Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022XC0614(04)

Publicarea unei cereri de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unui produs, în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare 2022/C 229/06

C/2022/3934

JO C 229, 14.6.2022, pp. 18–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.6.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 229/18


Publicarea unei cereri de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unui produs, în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare

(2022/C 229/06)

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de modificare în temeiul articolului 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1), în termen de trei luni de la data prezentei publicări.

CERERE DE APROBARE A UNEI MODIFICĂRI CARE NU ESTE MINORĂ A CAIETULUI DE SARCINI AL UNEI DENUMIRI DE ORIGINE PROTEJATE/INDICAȚII GEOGRAFICE PROTEJATE

Cerere de aprobare a unei modificări în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012

„Murazzano”

Nr. UE: PDO-IT-0015-AM01 – 18.11.2020

DOP (X) IGP ( )

1.   GRUPUL SOLICITANT ȘI INTERESUL LEGITIM

Consorzio di Tutela del Formaggio Murazzano DOP (Asociația de protecție a brânzei cu DOP „Murazzano”), via Piazza Oberto, 1 – 12060 Bossolasco (CN), Italia. E-mail: consorzio.murazzano@gmail.com; E-mail certificat: consorziomurazzano@sicurezzapostale.it.

Consorzio di Tutela del Formaggio Murazzano DOP (Asociația de protecție a brânzei cu DOP „Murazzano”) este alcătuită din producătorii de brânză „Murazzano” și are dreptul să depună o cerere de modificare în temeiul articolului 13 alineatul (1) din Decretul nr. 12511 al Ministerului Politicilor Agricole, Alimentare și Forestiere din 14 octombrie 2013.

2.   STATUL MEMBRU SAU ȚARA TERȚĂ

Italia

3.   PUNCTUL DIN CAIETUL DE SARCINI CARE FACE OBIECTUL MODIFICĂRII (MODIFICĂRILOR)

Denumirea produsului

Descrierea produsului

Aria geografică

Dovada originii

Metoda de producție

Legătura

Etichetarea

Altele: reorganizarea caietului de sarcini al produsului; reformularea articolului privind controalele și introducerea detaliilor privind organismul de control.

4.   TIPUL MODIFICĂRII (MODIFICĂRILOR)

Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate, care nu trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.

Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate pentru care nu a fost publicat un document unic (sau un echivalent al acestuia), modificare ce nu trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012

5.   Modificare (Modificări)

În primul rând, trebuie să se precizeze că motivul principal pentru modificarea caietului de sarcini al produsului „Murazzano” este reunirea într-un singur document a normelor privind DOP „Murazzano” și adăugarea unor informații care nu existau la momentul înregistrării produsului, aliniind astfel caietul de sarcini al produsului și documentul unic la cerințele legislative.

„Murazzano” a fost înregistrată ca DOP prin Regulamentul (CE) nr. 1107/96 din 26 iunie 1996, în temeiul articolului 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. Documentele pe baza cărora a fost obținută înregistrarea au fost Decretul prezidențial nr. 334 din 30 iunie 1983, în temeiul căruia a fost recunoscută denumirea de origine în Italia, un document de patru pagini intitulat „Murazzano” D.O.P. și rezumatul.

Caietul de sarcini al produsului este împărțit în prezent în trei articole: articolul 1 conține recunoașterea denumirii produsului; articolul 2 definește produsul recunoscut, modul în care trebuie produs și caracteristicile sale; articolul 3 definește aria de producție.

Rezumatul cuprinde informații privind denumirea, descrierea produsului, aria geografică, metoda de producție, legătura cu aria geografică și unele detalii privind etichetarea și controalele.

Denumirea produsului

Această modificare se referă doar la forma textului. Ea vizează articolul 1 din caietul de sarcini existent al produsului (Decretul prezidențial nr. 334 din 30 iunie 1983).

Versiunea actuală:

„Articolul 1

Se recunoaște denumirea de origine a brânzei «Murazzano», utilizarea sa fiind rezervată produsului care îndeplinește cerințele prevăzute în prezentul decret în ceea ce privește metodele de prelucrare și caracteristicile organoleptice și ale produsului care se datorează ariei de producție definite la articolul 3 de mai jos.”

Versiunea nouă:

„Articolul 1

Denumire

Denumirea de origine protejată a brânzei «Murazzano» este rezervată produsului care îndeplinește cerințele prevăzute în prezentul caiet de sarcini al produsului în ceea ce privește metodele de prelucrare și caracteristicile organoleptice și ale produsului care se datorează ariei de producție definite la articolul 3 de mai jos.”

Descrierea produsului

Modificare a articolului 2 din caietul de sarcini al produsului (Decretul prezidențial nr. 334 din 30 iunie 1983) și a punctului 3.2 din documentul unic.

Versiunea actuală:

„Brânză grasă proaspătă, produsă exclusiv din lapte de oaie sau dintr-un amestec de minimum 60 % lapte de oaie la care s-a adăugat lapte de vacă până la maximum 40 %.

Formă: cilindrică, cu fețe plate care au o margine ușor ridicată.

Dimensiune: diametru de aproximativ 10-15 cm, înălțimea marginii de aproximativ 3-4 cm, cu variații în sus sau în jos în funcție de lungimea perioadei de producție.

Greutate: 300-400 g.

Culoarea pastei: alb lăptos.

Textura pastei: moale, ușor fermă, uneori cu un număr mic de ochiuri, cu granulație fină; nu se folosesc nici pigmenți coloranți, nici arome specifice.

Stratul exterior: fără crustă, brânzeturile proaspete sunt de culoare alb lăptos, în timp ce pe brânzeturile maturate mai mult timp se formează o peliculă fină de culoare galben-pai.

Gust: fin, cu o aromă delicată și plăcută de lapte de oaie.

Conținutul de grăsime în substanța uscată: cel puțin 50 %.”

Versiunea nouă:

„Denumirea de origine «Murazzano» este rezervată brânzeturilor care prezintă următoarele caracteristici: brânză grasă proaspătă, produsă exclusiv din lapte de oaie provenit de la oi din rasa Delle Langhe sau dintr-un amestec de minimum 60 % lapte de oaie la care s-a adăugat lapte de vacă până la maximum 40 %. Este folosită ca brânză de masă și prezintă caracteristicile enumerate mai jos.

Formă: cilindrică, cu fețe plate care au o margine ușor ridicată.

Dimensiune: diametru de aproximativ 10-15 cm, înălțimea marginii de aproximativ 3-4 cm.

Greutate: 250-400 g.

Dimensiunea și greutatea se referă la brânza care a trecut prin perioada minimă de maturare.

Descrierea pastei: moale, ușor fermă, uneori cu un număr mic de ochiuri, cu granulație fină; pe măsură ce brânza se maturează, culoarea trece de la alb lăptos la galben-pai; textura se schimbă odată cu maturarea, de la moale la din ce în ce mai fermă în urma pierderii treptate de umiditate, devenind în cele din urmă semitare sau dură.

Nu se folosesc nici pigmenți coloranți, nici arome specifice.

Stratul exterior: brânzeturile proaspete nu au crustă, stratul exterior este de culoare alb lăptos, uneori cu o peliculă fină de culoare galben-pai care devine treptat mai închisă.

Gust: fin, cu o aromă delicată și plăcută de lapte de oaie; pe măsură ce brânza se maturează, mirosul și gustul său devin mai puternice.

Conținutul de grăsime în substanța uscată: minimum 50 % cu o toleranță de 2 % pentru produsul obținut exclusiv din lapte de oaie și 47 % cu o toleranță de 2 % pentru produsul obținut din amestec de lapte de oaie și de vacă.”

Greutatea minimă a fost modificată de la 300 g la 250 g.

Această modificare este necesară pentru a satisface cererea pieței și pentru a facilita activitatea micilor producători în perioadele din an în care producția de lapte este mai scăzută. S-a precizat, de asemenea, faptul că greutățile se referă la brânza care a trecut prin perioada minimă de maturare, deoarece maturarea îndelungată determină o pierdere de umiditate și, prin urmare, reducerea greutății și a dimensiunii.

Conținutul minim de grăsime în substanța uscată a fost redus de la minimum 53 % la minimum 50 % cu o toleranță de 2 % pentru produsul obținut exclusiv din lapte de oaie și de la minimum 50 % la minimum 47 % cu o toleranță de 2 % pentru produsul obținut dintr-un amestec de lapte de oaie și de vacă. Acest lucru s-a realizat pe baza următoarelor observații și considerații:

Conținutul de grăsime prevăzut în caietul de sarcini al produsului din 1983 a fost preluat dintr-un studiu care datează din 1964. Acest studiu se referea la o situație privind creșterea animalelor care era foarte diferită de cea actuală. Este suficient să spunem că, la momentul respectiv, rasa de oi Delle Langhe număra peste 30 000 de exemplare, în timp ce în prezent există doar 2 000 de exemplare, și să luăm în considerare toate consecințele sărăcirii genetice pe care o astfel de reducere majoră le poate determina în ceea ce privește reproducerea selectivă.

Randamentul mediu înregistrat în 1963 era de aproximativ 100 kg per animal, în timp ce în prezent acesta este de aproximativ 150 kg per animal.

Nu există date referitoare la cantitatea de grăsime din laptele de oaie în momentul realizării studiului din 1964, dar conținutul de grăsime al brânzei este influențat în mod clar de conținutul diferitelor componente (grăsimi, proteine, lactoză, cenuși) ale laptelui din care este produsă. În consecință, creșterea randamentului are un efect negativ asupra conținutului procentual de grăsimi, proteine etc. dintr-un litru de lapte.

Conform unui studiu recent și aprofundat pe această temă, realizat de Universitatea din Torino în 2012, conținutul de grăsime din lapte variază semnificativ de la o exploatație la alta, acest lucru fiind fără îndoială influențat de factori genetici, precum și de practicile de hrănire menținute în conformitate cu tradiția. Un alt factor relevant, fără îndoială, este faptul că, întrucât este vorba de un produs artizanal, s-a constatat o variație semnificativă a reziduurilor de grăsime din zer, și anume a grăsimilor pierdute în timpul prelucrării și nereținute în coagul.

Aceste cifre au avut în mod firesc un impact semnificativ asupra conținutului de grăsime al brânzei, atât de mare încât Universitatea din Torino a observat că, de multe ori, conținutul de grăsime din „Murazzano” era mai mic decât cel indicat în 1964 și, ulterior, în caietul de sarcini al produsului din 1983.

În plus, se poate presupune că cifrele indicate în caietul de sarcini existent al produsului au fost determinate cu ajutorul unor tehnici de analiză mai puțin precise decât cele disponibile în prezent.

În ceea ce privește laptele de oaie, s-a adăugat menționarea rasei Delle Langhe.

Până acum, acest detaliu fusese inclus numai în documentul intitulat „Murazzano” menționat în introducere. Prin urmare, a fost introdus la articolul 2 din caietul de sarcini al produsului și la punctul 3.2 din documentul unic.

Descrierea culorii pastei, a stratului exterior și a gustului este completată prin adăugarea caracteristicilor brânzei „Murazzano” maturate mai mult timp, pentru ca descrierea brânzei „Murazzano” să fie în concordanță cu modificarea adusă în ceea ce privește perioada de maturare mai lungă (a se vedea modificarea metodei de producție prezentată mai jos).

Dovada originii

În caietul de sarcini al produsului s-a adăugat un articol specific, pentru a-l alinia la legislația în vigoare.

Noul articol are următorul conținut:

„Articolul 4

Dovada originii

Fiecare etapă a procesului de producție este monitorizată prin documentarea intrărilor și a ieșirilor. Trasabilitatea produsului este asigurată în acest mod, precum și prin înscrierea tuturor participanților la lanțul produsului în liste speciale ținute de organismul de control și prin declararea la timp către organismul de control a cantităților produse. Toate persoanele fizice sau juridice înscrise în listele respective sunt supuse unor controale efectuate de organismul de control în conformitate cu dispozițiile din caietul de sarcini al produsului și din planul de control aferent.”

Metoda de producție

Modificare a articolului 2 din caietul de sarcini al produsului S-a modificat partea privind hrana pentru animale și numărul mulgerilor și s-au specificat toleranța privind temperatura de coagulare și perioada de maturare.

Modificare a articolului 2 din caietul de sarcini al produsului și a punctului 3.3 din documentul unic – hrana pentru animale.

Versiunea actuală:

„Alimentația oilor și, acolo unde este relevant, a vitelor trebuie să fie compusă din furaje verzi sau din fân provenite din aria de producție.”

Versiunea nouă:

„Rația alimentară anuală a animalelor al căror lapte urmează să fie prelucrat pentru obținerea de brânză cu DOP «Murazzano» trebuie să fie compusă din nutreț verde sau conservat, care să reprezinte cel puțin 70 % din substanța uscată, și din furaje concentrate sau complementare, care să reprezinte cel mult 30 % din substanța uscată. Cel puțin 80 % din furaje trebuie să provină din aria de origine.

Pășunatul este practicat atunci când anotimpul permite acest lucru.

Hrana pentru animale provenită din afara ariei geografice delimitate nu poate în niciun caz să depășească 50 % din substanța uscată, pe an. Vitaminele și suplimentele minerale sunt admise până la limitele permise de lege.”

Aria de producție se întinde în întregime pe terenuri neirigate, situate pe dealuri înalte sau relativ înalte. Prin urmare, producția de furaje poate scădea în anii cu precipitații reduse, fapt care este legat, de asemenea, de schimbările climatice.

De câțiva ani, aria de origine a cunoscut și o intensificare pe scară foarte largă a cultivării alunilor și, într-o mai mică măsură, a viticulturii, ceea ce a dus la o reducere a suprafețelor furajere disponibile. La acest fapt trebuie să se adauge prezența din ce în ce mai mare a lupilor, care atacă turmele și sperie oile, cauzând dificultăți în ceea ce privește pășunatul în zone mai dezavantajoase care sunt mai greu de cosit. Aceasta înseamnă, din ce în ce mai mult, că se utilizează uneori adăposturi sigure pentru animale și că zonele marginale de pășunat sunt abandonate, ceea ce duce la o creștere a utilizării furajelor conservate.

Prin urmare, s-a permis suplimentarea eventuală a alimentației animalelor cu cantități mici de furaje, inclusiv cu furaje complementare. Orice completare modestă a alimentației cu furaje, inclusiv cu furaje complementare, rezultă din necesitatea de a se asigura faptul că animalele beneficiază de o alimentație echilibrată în timpul lactației și al gestației, inclusiv în interesul bunăstării animalelor. Această practică se poate dovedi necesară și ca urmare a condițiilor atmosferice/climatice nefavorabile care ar putea limita disponibilitatea resurselor furajere locale (pășunat, fân). În plus, eventuala completare modestă a alimentației nu poate influența în niciun fel caracterul distinctiv al produsului sau caracteristicile laptelui.

Modificare a articolului 2 din caietul de sarcini al produsului și a punctului 3.3 din documentul unic – materia primă.

Versiunea actuală:

„Producția se realizează cu lapte provenit de la două mulgeri zilnice și se desfășoară pe tot parcursul anului.”

Versiunea nouă:

„Producția se realizează cu lapte obținut de la două sau mai multe mulgeri și se desfășoară pe tot parcursul anului.”

Odată cu utilizarea sistemelor de refrigerare și de stocare a laptelui, care au continuat să se îmbunătățească în timp, a apărut posibilitatea de a produce brânza utilizând lapte de la două sau mai multe mulgeri, permițând astfel micilor producători să producă brânză o dată la două sau la mai multe zile, în special în anumite perioade ale anului în care randamentul scade.

Modificare a articolului 2 din caietul de sarcini al produsului și a punctului 3.3 din documentul unic – metoda de producție.

Versiunea actuală:

„Brânza trebuie produsă prin metode tradiționale, folosind forme cilindrice cu găuri în partea inferioară. În timpul maturării, brânza trebuie spălată zilnic, rapid, cu apă călâie. Sărarea trebuie să se realizeze prin sărare uscată.”

Versiunea nouă:

„Se utilizează laptele provenit de la două sau mai multe mulgeri. Laptele poate fi supus unui tratament termic pentru a fi igienizat și poate fi inoculat cu enzime lactate și/sau cu fermenți lactici naturali. În lapte se adaugă cheag lichid de vițel, care se coagulează apoi la o temperatură de 37 °C, cu o toleranță de ± 3 °C.

Laptele se amestecă rapid în timpul adăugării cheagului și după aceea, lucru eventual urmat de o perioadă de repaus de cel puțin 40 de minute, pentru a se obține un coagul gros și omogen.

Coagulul este divizat mai întâi grosier cu ajutorul unei spumiere sau al unui tel (până la dimensiunea unei portocale). După o perioadă de repaus de cel puțin 5 minute, coagulul este divizat a doua oară, până la dimensiunea unei alune, utilizând un tel sau o harfă pentru brânză, lucru urmat de o perioadă suplimentară de repaus de cel puțin 10 minute.

Pentru a fi modelat ca brânză, coagulul este transferat în forme cilindrice cu găuri în partea inferioară, făcute din plastic sau din oțel inoxidabil, de dimensiuni corespunzătoare. Formele cu coagul sunt păstrate pe o suprafață înclinată timp de 24 ± 4 ore, perioadă în care sunt întoarse de mai multe ori. Sărarea uscată se realizează de două ori în timpul modelării brânzei, câte o dată pe fiecare față.”

A fost inclusă o descriere detaliată a ceea ce în caietul de sarcini al produsului este menționat ca „metode tradiționale”. De asemenea, s-a precizat că laptele poate fi supus unui tratament termic pentru a-l igieniza.

S-a precizat că laptele poate fi inoculat cu enzime lactate și/sau cu fermenți lactici naturali.

Pentru temperatura de coagulare, termenul „aproximativ” a fost înlocuit cu „toleranță de ± 3 °C”, care reprezintă variația normală de temperatură pentru metodele de lucru tradiționale.

Cerința de a spăla zilnic brânzeturile în timpul maturării a fost eliminată și s-a specificat mai clar că, în primele 4 zile, și anume în timpul perioadei minime de maturare, brânzeturile trebuie spălate cu apă călâie. Această cerere de modificare se bazează pe observațiile efectuate de-a lungul anilor, care demonstrează că modificarea acestei cerințe nu influențează calitatea finală a brânzei.

Modificare a articolului 2 din caietul de sarcini al produsului și a punctului 3.2 din documentul unic – perioada de maturare.

Versiunea actuală:

„Perioadă de maturare cuprinsă între 4 și 10 zile.”

Versiunea nouă:

„Maturarea durează cel puțin 4 zile și poate avea loc în același spațiu ca producția, brânzeturile fiind spălate rapid cu apă călâie cel puțin de două ori; se permite utilizarea unor tehnici alternative echivalente. După cel puțin 4 zile de maturare, brânza poate fi depozitată în instalații speciale de maturare sau în depozite frigorifice. Perioada minimă de maturare este de 4 zile, iar perioada maximă de maturare este de 90 de zile. Maturarea timp de maximum 15 luni, fără adăugarea altor produse, este permisă numai dacă se utilizează burnie tradiționale (vase de sticlă închise ermetic) în care se introduce brânza după cel puțin 20 de zile de maturare.

Această brânză este utilizată nu numai ca brânză de masă, ci și în numeroase rețete și ca bază pentru produse preparate.”

În timp ce caietul de sarcini al produsului din 1983 se referea la 10 zile de maturare, în prezent se întâmplă din ce în ce mai de frecvent ca unele dintre brânzeturile „Murazzano” produse să fie maturate mai mult timp, acest fapt fiind foarte apreciat de piață. În consecință, a fost eliminată mențiunea de 10 zile și s-a introdus o perioadă maximă de maturare de 90 de zile.

Această practică marchează revenirea la o veche tradiție. În fapt, în trecut se întâmpla destul de frecvent ca brânza „Murazzano” să fie maturată mult mai mult de 10 zile, pentru a i se spori calitatea.

În plus, a fost introdusă posibilitatea de conservare a brânzei „Murazzano” în burnie (vase de sticlă închise ermetic), în care se introduce brânza.

Aceasta reprezintă de asemenea o revenire la tradiție, practicată în prezent de un număr tot mai mare de producători. Vasele burnie erau folosite în trecut în principal pentru a conserva brânza pe timp de iarnă, când se producea puțin lapte sau deloc și, astfel, puțină brânză sau deloc.

Când se utilizează această tehnică, brânza se introduce în burnie după cel puțin 20 de zile de maturare și poate fi conservată timp de maximum 15 luni.

Legătura

În caietul de sarcini al produsului a fost adăugat un articol special, iar informațiile de la literele (d) și (f) din rezumat au fost reformulate pentru a-l alinia la Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.

Versiunea actuală:

„(d)

ISTORIE: brânza, care este fabricată de multă vreme în aria de producție, își datorează numele localității Murazzano, principalul centru de producție. În timp, produsul și-a păstrat caracteristicile specifice care rezultă din mediul natural de la poalele munților.

(f)

LEGĂTURA GEOGRAFICĂ: printre factorii naturali remarcabili se numără condițiile climatice din zona respectivă de la poalele munților, ce influențează calitatea furajelor cu care se hrănesc atât vitele, cât și oile. În ceea ce privește factorii umani, brânza a fost prezentă de-a lungul timpului în zona din jurul Cuneo, deoarece este un produs disponibil pe scară largă în unitățile de alimentație publică.”

Versiunea nouă:

„Localitățile din aria de producție a DOP «Murazzano» se află în zona deluroasă cunoscută ca Alta Langa, o zonă delimitată la nord de colinele mai joase din Langhe cu podgorii și cu vinuri renumite cu denumire de origine, la sud de Apeninii Ligurici, la est de regiunea Monferrato și la vest de câmpia provinciei Cuneo.

Aceasta este o arie geografică ce nu a suferit perturbări geologice de-a lungul timpului, flora sa fiind protejată de schimbările majore pe care le implică astfel de perturbări. Datorită acestui fapt, aria geografică a «Murazzano» a devenit o «oază» în care speciile de plante tipice unor medii foarte diferite au găsit, de asemenea, adăpost. Pe lângă speciile tipice zonelor de șes europene și cele de origine mediteraneeană, acest habitat este de asemenea ideal pentru multe specii de origine central și sud-europeană și de origine atlantică, care sunt mult mai puțin răspândite în zonele limitrofe ariei de producție a DOP «Murazzano».

Prezența unei game atât de largi și de diverse de specii de plante înseamnă că animalele sunt hrănite cu o alimentație mixtă și variată pe tot parcursul anului.

În perioada în care pășunatul este posibil (în mod normal din aprilie până în octombrie), oile se hrănesc direct cu furajele verzi produse de fânețe și de pajiști. Atunci când acest lucru nu este posibil, alimentația este în continuare alcătuită în principal din fân obținut din speciile de plante din zonă.

Caracterul distinctiv al gustului și al aromelor DOP «Murazzano» se datorează astfel complexității și gamei foarte largi a florei tipice ariei de producție, ale cărei componente aromatice sunt transferate în lapte și apoi în brânză.

Un alt element esențial pentru producția de brânză cu DOP «Murazzano» este rasa de oi Delle Langhe, o rasă autohtonă care a fost asociată timp de secole întregi cu zona Alta Langa (primul izvor scris poate fi găsit în lucrarea Naturalis Historia a lui Pliniu cel Bătrân). Multă vreme, acest animal a reprezentat singurul mijloc de subzistență al familiilor rurale, deoarece le-a permis să exploateze aceste zone care, din cauza poziției lor, a dificultății accesului și a productivității lor scăzute, nu prea erau potrivite pentru utilizări mai intensive sau pentru alte tipuri de creștere a animalelor. Delle Langhe este o rasă de oi de dimensiuni medii spre mari, foarte rezistente, care dau un bun randament la lapte, chiar și în condiții neoptime. Tocmai datorită acestor caracteristici, rasa și-a putut exprima cel mai bine potențialul de producție în aria de producție a DOP «Murazzano», în așa măsură încât reprezintă încă, în prezent, un element esențial al economiei agricole a zonei.

Creșterea oilor, producția de brânzeturi și gestionarea terenurilor sunt elemente indisolubil legate care, în pofida evoluțiilor necesare și inevitabile de-a lungul secolelor, nu au dispărut niciodată. Acestea nu numai că servesc unei funcții productive, ci joacă și un rol foarte important în conservarea unei zone de mare valoare naturală și peisagistică și în menținerea vitalității mediului în ansamblul său.

Tehnica de producție a DOP «Murazzano», care păstrează, până în ziua de astăzi, o puternică legătură cu practica tradițională, aduce în prim-plan caracteristicile care decurg din interacțiunea dintre mediu, animale, factorii de producție și priceperea localnicilor. Divizarea coagulului de două ori, dimensiunea redusă a brânzeturilor și introducerea rapidă a coagulului în forme sunt factori care permit scurgerea rapidă a zerului, în timp ce întoarcerea frecventă a brânzei, metodele specifice de sărare și condițiile de maturare fac posibilă obținerea caracteristicilor distinctive tipice brânzei.

DOP «Murazzano» care nu a fost supusă unei maturări îndelungate prezintă note (care sunt mirosite înainte de a fi gustate) de diferite specii de plante și de furaje care alcătuiesc alimentația animalelor, ceea ce îi conferă brânzei un gust delicat și o pastă moale de culoare de la alb lăptos la galben-pai. Odată cu o maturare mai îndelungată, pe măsură ce brânza se maturează și se învechește, mirosul și aroma sa devin mai puternice și brânza poate dezvolta o crustă moale și fină, stratul de sub crustă fiind foarte subțire, precum și o pastă mai tare și mai închisă la culoare, și poate prezenta note aromatice care pot evoca într-un mod nobil lâna oilor.

Combinația dintre condițiile climatice specifice, alimentația animalelor și caracteristicile laptelui produs de rasa de oi Delle Langhe, precum și tehnica distinctivă de producție și priceperea producătorilor de brânză care au putut utiliza în mod judicios aceste condiții reprezintă elementele esențiale care stau la baza producției de brânză cu DOP «Murazzano» – o expresie a priceperii colective a oamenilor din Langhe ce rezultă dintr-o istorie comună care datează de secole întregi.”

Etichetarea

Partea privind etichetarea de la litera (h) din rezumat a fost dezvoltată.

Versiunea actuală:

„(h)

ETICHETARE: produsul este comercializat cu simbolul asociației sale de protecție.”

Versiunea nouă:

„Brânza poate fi comercializată întreagă sau porționată și poate fi preambalată. Logoul/simbolul brânzei «Murazzano» este un «M» majuscul stilizat, încrustat pe una dintre fețele plate ale roții de brânză «Murazzano», din care s-a tăiat o felie pentru degustare. Simbolul este albastru (Pantone Blue 0729) sau negru (Pantone Black U) pe fond alb și este inclus pe eticheta utilizată la ambalajul brânzei «Murazzano». Eticheta poate fi aplicată numai după perioada minimă de maturare.

Produsul maturat/conservat în burnie tradițională trebuie să fie marcat cu o etichetă specifică (autocolant) aplicată pe partea exterioară a vasului de sticlă sau, alternativ, pe produsul conservat din interior.

Întrucât laptele de oaie utilizat pentru fabricarea brânzei «Murazzano» poate proveni numai de la animale din rasa Delle Langhe, se permite includerea mențiunii «Con latte di pecora delle Langhe» («cu lapte de la oi Delle Langhe») pe ambalaj sau pe o etichetă specială. Brânza «Murazzano» produsă în proporție de 100 % din lapte de oaie poate include mențiunea «Solo latte di pecora delle Langhe» («numai lapte de la oi Delle Langhe») pe ambalaj sau pe o etichetă specială.”

Image 1

Altele

Caietul de sarcini al produsului a fost reorganizat pentru a fi mai ușor de citit. Astfel, noul caiet de sarcini al produsului cuprinde următoarele opt articole: articolul 1 – Denumirea, articolul 2 – Caracteristicile produsului, articolul 3 – Aria geografică, articolul 4 – Dovada originii, articolul 5 – Metoda de producție, articolul 6 – Legătura cu mediul, articolul 7 – Controale, articolul 8 – Etichetarea.

Articolul privind controalele de la litera (g) din rezumat a fost modificat astfel încât să fie aliniat la legislația în vigoare și au fost adăugate detalii privind organismul de control.

Versiunea actuală:

„(g)

CONTROALE: DENUMIRE: Ministerul Politicilor Agricole și Forestiere – Inspectoratul Central de Luptă Antifraudă; Consorzio di Tutela del Formaggio Murazzano (Asociația de protecție a brânzei cu DOP «Murazzano»), ca organismul însărcinat cu supravegherea”.

Versiunea nouă:

„Conformitatea produsului cu caietul de sarcini al produsului este monitorizată în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 de către organismul de control I.N.O.Q. – Istituto Nord Ovest Qualità – Soc. Coop. a r.l., Piazza Carlo Alberto Grosso 82, Moretta (CN) 12033. Tel.: +390172911323; Fax: +390172911320; E-mail: inoq@inoq.it”

DOCUMENT UNIC

„Murazzano”

Nr. UE: PDO-IT-0015-AM01 – 18.11.2020

DOP (X) IGP ( )

1.   DENUMIREA (DENUMIRILE) [A (ALE) DOP SAU IGP]

„Murazzano”

2.   STATUL MEMBRU SAU ȚARA TERȚĂ

Italia

3.   DESCRIEREA PRODUSULUI AGRICOL SAU ALIMENTAR

3.1.   Tipul de produs

Clasa 1.3 – Brânzeturi

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1

Denumirea de origine „Murazzano” este rezervată brânzeturilor care prezintă următoarele caracteristici: brânză grasă proaspătă, produsă exclusiv din lapte de oaie provenit de la oi din rasa Delle Langhe sau dintr-un amestec de minimum 60 % lapte de oaie la care s-a adăugat lapte de vacă până la maximum 40 %. Este folosită ca brânză de masă și prezintă caracteristicile enumerate mai jos.

Formă: cilindrică, cu fețe plate care au o margine ușor ridicată.

Dimensiune: diametru de aproximativ 10-15 cm, înălțimea marginii de aproximativ 3-4 cm.

Greutate: 250-400 g.

Dimensiunea și greutatea se referă la brânza care a trecut prin perioada minimă de maturare.

Descrierea pastei: moale, ușor fermă, uneori cu un număr mic de ochiuri, cu granulație fină; pe măsură ce brânza se maturează, culoarea trece de la alb lăptos la galben-pai; textura se schimbă odată cu maturarea, de la moale la din ce în ce mai fermă în urma pierderii treptate de umiditate, devenind în cele din urmă semitare sau dură.

Nu se folosesc nici pigmenți coloranți, nici arome specifice.

Stratul exterior: brânzeturile proaspete nu au crustă, stratul exterior este de culoare alb-lăptos, uneori cu o peliculă fină, de culoare galben-pai deschis. Pe măsură ce brânza se maturează, culoarea exterioară devine un galben-pai și mai închis.

Gust: fin, cu o aromă delicată și plăcută de lapte de oaie; pe măsură ce brânza se maturează, mirosul și gustul său devin mai puternice.

Conținutul de grăsime în substanța uscată: minimum 50 % cu o toleranță de 2 % pentru produsul obținut exclusiv din lapte de oaie și 47 % cu o toleranță de 2 % pentru produsul obținut din amestec de lapte de oaie și de vacă.

Perioada minimă de maturare este de 4 zile, iar perioada maximă de maturare este de 90 de zile. Maturarea timp de până la 15 luni, fără adăugarea altor produse, este permisă numai dacă se utilizează burnie tradiționale (vase de sticlă închise ermetic) în care se introduce brânza după cel puțin 20 de zile de maturare.

Brânza poate fi comercializată întreagă sau porționată și poate fi preambalată.

3.3.   Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)

Rația alimentară anuală a animalelor al căror lapte urmează să fie transformat în brânză cu DOP „Murazzano” trebuie să fie compusă din nutreț verde sau conservat, care să reprezinte cel puțin 70 % din substanța uscată, și din furaje concentrate sau complementare, care să reprezinte cel mult 30 % din substanța uscată. Cel puțin 80 % din furaje trebuie să provină din aria de origine. Pășunatul este practicat atunci când anotimpul permite acest lucru. Hrana pentru animale provenită din afara ariei geografice delimitate nu poate în niciun caz să depășească 50 % din substanța uscată, pe an. Vitaminele și suplimentele minerale sunt admise până la limitele permise de lege.

Aria de producție se întinde în întregime pe terenuri neirigate, situate pe dealuri înalte sau relativ înalte. Prin urmare, producția de furaje poate scădea în anii cu precipitații reduse, fapt care este legat, de asemenea, de schimbările climatice.

De câțiva ani, aria de origine a cunoscut și o intensificare pe scară foarte largă a cultivării alunilor și, într-o mai mică măsură, a viticulturii, ceea ce a dus la o reducere a suprafețelor furajere disponibile. La acest fapt trebuie să se adauge prezența din ce în ce mai mare a lupilor, care atacă turmele și sperie oile, cauzând dificultăți în ceea ce privește pășunatul în zone mai dezavantajoase care sunt mai greu de cosit. Aceasta înseamnă, din ce în ce mai mult, că se utilizează uneori adăposturi sigure pentru animale și că zonele marginale de pășunat sunt abandonate, ceea ce duce la o creștere a utilizării furajelor conservate.

Prin urmare, s-a permis suplimentarea eventuală a alimentației animalelor cu cantități mici de furaje, inclusiv cu furaje complementare. Orice completare modestă a alimentației cu furaje, inclusiv cu furaje complementare, rezultă din necesitatea de a se asigura faptul că animalele beneficiază de o alimentație echilibrată în timpul lactației și al gestației, inclusiv în interesul bunăstării animalelor. Această practică se poate dovedi necesară și ca urmare a condițiilor atmosferice/climatice nefavorabile care ar putea limita disponibilitatea resurselor furajere locale (pășunat, fân). În plus, eventuala completare modestă a alimentației nu poate influența în niciun fel caracterul distinctiv al produsului sau caracteristicile laptelui.

Lapte de oaie provenit de la oi din rasa Delle Langhe sau dintr-un amestec de minimum 60 % lapte de oaie la care s-a adăugat lapte de vacă până la maximum 40 %. Se utilizează laptele provenit de la două sau mai multe mulgeri. Laptele poate fi supus unui tratament termic pentru a fi igienizat și poate fi inoculat cu enzime lactate și/sau cu fermenți lactici naturali. În lapte se adaugă cheag lichid de vițel.

3.4.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată

Turmele de animale producătoare de lapte al căror lapte este prelucrat pentru a se obține brânză „Murazzano” trebuie să se afle în aria geografică delimitată.

Producerea și prelucrarea laptelui, precum și maturarea brânzeturilor trebuie realizate în aria geografică delimitată.

3.5.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. a produsului la care se referă denumirea înregistrată

3.6.   Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată

Logoul/simbolul brânzei „Murazzano” este un „M” majuscul stilizat, încrustat pe una dintre fețele plate ale roții de brânză „Murazzano”, din care s-a tăiat o felie pentru degustare. Simbolul este albastru (Pantone Blue 0729) sau negru (Pantone Black U) pe fond alb și este inclus pe eticheta utilizată la ambalajul brânzei „Murazzano”. Eticheta poate fi aplicată numai după perioada minimă de maturare.

Produsul maturat/conservat în burnie tradițională trebuie să fie marcat cu o etichetă specifică (autocolant) aplicată pe partea exterioară a vasului de sticlă sau, alternativ, pe produsul conservat din interior.

Întrucât laptele de oaie utilizat pentru fabricarea brânzei „Murazzano” poate proveni numai de la animale din rasa Delle Langhe, se permite includerea mențiunii „Con latte di pecora delle Langhe” („cu lapte de la oi Delle Langhe”) pe ambalaj sau pe o etichetă specială. Brânza „Murazzano” produsă în proporție de 100 % din lapte de oaie poate include mențiunea „Solo latte di pecora delle Langhe” („numai lapte de la oi Delle Langhe”) pe ambalaj sau pe o etichetă specială.

Image 2

4.   Delimitarea concisă a ariei geografice

Aria de producție (inclusiv de maturare) cuprinde întregul teritoriu administrativ al localităților Albaretto Torre, Arguello, Bastia Mondovì, Belvedere Langhe, Benevello, Bergolo, Bonvicino, Borgomale, Bosia, Bossolasco, Camerana, Castelletto Uzzone, Castellino Tanaro, Castelnuovo di Ceva, Castino, Cerreto Langhe, Ceva, Cigliè, Cissone, Clavesana, Cortemilia, Cravanzana, Feisoglio, Gorzegno, Gottasecca, Igliano, Lequio Berria, Levice, Marsaglia, Mombarcaro, Monesiglio, Montezemolo, Murazzano, Niella Belbo, Paroldo, Perletto, Pezzolo Valle Uzzone, Priero, Prunetto, Roascio, Roccacigliè, Rocchetta Belbo, Sale Langhe, Sale San Giovanni, Saliceto, San Benedetto Belbo, Serravalle Langhe, Somano, Torre Bormida, Torresina.

5.   Legătura cu aria geografică

Localitățile din aria de producție a DOP „Murazzano” se află în zona deluroasă cunoscută ca Alta Langa, o zonă delimitată la nord de colinele mai joase din Langhe cu podgorii și cu vinuri renumite cu denumire de origine, la sud de Apeninii Ligurici, la est de regiunea Monferrato și la vest de câmpia provinciei Cuneo.

Aceasta este o arie geografică ce nu a suferit perturbări geologice de-a lungul timpului, flora sa fiind protejată de schimbările majore pe care le implică astfel de perturbări. Datorită acestui fapt, aria geografică a „Murazzano” a devenit o „oază” în care speciile de plante tipice unor medii foarte diferite au găsit, de asemenea, adăpost. Pe lângă speciile tipice zonelor de șes europene și cele de origine mediteraneeană, acest habitat este de asemenea ideal pentru multe specii de origine central și sud-europeană și de origine atlantică, care sunt mult mai puțin răspândite în zonele limitrofe ariei de producție a DOP „Murazzano”.

Prezența unei game atât de largi și de diverse de specii de plante înseamnă că animalele sunt hrănite cu o alimentație mixtă și variată pe tot parcursul anului.

În perioada în care pășunatul este posibil (în mod normal din aprilie până în octombrie), oile se hrănesc direct cu furajele verzi produse de fânețe și de pajiști. Atunci când acest lucru nu este posibil, alimentația este în continuare alcătuită în principal din fân obținut din speciile de plante din zonă.

Caracterul distinctiv al gustului și al aromelor DOP „Murazzano” se datorează astfel complexității și gamei foarte largi a florei tipice ariei de producție, ale cărei componente aromatice sunt transferate în lapte și apoi în brânză.

Un alt element esențial pentru producția de brânză cu DOP „Murazzano” este rasa de oi Delle Langhe, o rasă autohtonă care a fost asociată timp de secole întregi cu zona Alta Langa (primul izvor scris poate fi găsit în lucrarea Naturalis Historia a lui Pliniu cel Bătrân). Multă vreme, acest animal a reprezentat singurul mijloc de subzistență al familiilor rurale, deoarece le-a permis să exploateze aceste zone care, din cauza poziției lor, a dificultății accesului și a productivității lor scăzute, nu prea erau potrivite pentru utilizări mai intensive sau pentru alte tipuri de creștere a animalelor. Delle Langhe este o rasă de oi de dimensiuni medii spre mari, foarte rezistente, care dau un bun randament la lapte, chiar și în condiții neoptime. Tocmai datorită acestor caracteristici, rasa și-a putut exprima cel mai bine potențialul de producție în aria de producție a DOP „Murazzano”, în așa măsură încât reprezintă încă, în prezent, un element esențial al economiei agricole a zonei.

Creșterea oilor, producția de brânzeturi și gestionarea terenurilor sunt elemente indisolubil legate care, în pofida evoluțiilor necesare și inevitabile de-a lungul secolelor, nu au dispărut niciodată. Acestea nu numai că servesc unei funcții productive, ci joacă și un rol foarte important în conservarea unei zone de mare valoare naturală și peisagistică și în menținerea vitalității mediului în ansamblul său.

Tehnica de producție a DOP „Murazzano”, care păstrează, până în ziua de astăzi, o puternică legătură cu practica tradițională, aduce în prim-plan caracteristicile care decurg din interacțiunea dintre mediu, animale, factorii de producție și priceperea localnicilor. Divizarea coagulului de două ori, dimensiunea redusă a brânzeturilor și introducerea rapidă a coagulului în forme sunt factori care permit scurgerea rapidă a zerului, în timp ce întoarcerea frecventă a brânzei, metodele specifice de sărare și condițiile de maturare fac posibilă obținerea caracteristicilor distinctive tipice brânzei.

DOP „Murazzano” care nu a fost supusă unei maturări îndelungate prezintă note (care sunt mirosite înainte de a fi gustate) de diferite specii de plante și de furaje care alcătuiesc alimentația animalelor, ceea ce îi conferă brânzei un gust delicat și o pastă moale de culoare de la alb lăptos la galben-pai. Odată cu o maturare mai îndelungată, pe măsură ce brânza se maturează și se învechește, mirosul și aroma sa devin mai puternice și brânza poate dezvolta o crustă moale și fină, stratul de sub crustă fiind foarte subțire, precum și o pastă mai tare și mai închisă la culoare, și poate prezenta note aromatice care pot evoca într-un mod nobil lâna oilor.

Combinația dintre condițiile climatice specifice, alimentația animalelor și caracteristicile laptelui produs de rasa de oi Delle Langhe, precum tehnica distinctivă de producție și priceperea producătorilor de brânză care au putut utiliza în mod judicios aceste condiții reprezintă elementele esențiale care stau la baza producției de brânză cu DOP „Murazzano” – o expresie a priceperii colective a oamenilor din Langhe ce rezultă dintr-o istorie comună care datează de secole întregi.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini

[articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul regulament]

Textul integral al caietului de sarcini al produsului este disponibil pe următorul site web: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

sau, alternativ: accesând direct pagina principală a site-ului Ministerului Politicilor Agricole, Alimentare și Forestiere (www.politicheagricole.it), făcând clic pe „Qualità” (în partea superioară dreaptă a ecranului), apoi pe „Prodotti DOP IGP STG” (pe laterala stângă a ecranului) și apoi pe „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.


Top