Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.
Dokument 32012D0037
Council Implementing Decision 2012/37/CFSP of 23 January 2012 implementing Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria
Decizia de punere în aplicare 2012/37/PESC a Consiliului din 23 ianuarie 2012 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/782/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei
Decizia de punere în aplicare 2012/37/PESC a Consiliului din 23 ianuarie 2012 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/782/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei
JO L 19, 24.1.2012, S. 33–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
Nicht mehr in Kraft, Datum des Endes der Gültigkeit: 29/11/2012; abrogat prin 32012D0739
24.1.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 19/33 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE 2012/37/PESC A CONSILIULUI
din 23 ianuarie 2012
privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/782/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană,
având în vedere Decizia 2011/782/PESC a Consiliului din 1 decembrie 2011 privind măsuri restrictive împotriva Siriei și de abrogare a Deciziei 2011/273/PESC (1), în special articolul 21 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
La 1 decembrie 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/782/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei. |
(2) |
Având în vedere gravitatea situației din Siria, ar trebui incluse și alte persoane și entități pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive, prevăzută în anexa I la Decizia 2011/782/PESC, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Persoanele și entitățile care figurează în anexa la prezenta decizie se adaugă pe lista prevăzută în anexa I la Decizia 2011/782/PESC.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 23 ianuarie 2012.
Pentru Consiliu
Președintele
C. ASHTON
(1) JO L 319, 2.12.2011, p. 56.
ANEXĂ
Persoanele și entitățile menționate la articolul 1
|
Nume |
Informații de identificare |
Motive |
Data includerii pe listă |
|||||
1. |
General de brigadă Jawdat Ibrahim Safi |
Comandantul Regimentului 154 |
A ordonat trupelor să tragă în protestatari la Damasc și în vecinătatea acestuia, inclusiv la Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma. |
23.1.2012 |
|||||
2. |
General-maior Muhammad Ali Durgham |
Comandantul Diviziei a patra |
A ordonat trupelor să tragă în protestatari la Damasc și în vecinătatea acestuia, inclusiv la Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma. |
23.1.2012 |
|||||
3. |
General-maior Ramadan Mahmoud Ramadan |
Comandantul Regimentului 35 Operații Speciale |
A ordonat trupelor să tragă în protestatari la Baniyas și Deraa |
23.1.2012 |
|||||
4. |
General de brigadă Ahmed Yousef Jarad |
Comandantul Brigăzii 132 |
A ordonat trupelor să tragă în protestatari la Deraa, folosind inclusiv mitraliere și artilerie antiaeriană. |
23.1.2012 |
|||||
5. |
General-maior Naim Jasem Suleiman |
Comandantul Diviziei a treia |
A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Douma. |
23.1.2012 |
|||||
6. |
General de brigadă Jihad Mohamed Sultan |
Comandantul Brigăzii 65 |
A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Douma. |
23.1.2012 |
|||||
7. |
General-maior Fo'ad Hamoudeh |
Comandantul operațiilor militare de la Idlib |
A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Idlib, la începutul lui septembrie 2011 |
23.1.2012 |
|||||
8. |
General-maior Bader Aqel |
Comandantul Operațiilor Speciale |
A dat ordin soldaților să adune cadavrele și să le predea serviciilor secrete (mukhabarat) și este răspunzător pentru violențele din Bukamal. |
23.1.2012 |
|||||
9. |
General de brigadă Ghassan Afif |
Comandantul Regimentului 45 |
Comandant al operațiilor militare din Homs, Baniyas și Idlib |
23.1.2012 |
|||||
10. |
General de brigadă Mohamed Maaruf |
Comandantul Regimentului 45 |
Comandant al operațiilor militare din Homs. A dat ordin să se tragă în protestatari la Homs. |
23.1.2012 |
|||||
11. |
General de brigadă Yousef Ismail |
Comandantul Brigăzii 134 |
A dat ordin trupelor să tragă în case și în oamenii de pe acoperișuri, în timpul funeraliilor de la Talbiesh ale protestatarilor uciși în ziua precedentă. |
23.1.2012 |
|||||
12. |
General de brigadă Jamal Yunes |
Comandantul Regimentului 555 |
A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Mo'adamiyeh. |
23.1.2012 |
|||||
13. |
General de brigadă Mohsin Makhlouf |
|
A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Al-Herak. |
23.1.2012 |
|||||
14. |
General de brigadă Ali Dawwa |
|
A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Al-Herak |
23.1.2012 |
|||||
15. |
General de brigadă Mohamed Khaddor |
Comandantul Brigăzii 106, Garda prezidențială |
A dat ordin trupelor să îi bată pe protestatari cu bastoane și apoi să îi aresteze. Răspunzător pentru reprimarea protestatarilor pașnici de la Douma. |
23.1.2012 |
|||||
16. |
General-maior Suheil Salman Hassan |
Comandantul Diviziei a cincea |
A dat ordin trupelor să tragă în protestatari în provincia Deraa. |
23.1.2012 |
|||||
17. |
Wafiq Nasser |
Directorul direcției regionale Suwayda (Departamentul Serviciilor de Informații Militare) |
În calitate de director al direcției Suwayda a Departamentului Serviciilor de Informații Militare, răspunzător pentru încarcerări arbitrare și torturarea deținuților la Suwayda. |
23.1.2012 |
|||||
18. |
Ahmed Dibe |
Directorul direcției regionale Deraa (Direcția Generală Securitate Generală) |
În calitate de director al direcției regionale Deraa a Direcției Generale Securitate Generală, răspunzător pentru încarcerări arbitrare și torturarea deținuților la Deraa. |
23.1.2012 |
|||||
19. |
Makhmoud al-Khattib |
Directorul Direcției de anchetă (Direcția Generală Securitate Politică) |
În calitate de director al Direcției de anchetă a Direcției Generale Securitate Politică, răspunzător pentru încarcerări și torturarea deținuților. |
23.1.2012 |
|||||
20. |
Mohamed Heikmat Ibrahim |
Directorul Direcției Operații (Direcția Generală Securitate Politică) |
În calitate de director al Direcției Operații a Direcției Generale Securitate Politică, răspunzător pentru încarcerări și torturarea deținuților. |
23.1.2012 |
|||||
21. |
Nasser Al-Ali |
Directorul direcției regionale Deraa (Direcția Generală Securitate Politică) |
În calitate de director al direcției regionale Deraa a Direcției Generale Securitate Politică, răspunzător pentru încarcerări și torturarea deținuților. |
23.1.2012 |
|||||
22. |
Mehran (alias Mahran) Khwanda |
Proprietar al companiei de transporturi Qadmous Transport Co. Născut la 11.5.1938 Pașapoarte: nr. 3298 858, a expirat la 09.5.2004, nr. 001452904, va expira la 29.11.2011, nr. 006283523, va expira la 28.6.2017. |
Oferă sprijin logistic represiunii violente exercitate împotriva populației civile în zonele în care acționează milițiile pro-guvernamentale implicate în violențe („chabbihas”). |
23.1.2012 |
|||||
23. |
Industrial Bank (Banca Industrială) |
|
Bancă aflată în proprietatea statului. Participă la finanțarea regimului. |
23.1.2012 |
|||||
24. |
Popular Credit Bank (Banca Populară de Credit) |
|
Bancă aflată în proprietatea statului. Participă la finanțarea regimului. |
23.1.2012 |
|||||
25. |
Saving Bank (Banca de Economii) |
|
Bancă aflată în proprietatea statului. Participă la finanțarea regimului. |
23.1.2012 |
|||||
26. |
Agricultural Cooperative Bank (Banca Cooperativă Agricolă) |
|
Bancă aflată în proprietatea statului. Participă la finanțarea regimului. |
23.1.2012 |
|||||
27. |
Syrian Lebanese Commercial Bank (Banca Comercială Siriano-Libaneză) |
|
Filială a Commercial Bank of Syria (Băncii Comerciale a Siriei), entitate deja desemnată. Participă la finanțarea regimului. |
23.1.2012 |
|||||
28. |
Deir ez-Zur Petroleum Company |
|
Societate mixtă a GPC. Oferă sprijin financiar regimului. |
23.1.2012 |
|||||
29. |
Ebla Petroleum Company |
|
Societate mixtă a GPC. Oferă sprijin financiar regimului. |
23.1.2012 |
|||||
30. |
Dijla Petroleum Company |
|
Societate mixtă a GPC. Oferă sprijin financiar regimului. |
23.1.2012 |