Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0155

    Decizia nr. 155/2014 a Comitetului mixt al SEE din 9 iulie 2014 de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul privind SEE [2015/90]

    JO L 15, 22.1.2015, p. 81–82 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/90/oj

    22.1.2015   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 15/81


    DECIZIA NR. 155/2014 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 9 iulie 2014

    de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul privind SEE [2015/90]

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Decizia de punere în aplicare 2013/288/UE a Comisiei din 13 iunie 2013 de modificare a Deciziei 2011/30/UE privind echivalența sistemelor de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare a auditorilor și a entităților de audit ale anumitor țări terțe și o perioadă de tranziție pentru activitățile de audit desfășurate în Uniunea Europeană ale auditorilor și entităților de audit din anumite țări terțe (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.

    (2)

    Prin urmare, anexa XXII la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    În anexa XXII la Acordul privind SEE, la punctul 10fd (Decizia 2011/30/UE a Comisiei) se adaugă următorul text:

    „, astfel cum a fost modificat prin:

    32013 D 0288: Decizia de punere în aplicare 2013/288/UE a Comisiei din 13 iunie 2013 (JO L 163, 15.6.2013, p. 26).”

    Articolul 2

    Textele Deciziei de punere în aplicare 2013/288/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 10 iulie 2014, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (2).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 9 iulie 2014.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    Kurt JÄGER


    (1)  JO L 163, 15.6.2013, p. 26.

    (2)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


    Declarația statelor AELS la Decizia nr. 155/2014 a Comitetului mixt al SEE din 9 iulie 2014 de încorporare în Acordul privind SEE a Deciziei de punere în aplicare 2013/288/CE a Comisiei

    „Decizia de punere în aplicare 2013/288/UE a Comisiei din 13 iunie 2013 tratează aspecte legate de echivalență pentru țările terțe. Încorporarea acestei decizii nu aduce atingere sferei de aplicare a Acordului privind SEE.”


    Top