EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0136

Regulamentul (CE) nr. 136/2008 al Comisiei din 15 februarie 2008 privind eliberarea licențelor de import pentru uleiul de măsline în cadrul contingentului tarifar tunisian

JO L 42, 16.2.2008, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/136/oj

16.2.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 42/6


REGULAMENTUL (CE) NR. 136/2008 AL COMISIEI

din 15 februarie 2008

privind eliberarea licențelor de import pentru uleiul de măsline în cadrul contingentului tarifar tunisian

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Decizia 2000/822/CE a Consiliului din 22 decembrie 2000 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Tunisiană privind măsurile reciproce de liberalizare și modificarea protocoalelor agricole ale Acordului de asociere CE/Republica Tunisiană (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (2), în special articolul 7 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Articolul 3 alineatele (1) și (2) din Protocolul nr. 1 din Acordul euro-mediteranean de stabilire a unei asociații între Comunitățile Europene și statele membre, pe de o parte, și Republica Tunisiană, pe de altă parte (3), deschide un contingent tarifar, cu taxe vamale zero, pentru importul de ulei de măsline netratat având codurile NC 1509 10 10 și 1509 10 90, obținut în întregime în Tunisia și transportat din această țară direct în Comunitate, într-o limită prevăzută pentru fiecare an.

(2)

Articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1918/2006 al Comisiei din 20 decembrie 2006 privind deschiderea și administrarea unor contingente tarifare pentru uleiul de măsline originar din Tunisia (4) prevede și limitele cantitative lunare pentru eliberarea licențelor.

(3)

În conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1918/2006, au fost înaintate cereri autorităților competente pentru eliberarea de licențe de import pentru o cantitate totală care depășește limita de 1 000 tone prevăzută pentru luna februarie.

(4)

În aceste condiții, Comisia trebuie să stabilească un coeficient de atribuire care să permită eliberarea licențelor proporțional cu cantitatea disponibilă,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Cererile pentru licențe de import înaintate la 11 și 12 februarie 2008, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1918/2006, sunt acceptate până la concurența a 41,049056 % din cantitatea cerută. Limita de 1 000 tone prevăzută pentru luna februarie este atinsă.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 16 februarie 2008.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 15 februarie 2008.

Pentru Comisie

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 336, 30.12.2000, p. 92.

(2)  JO L 238, 1.9.2006, p. 13. Regulament, modificat prin Regulamentul (CE) nr. 289/2007 (JO L 78, 17.3.2007, p. 17).

(3)  JO L 97, 30.3.1998, p. 1.

(4)  JO L 365, 21.12.2006, p. 84.


Top