This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1049
Commission Regulation (EC) No 1049/2008 of 23 October 2008 establishing a prohibition of fishing for cod in zones I and IIb by vessels flying the flag of France
Regulamentul (CE) nr. 1049/2008 al Comisiei din 23 octombrie 2008 de interzicere a pescuitului de cod în zonele I și IIb de către navele care arborează pavilionul Franței
Regulamentul (CE) nr. 1049/2008 al Comisiei din 23 octombrie 2008 de interzicere a pescuitului de cod în zonele I și IIb de către navele care arborează pavilionul Franței
JO L 282, 25.10.2008, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008
25.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 282/8 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1049/2008 AL COMISIEI
din 23 octombrie 2008
de interzicere a pescuitului de cod în zonele I și IIb de către navele care arborează pavilionul Franței
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului (1), în special articolul 26 alineatul (4),
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune din domeniul pescuitului (2), în special articolul 21 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 40/2008 al Consiliului din 16 ianuarie 2008 de stabilire, pentru 2008, a posibilităților de pescuit și a condițiilor conexe pentru anumite stocuri de pești și grupe de stocuri de pești, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în apele în care sunt necesare limitări ale capturilor (3) stabilește cotele pentru 2008. |
(2) |
În conformitate cu informațiile primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament, realizate de către navele care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în statul membru respectiv au epuizat cota alocată pentru 2008. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea pescuitului din stocul respectiv, precum și a păstrării la bord, a transbordării și a debarcării peștelui din acesta, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2008 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament, pentru stocul indicat în această anexă, se consideră epuizată de la data stabilită în anexa menționată.
Articolul 2
Interdicții
Pescuitul din stocul menționat în anexa la prezentul regulament, de către navele care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau înmatriculate în statul membru respectiv, este interzis începând cu data stabilită în anexă. Se interzic păstrarea la bord, transbordarea sau debarcarea de pește din stocul respectiv, capturat de navele în cauză după data indicată.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 octombrie 2008.
Pentru Comisie
Fokion FOTIADIS
Director general pentru afaceri maritime și pescuit
(1) JO L 358, 31.12.2002, p. 59.
(2) JO L 261, 20.10.1993, p. 1.
ANEXĂ
Nr. |
48/T&Q |
Stat membru |
FRA |
Stoc |
COD/1/2B. |
Specie |
Cod (Gadus morhua) |
Zonă |
I și IIb |
Dată |
7.9.2008 |