 248547019

    Fax +421 243423915

    E-mail: jan.krocka@mhsr.sk

    26.

    Finlanda

    Tulli (autoritățile vamale finlandeze)

    PL 512

    FI-00101 Helsinki

    Tel. +358 2955200

    E-mail: kirmo@tulli.fi

    Tullen (autoritățile vamale finlandeze)

    PB 512

    FI-00101 Helsingfors

    Tel. +358 2955200

    27.

    Suedia

    Kommerskollegium (Consiliul Național pentru Comerț)

    Box 6803

    SE-113 86 Stockholm

    Tel. +46 86904800

    Fax +46 8306759

    E-mail: registrator@kommers.se

    28.

    Regatul Unit

    Department for Business Innovation and Skills (IILB)

    (Departamentul pentru inovare și competențe în afaceri)

    E-mail: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk


    Top