Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022AT40127(01)

Raportul final al consilierului-auditor (În temeiul articolelor 16 și 17 din Decizia 2011/695/UE a președintelui Comisiei Europene din 13 octombrie 2011 privind funcția și mandatul consilierului-auditor în anumite proceduri în domeniul concurenței (JO L 275, 20.10.2011, p. 29) („Decizia 2011/695/UE”).) AT.40127 – Legume conservate (Text cu relevanță pentru SEE) 2022/C 412/04

C/2021/8259

JO C 412, 27.10.2022, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.10.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 412/4


Raportul final al consilierului-auditor (1)

AT.40127 – Legume conservate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2022/C 412/04)

Introducere

1.

Proiectul de decizie, adresat Conserve Italia Soc. coop. agricola și Conserves France SA (denumite în continuare, împreună, „Conserve Italia”), se referă la o încălcare a articolului 101 din TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE în ceea ce privește furnizarea anumitor tipuri de legume conservate către comercianții cu amănuntul și/sau clienții din industria alimentară din cadrul SEE.

2.

În acest caz, în urma unei proceduri de tranzacție (2), Comisia a adoptat, la 27 septembrie 2019, o decizie în temeiul articolului 7 alineatul (1) și al articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1/2003 (3) în ceea ce privește [...] (4), [...] (5) și [...] (6) (denumite în continuare, împreună, „părțile la procedura de tranzacție”) (7).

3.

Conserve Italia, după participarea inițială la procedura de tranzacție, a informat Comisia că nu va introduce o propunere de tranzacție în temeiul articolului 10a alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 773/2004. Prin urmare, Comisia a continuat ancheta privind comportamentul Conserve Italia în cadrul procedurii standard.

Procedura scrisă

4.

Investigația a început ca urmare a unei cereri de imunitate la amenzi depusă de [...] la 11 iunie 2013, în conformitate cu punctele 14 și 15 din Comunicarea privind clemența (8).

5.

În perioada 1-4 octombrie 2013, Comisia a efectuat inspecții în temeiul articolului 20 alineatul (4) din Regulamentul nr. 1/2003 în incintele părților la procedura de tranzacție și ale Conserve Italia.

6.

La 17 octombrie 2013, Conserve Italia a aplicat pentru imunitate la amenzi în temeiul punctului 14 din Comunicarea privind clemența sau, în subsidiar, pentru o reducere a cuantumului amenzilor în temeiul punctului 27 din Comunicarea privind clemența.

7.

La 17 februarie 2017, Comisia a inițiat proceduri în temeiul articolului 11 alineatul (6) din Regulamentul nr. 1/2003 și al articolului 2 alineatul (1) din Regulamentul nr. 773/2004 împotriva tuturor părților.

8.

La 22 februarie 2017, Comisia a informat Conserve Italia cu privire la intenția sa preliminară de a aplica o reducere a amenzii într-un anumit interval, astfel cum se prevede la punctul 26 din Comunicarea privind clemența.

9.

În perioada martie 2017-iunie 2019, Comisia a purtat discuții privind tranzacția cu părțile în conformitate cu dispozițiile prevăzute la punctele 14-19 din Comunicarea privind desfășurarea procedurilor de tranzacție (9).

10.

La 7 mai 2019, Conserve Italia a informat Comisia că nu va introduce o propunere de tranzacție. Prin urmare, Comisia a continuat ancheta privind comportamentul Conserve Italia în cadrul procedurii standard.

11.

La 5 octombrie 2020, a fost adoptată o comunicare privind obiecțiunile („CO”) în cadrul procedurii standard, care a fost notificată Conserve Italia la 6 octombrie 2020.

12.

Conserve Italia a primit acces la dosar la sediul Comisiei în perioada 7-11 decembrie 2020, precum și prin mijloace electronice la 7 decembrie 2020. Consilierul-auditor nu a primit nicio cerere privind accesul la dosar.

13.

Direcția Generală Concurență („DG Concurență”) a acordat inițial un termen de șase săptămâni pentru a răspunde la CO. Conserve Italia a solicitat o prelungire a termenului, iar DG Concurență a acordat această prelungire până la 1 martie 2021.

14.

Conserve Italia a transmis răspunsul la comunicarea privind obiecțiunile la 1 martie 2021. În răspunsul său, Conserve Italia a solicitat, de asemenea, să își prezinte argumentele în cadrul unei audieri.

Procedura orală

15.

Audierea a avut loc la data de 4 mai 2021 (10). Audierea s-a desfășurat fără probleme și nu au existat plângeri procedurale.

Proiectul de decizie

16.

Proiectul de decizie constată că Conserve Italia a încălcat articolul 101 alineatul (1) din TFUE și articolul 53 alineatul (1) din Acordul privind SEE prin participarea, în perioada 15 martie 2000-1 octombrie 2013, la o încălcare unică și continuă care acoperă întregul SEE și care constă în coordonarea prețurilor, împărțirea pieței și schimbul de informații sensibile din punct de vedere comercial în legătură cu vânzarea anumitor tipuri de legume conservate către comercianții cu amănuntul și/sau industria serviciilor alimentare din SEE.

17.

În temeiul articolului 16 din Decizia 2011/695/UE, am examinat dacă proiectul de decizie se referă exclusiv la obiecțiunile cu privire la care părțile au avut posibilitatea de a-și face cunoscute punctele de vedere. Am ajuns la o concluzie afirmativă.

18.

Având în vedere cele de mai sus, consider că a fost respectată exercitarea efectivă a drepturilor procedurale ale părților la procedură în acest caz.

Bruxelles, 8 noiembrie 2021.

Dorothe DALHEIMER


(1)  În temeiul articolelor 16 și 17 din Decizia 2011/695/UE a președintelui Comisiei Europene din 13 octombrie 2011 privind funcția și mandatul consilierului-auditor în anumite proceduri în domeniul concurenței (JO L 275, 20.10.2011, p. 29) („Decizia 2011/695/UE”).

(2)  În temeiul articolului 10a din Regulamentul (CE) nr. 773/2004 al Comisiei din 7 aprilie 2004 privind desfășurarea procedurilor puse în aplicare de Comisie în temeiul articolelor 81 și 82 din tratat (JO L 123, 27.4.2004, p. 18), astfel cum a fost modificat (denumit în continuare „Regulamentul nr. 773/2004”)

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat („Regulamentul nr. 1/2003”).

(4)  Entitățile juridice care fac obiectul procedurilor au fost [...].

(5)  Entitățile juridice care fac obiectul procedurilor au fost [...].

(6)  Entitățile juridice care fac obiectul procedurilor au fost [...].

(7)  Decizia Comisiei din 27 septembrie 2019, rezumat publicat în JO C 434/8 din 15.12.2020. Consilierul-auditor a prezentat deja un raport final în temeiul articolului 16 din Decizia 2011/695/UE cu ocazia adoptării Deciziei Comisiei din 27 septembrie 2019, publicată în JO C 434/7 din 15.12.2020.

(8)  Comunicarea Comisiei privind imunitatea la amenzi și reducerea cuantumului amenzilor în cazurile privind cartelurile, JO C 298, 8.12.2006, p. 17.

(9)  Comunicarea Comisiei privind desfășurarea procedurilor de tranzacție în vederea adoptării de decizii în temeiul articolelor 7 și 23 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului în cazurile privind cartelurile (JO C 167, 2.7.2008, p. 1).

(10)  Din cauza actualei pandemii de coronavirus, audierea s-a desfășurat de la distanță, prin videoconferință criptată, precum și prin intermediul unei săli de audiere virtuale, protejată prin parolă (transmisă în direct pe internet) pentru persoanele care nu trebuiau să ia cuvântul în cadrul audierii.


Top