This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0988
Commission Implementing Regulation (EU) No 988/2012 of 25 October 2012 amending Implementing Regulation (EU) No 543/2011 as regards the trigger levels for additional duties on mandarins and satsumas, clementines, artichokes, oranges and courgettes
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 988/2012 al Comisiei din 25 octombrie 2012 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 în ceea ce privește nivelurile de declanșare a taxelor suplimentare pentru mandarine și satsume, clementine, anghinare, portocale și dovlecei
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 988/2012 al Comisiei din 25 octombrie 2012 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 în ceea ce privește nivelurile de declanșare a taxelor suplimentare pentru mandarine și satsume, clementine, anghinare, portocale și dovlecei
JO L 297, 26.10.2012, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
26.10.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 297/9 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 988/2012 AL COMISIEI
din 25 octombrie 2012
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 în ceea ce privește nivelurile de declanșare a taxelor suplimentare pentru mandarine și satsume, clementine, anghinare, portocale și dovlecei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 143 litera (b) coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2) prevede supravegherea importurilor produselor enumerate în anexa XVIII la respectivul regulament. Această supraveghere se efectuează în conformitate cu normele prevăzute la articolul 308d din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (3). |
(2) |
În scopul aplicării articolului 5 alineatul (4) din Acordul privind agricultura (4) încheiat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din runda Uruguay și pe baza celor mai recente date disponibile pentru 2009, 2010 și 2011, trebuie adaptate nivelurile de declanșare a taxelor suplimentare pentru mandarine și satsume, clementine, anghinare și portocale începând cu 1 noiembrie 2012 și pentru dovlecei începând cu 1 ianuarie 2013. |
(3) |
Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 trebuie modificat în consecință. |
(4) |
Deoarece este necesar să se asigure aplicarea acestei măsuri cât mai rapid posibil după ce devin disponibile datele actualizate, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării sale. |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa XVIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 25 octombrie 2012.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 157, 15.6.2011, p. 1.
(3) JO L 253, 11.10.1993, p. 1.
(4) JO L 336, 23.12.1994, p. 22.
ANEXĂ
„ANEXA XVIII
TAXE DE IMPORT SUPLIMENTARE: TITLUL IV CAPITOLUL I SECȚIUNEA 2
Fără a se aduce atingere regulilor pentru interpretarea Nomenclaturii combinate, se consideră că denumirea mărfurilor are doar o valoare orientativă. Domeniul de aplicare al taxelor suplimentare este determinat, în cadrul prezentei anexe, de domeniul de aplicare al codurilor NC în vigoare la data adoptării prezentului regulament.
Număr de ordine |
Cod NC |
Denumirea mărfurilor |
Perioada de aplicare |
Niveluri de declanșare (în tone) |
78.0015 |
0702 00 00 |
Tomate |
1 octombrie-31 mai |
486 943 |
78.0020 |
1 iunie-30 septembrie |
34 241 |
||
78.0065 |
0707 00 05 |
Castraveți |
1 mai-31 octombrie |
13 402 |
78.0075 |
1 noiembrie-30 aprilie |
18 306 |
||
78.0085 |
0709 91 00 |
Anghinare |
1 noiembrie-30 iunie |
37 475 |
78.0100 |
0709 93 10 |
Dovlecei |
1 ianuarie-31 decembrie |
85 538 |
78.0110 |
0805 10 20 |
Portocale |
1 decembrie-31 mai |
468 160 |
78.0120 |
0805 20 10 |
Clementine |
1 noiembrie-sfârșitul lunii februarie |
86 205 |
78.0130 |
0805 20 30 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90 |
Mandarine (inclusiv tangerine și satsume); wilkings și hibrizi similari de citrice |
1 noiembrie-sfârșitul lunii februarie |
93 949 |
78.0155 |
0805 50 10 |
Lămâi |
1 iunie-31 decembrie |
311 193 |
78.0160 |
1 ianuarie-31 mai |
101 513 |
||
78.0170 |
0806 10 10 |
Struguri de masă |
21 iulie-20 noiembrie |
76 299 |
78.0175 |
0808 10 80 |
Mere |
1 ianuarie-31 august |
703 063 |
78.0180 |
1 septembrie-31 decembrie |
73 884 |
||
78.0220 |
0808 30 90 |
Pere |
1 ianuarie-30 aprilie |
225 388 |
78.0235 |
1 iulie-31 decembrie |
33 797 |
||
78.0250 |
0809 10 00 |
Caise |
1 iunie-31 iulie |
4 908 |
78.0265 |
0809 29 00 |
Cireșe, cu excepția vișinelor |
21 mai-10 august |
59 061 |
78.0270 |
0809 30 |
Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine |
11 iunie-30 septembrie |
14 577 |
78.0280 |
0809 40 05 |
Prune |
11 iunie-30 septembrie |
7 924” |