EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2012_286_R_0334_01

2012/612/UE: Decizia Parlamentului European din 10 mai 2012 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare aferent exercițiului financiar 2010
Rezoluția Parlamentului European din 10 mai 2012 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare aferent exercițiului financiar 2010

JO L 286, 17.10.2012, p. 334–340 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 286/334


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 10 mai 2012

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare aferent exercițiului financiar 2010

(2012/612/UE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale ale Întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare pentru exercițiul financiar 2010,

având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Întreprinderii comune pentru inițiativa privind medicamentele inovatoare pentru exercițiul financiar 2010, însoțit de răspunsurile Întreprinderii comune (1),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 21 februarie 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012),

având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 73/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007 privind înființarea Întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare (3), în special articolul 11 alineatul (4),

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (4), în special articolul 94,

având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0108/2012),

1.

acordă directorului executiv al Întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune aferent exercițiului financiar 2010;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Președintele

Martin SCHULZ

Secretarul general

Klaus WELLE


(1)  JO C 368, 16.12.2011, p. 17.

(2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(3)  JO L 30, 4.2.2008, p. 38.

(4)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 10 mai 2012

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare aferent exercițiului financiar 2010

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale ale Întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare pentru exercițiul financiar 2010,

având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Întreprinderii comune pentru inițiativa privind medicamentele inovatoare pentru exercițiul financiar 2010, însoțit de răspunsurile Întreprinderii comune (1),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 21 februarie 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012),

având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 73/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007 privind înființarea Întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare (3), în special articolul 11 alineatul (4),

având în vedere normele financiare ale Întreprinderii comune pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare adoptate printr-o decizie a Consiliului său de conducere la 2 februarie 2009,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (4), în special articolul 94,

având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0108/2012),

A.

întrucât Întreprinderea comună pentru punerea în aplicare a inițiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare (denumită în continuare „Întreprinderea comună”) a fost înființată în decembrie 2007 pentru o perioadă de 10 ani pentru a îmbunătăți în mod semnificativ eficiența și eficacitatea procesului de dezvoltare a produselor medicamentoase, pentru ca, pe termen lung, sectorul farmaceutic să producă medicamente inovatoare mai eficace și mai sigure;

B.

întrucât Întreprinderea comună a început să funcționeze autonom la data de 16 noiembrie 2009;

C.

întrucât Curtea de Conturi a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale ale Întreprinderii comune pentru exercițiul financiar 2010 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

D.

întrucât contribuția maximă a Uniunii la Întreprinderea comună pentru cei 10 ani este de 1 000 000 000 EUR, sumă ce provine din bugetul celui de al 7-lea Program-cadru pentru cercetare;

E.

întrucât pentru exercițiul financiar 2010 bugetul Întreprinderii comune s-a ridicat la 107 150 584 EUR,

Gestiunea bugetară și financiară

1.

remarcă cu îngrijorare că bugetul anual al Întreprinderii comune pentru exercițiul financiar 2010 și planul de punere în aplicare au fost adoptate de Consiliul de conducere doar la 16 martie 2010 și, prin urmare, Întreprinderea comună a fost nevoită să utilizeze, pe aproape întreaga durată a primului trimestru, regula bugetară a douăsprezecimilor provizorii pentru a face plăți;

2.

își exprimă îngrijorarea că membrii Întreprinderii comune nu au putut ajunge în timp util la un acord cu privire la stabilirea priorităților științifice care urmau să fie incluse în planul anual de punere în aplicare, ceea ce a antrenat întârzierea lansării cererii de propuneri până la 22 octombrie 2010;

3.

constată că bugetul final 2010 al Întreprinderii comune a inclus credite de angajament în valoare de 107 150 584 EUR și credite de plată în valoare de 29 009 840 EUR; constată că ratele de utilizare a creditelor de angajament și de plată disponibile au fost foarte reduse, de 6 % și, respectiv, de 35 %;

4.

își exprimă preocuparea cu privire la rata redusă de execuție a bugetului, precum și cu privire la activitățile subiacente ale Întreprinderii comune; subliniază faptul că soldul de trezorerie s-a ridicat la 70 731 612,03 EUR la sfârșitul exercițiului, ceea ce reprezintă 65 % din creditele de plată disponibile pentru 2010;

5.

ia act de faptul că Întreprinderea comună a susținut că ratele reduse de utilizare a creditelor de angajament și de plată și nivelul ridicat al soldului de trezorerie au fost cauzate de:

întârzierile în definirea priorităților științifice ale Întreprinderii comune și a subiectelor pentru cererile de propuneri, care au determinat la rândul lor întârzieri în publicarea cererilor de propuneri și, prin urmare, în desfășurarea proceselor de evaluare și selecție aferente;

plățile de prefinanțare pentru proiectele de colaborare care au fost selectate în urma cererii de propuneri 3, care au fost efectuate în 2011, și nu în 2010 așa cum se prevăzuse în buget, din cauza unor întârzieri înregistrate de consorțiile selectate ce au afectat semnarea acordurilor de grant;

solicită totuși Întreprinderii comune și membrilor săi să ia măsurile adecvate pentru a asigura definirea la timp a priorităților științifice și a subiectelor pentru cererile de propuneri și pentru a permite adoptarea unui buget echilibrat în exercițiile financiare viitoare;

Evaluarea contribuțiilor în natură

6.

reiterează faptul că Întreprinderea comună a fost instituită în decembrie 2007, dar și-a dobândit autonomia doar în 16 noiembrie 2009; își exprimă profunda preocupare că metodologia de evaluare a contribuțiilor în natură, care urma să fie definită în normele și procedurile interne ale Întreprinderii comune în conformitate cu normele sale financiare, nu a fost încă aprobată de Consiliul de conducere, motiv pentru care membrii Întreprinderii comune din cadrul Federației Europene a Industriei și Asociațiilor Farmaceutice (EFPIA) nu au fost în măsură să prezinte costurile suportate în prima perioadă de raportare, așa cum se stabilise în acordurile de grant;

7.

remarcă, din răspunsul Întreprinderii comune, că sunt în curs consultări cu privire la metodologia care trebuie utilizată pentru evaluarea contribuțiilor în natură ale companiilor membre ale EFPIA în cadrul proiectelor întreprinderii comune și că vor fi prezentate rapoarte individuale cu privire la contribuțiile în natură după aprobarea de către Consiliul de conducere a modelului revizuit al acordului de grant; îndeamnă Întreprinderea comună și Consiliul său de conducere să informeze autoritatea de descărcare de gestiune cu privire la acest aspect;

Procedurile de achiziții publice

8.

constată, din raportul anual de activitate al Întreprinderii comune, că aceasta a adoptat în 2010 „Liniile directoare ale IMI pentru proceduri de achiziții de valoare scăzută” care au ca scop să faciliteze respectarea Ghidului general pentru achiziții publice al Comisiei Europene și reflectă pragurile pentru achiziții publice stabilite în normele sale financiare;

9.

remarcă, de asemenea, că în 2010 Întreprinderea comună a organizat două proceduri de achiziții publice de mare valoare, una pentru infrastructura informatică și una pentru audituri ex post, în urma cărora s-au încheiat acorduri-cadru, publicate în Jurnalul Oficial; subliniază faptul că aceste proceduri au fost lansate împreună cu alte întreprinderi comune; consideră interesantă inițiativa Întreprinderii comune de a organiza proceduri comune de achiziții publice; consideră că acest lucru ar permite întreprinderilor comune să realizeze economii de scară și să economisească banii contribuabililor; încurajează, prin urmare, întreprinderile comune să recurgă cât mai des posibil la proceduri comune de achiziții publice;

10.

observă că Întreprinderea comună a lansat proceduri de achiziții publice de valoare scăzută pentru conceperea site-ului său de internet, pentru organizarea evenimentelor de comunicare din cursul anului și pentru achiziționarea de mobilier de birou pentru noul sediu;

11.

ia act de faptul că, în conformitate cu obligațiile sale legale, Întreprinderea comună a făcut publică pe site-ul său de internet o listă a contractelor atribuite; remarcă faptul că lista prezintă contractele atribuite de la crearea Întreprinderii comune până la 31 octombrie 2010; îndeamnă Întreprinderea comună să își actualizeze periodic lista contractelor atribuite;

Cererile de propuneri și negocierea proiectelor

12.

reamintește că Întreprinderea comună a lansat o a treia cerere de propuneri la 22 octombrie 2010;

13.

ia act de faptul că în 2010 Întreprinderea comună a finalizat procesul de negociere pentru cea de a doua cerere de propuneri și a început să primească declarații de cheltuieli din partea beneficiarilor care participă la proiecte finanțate în cadrul primei cereri de propuneri, care a fost lansată în aprilie 2008 și a fost gestionată de Comisie, și să facă plăți în temeiul acestor declarații de cheltuieli;

14.

remarcă, din raportul anual de activitate al Întreprinderii comune, că, în cadrul celei de a doua cereri de propuneri, la activitatea comitetelor de evaluare, cu excepția celor pentru evaluările finale, au participat experți independenți fără drept de vot și că, în plus, Biroul executiv al Întreprinderii comune a invitat observatori independenți la procesul de evaluare în două etape; solicită Întreprinderii comune să informeze autoritatea de descărcare de gestiune cu privire la mecanismele de verificare pe care le utilizează pentru a asigura deplina independență a experților și a observatorilor și pentru a reduce astfel riscul apariției unor conflicte de interese în cursul evaluării ofertelor;

15.

ia notă, din RAA, că observatorii independenți trebuie să elaboreze un raport pentru fiecare etapă a procesului de evaluare; observă că, în septembrie 2010, a fost publicat un plan de acțiune bazat pe raportul de evaluare elaborat de observatori în cea de a doua etapă și că Biroul executiv al Întreprinderii comune pune în practică aceste acțiuni în cadrul celei de a treia cereri de propuneri; solicită Întreprinderii comune să informeze autoritatea de descărcare de gestiune cu privire la măsura în care este pus în aplicare fiecare element din planul de acțiune;

16.

constată, din informațiile oferite de Întreprinderea comună, că au fost adoptate mai multe măsuri de punere în aplicare în cadrul proceselor sale operaționale pentru a preveni conflictele de interese; remarcă în special că fiecare persoană implicată în activitățile Întreprinderii comune trebuie să respecte norme obligatorii bine stabilite și aplicate cu strictețe; solicită Întreprinderii comune să elaboreze un plan de acțiune conținând măsuri și termene concrete pentru prevenirea conflictelor de interese și consolidarea transparenței și să îl pună la dispoziția autorității de descărcare de gestiune;

Sistemele de control intern

17.

îndeamnă Întreprinderea comună să își finalizeze sistemele de control intern și de informare financiară; invită Întreprinderea comună în special să identifice și să documenteze elementele importante ale sistemului său de control intern, cum ar fi procedurile contabile și controalele legate de închiderea conturilor și de validarea și cuantificarea cheltuielilor operaționale;

18.

solicită, de asemenea, Întreprinderii comune, în special contabilului său, să oficializeze și să valideze la timp procesele de lucru subiacente, conform prevederilor din normele financiare; ia act de răspunsul Întreprinderii comune conform căruia validarea proceselor de lucru subiacente sistemului contabil a fost finalizată în iunie 2011; solicită Întreprinderii comune să ofere autorității de descărcare de gestiune explicații cu privire la această întârziere;

19.

ia act de constatarea Curții de Conturi conform căreia Întreprinderea comună are un nivel de organizare și practică în domeniul tehnologiilor informației adecvat dimensiunii și misiunii sale; subliniază totuși că s-au înregistrat întârzieri în oficializarea politicilor și procedurilor legate de ciclul de planificare și de monitorizare strategică din domeniul tehnologiilor informației, gestionarea riscurilor din acest domeniu, planul de asigurare a continuității activității și planul de redresare în caz de dezastru; îndeamnă Întreprinderea comună să elaboreze un plan de acțiune conținând măsuri și termene concrete pentru a accelera oficializarea politicilor și procedurilor din domeniile menționate și să prezinte autorității de descărcare de gestiune progresele realizate;

20.

subliniază că strategia de audit ex post a Întreprinderii comune a fost adoptată printr-o decizie a Consiliului de conducere la 14 decembrie 2010; îndeamnă Întreprinderea comună să aplice fără întârziere strategia prin efectuarea de controale la fața locului și audituri financiare în rândul participanților la activitățile de cercetare pe care le finanțează și să transmită autorității de descărcare de gestiune un raport anual elaborat de directorul său executiv în care să se prezinte concluziile auditurilor respective, recomandările emise și corecțiile financiare impuse;

Auditul intern

21.

ia act de faptul că normele financiare ale Întreprinderii comune nu au fost încă modificate pentru a include dispoziția privind competența auditorului intern al Comisiei în ceea ce privește bugetul general în ansamblul său;

22.

observă totuși că Întreprinderea comună și Comisia au luat măsuri pentru a asigura o definire clară a rolului operațional ce revine Serviciului de Audit Intern al Comisiei (IAS) și, respectiv, a rolului operațional ce revine funcției de audit intern din cadrul Întreprinderii comune;

23.

ia act de observația Întreprinderii comune conform căreia necesitatea unei mai bune clarificări a rolului IAS în normele financiare ale Întreprinderii comune va fi evaluată după finalizarea revizuirii Regulamentului financiar cadru, care este în curs;

24.

remarcă, din RAA al Întreprinderii comune, că aceasta și-a creat o structură proprie de audit intern în noiembrie 2010;

25.

observă, din răspunsul Întreprinderii comune adresat Curții de Conturi, că rolul structurii de audit intern a Întreprinderii comune și cel al IAS au fost clarificate și oficializate prin aprobarea cartei de audit a IAS și a structurii de audit intern în martie 2011; ia act, de asemenea, de faptul că este în curs de pregătire un plan de audit strategic coordonat pentru perioada 2012-2014 pentru a asigura optimizarea efectelor auditurilor planificate și reducerea la minimum a suprapunerii activității de audit a IAS și a structurii de audit intern; solicită Întreprinderii comune să informeze autoritatea de descărcare de gestiune cu privire la pregătirea și aplicarea planului de audit strategic pentru perioada 2012-2014;

Performanță

26.

ia act de faptul că, în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2008 privind înființarea Întreprinderii comune, Comisia a contractat o evaluare care s-a concentrat pe calitatea, eficiența și contribuția Întreprinderii comune la realizarea obiectivelor stabilite;

27.

observă că evaluarea intermediară a identificat anumite deficiențe:

structurile interne de guvernanță nu funcționează optim încă;

lipsesc activitățile de comunicare proactivă;

potențialul de consultanță al mai multor părți interesate nu este fructificat la maximum;

absența unor indicatori-cheie de performanță care să fie definiți și utilizați de Întreprinderea comună riscă să antreneze lipsa de claritate a rezultatelor întregii inițiative;

ia act de faptul că evaluarea intermediară a fost încheiată în decembrie 2010, cu formularea a șapte recomandări; ia act de angajamentul Întreprinderii comune de a da curs concluziilor evaluării intermediare;

28.

solicită, prin urmare, Întreprinderii comune să comunice autorității de descărcare de gestiune măsurile luate pentru a da curs recomandărilor din evaluarea intermediară, precum și calendarul lor de punere în aplicare și să transmită periodic informații privind progresele realizate;

Lipsa acordului de găzduire

29.

subliniază din nou faptul că Întreprinderea comună ar trebui să încheie fără întârziere un acord de găzduire cu Belgia referitor la spațiul de birouri, la privilegii și imunități, precum și la sprijinul de altă natură pe care Belgia urmează îl acorde Întreprinderii comune în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 73/2008;

Observații orizontale privind întreprinderile comune

30.

subliniază că, până în prezent, Comisia a creat șapte întreprinderi comune în temeiul articolului 187 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene; remarcă faptul că șase întreprinderi comune (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH și ITER-F4E) își desfășoară activitatea în domeniul cercetării, sub supravegherea DG RTD și a DG INFSO din cadrul Comisiei, iar o întreprindere comună este însărcinată cu dezvoltarea noului sistem de gestionare a traficului aerian (SESAR) și își desfășoară activitatea în domeniul transporturilor, sub supravegherea DG MOVE;

31.

ia act de faptul că resursele totale orientative considerate necesare pentru întreprinderile comune pe perioada existenței lor se ridică la 21 793 000 000 EUR;

32.

ia act de faptul că contribuția totală a Uniunii considerată necesară pentru întreprinderile comune pe perioada existenței lor se ridică la 11 489 000 000 EUR;

33.

remarcă faptul că, pentru exercițiul financiar 2010, contribuția totală a UE la bugetul întreprinderilor comune s-a ridicat la 505 000 000 EUR;

34.

solicită Comisiei să comunice anual autorității de descărcare de gestiune informații consolidate referitoare la fondurile totale atribuite anual fiecărei întreprinderi comune de la bugetul general al Uniunii, pentru a asigura transparență și claritate în utilizarea fondurilor Uniunii și pentru a redobândi încrederea contribuabililor europeni;

35.

salută inițiativa Întreprinderii comune ARTEMIS de a include în RAA informații privind monitorizarea și examinarea proiectelor în derulare; consideră că această practică ar trebui urmată și de celelalte întreprinderi comune;

36.

reamintește faptul că întreprinderile comune sunt parteneriate de tip public-privat și că, prin urmare, interesele publice se întrepătrund cu cele private; consideră că, în aceste condiții, nu ar trebui trecută cu vederea posibilitatea apariției unor conflicte de interese, care ar trebui tratate în mod adecvat; solicită deci întreprinderilor comune să informeze autoritatea de descărcare de gestiune cu privire la mecanismele de verificare existente în cadrul structurilor lor care le permit să gestioneze și să prevină în mod adecvat conflictele de interese;

37.

remarcă faptul că, cu excepția notabilă a Întreprinderii comune pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune, întreprinderile comune constituie structuri relativ mici și concentrate geografic; consideră, prin urmare, că acestea ar trebui să își pună resursele în comun ori de câte ori este posibil;

38.

solicită Curții de Conturi să transmită autorității de descărcare de gestiune informații privind modul în care s-a dat curs observațiilor pe care le-a făcut pentru fiecare dintre întreprinderile comune în raportul privind conturile anuale pentru exercițiul financiar 2011;

39.

invită Curtea de Conturi să prezinte Parlamentului, într-un termen rezonabil, un raport special privind valoarea adăugată a creării întreprinderilor comune în ceea ce privește eficiența realizării programelor demonstrative, de cercetare și de dezvoltare tehnologică ale Uniunii; solicită, de asemenea, ca raportul să includă o evaluare a eficacității creării întreprinderilor comune.


(1)  JO C 368, 16.12.2011, p. 17.

(2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(3)  JO L 30, 4.2.2008, p. 38.

(4)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


Top