This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0393
Case C-393/20: Judgment of the Court (Eight Chamber), 21 October 2021 (request for a preliminary ruling from the Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie, Poland) — T.B. and D. sp. z. o. o. v G. I. A/S (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction and enforcement of judgments in civil and commercial matters — Regulation (EU) No 1215/2012 — Jurisdiction in insurance matters — Article 11(1)(b) — Article 12 — Article 13(2) — Scope ratione personae — Concept of ‘injured party’ — Professional — Special jurisdiction — Article 7(2))
Cauza C-393/20: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 21 octombrie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie – Polonia) – T.B., D. sp. z. o. o./G. I. A/S [Trimitere preliminară – Cooperare judiciară în materie civilă – Competența judiciară și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială – Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 – Competență în materie de asigurări – Articolul 11 alineatul (1) litera (b) – Articolul 12 – Articolul 13 alineatul (2) – Domeniu de aplicare personal – Noțiunea de „parte vătămată” – Profesionist – Competențe speciale – Articolul 7 punctul 2]
Cauza C-393/20: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 21 octombrie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie – Polonia) – T.B., D. sp. z. o. o./G. I. A/S [Trimitere preliminară – Cooperare judiciară în materie civilă – Competența judiciară și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială – Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 – Competență în materie de asigurări – Articolul 11 alineatul (1) litera (b) – Articolul 12 – Articolul 13 alineatul (2) – Domeniu de aplicare personal – Noțiunea de „parte vătămată” – Profesionist – Competențe speciale – Articolul 7 punctul 2]
JO C 513, 20.12.2021, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.12.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 513/12 |
Hotărârea Curții (Camera a opta) din 21 octombrie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie – Polonia) – T.B., D. sp. z. o. o./G. I. A/S
(Cauza C-393/20) (1)
(Trimitere preliminară - Cooperare judiciară în materie civilă - Competența judiciară și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială - Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 - Competență în materie de asigurări - Articolul 11 alineatul (1) litera (b) - Articolul 12 - Articolul 13 alineatul (2) - Domeniu de aplicare personal - Noțiunea de „parte vătămată” - Profesionist - Competențe speciale - Articolul 7 punctul 2)
(2021/C 513/18)
Limba de procedură: polona
Instanța de trimitere
Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie
Părțile din procedura principală
Reclamante: T.B., D. sp. z. o. o.
Pârâtă: G. I. A/S
Dispozitivul
1) |
Articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2012 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială coroborat cu articolul 11 alineatul (1) litera (b) din acest regulament trebuie interpretat în sensul că acesta nu poate fi invocat de către o societate care în schimbul serviciilor – furnizate în beneficiul unei persoane direct vătămate într-un accident de circulație rutieră ca urmare a prejudiciului rezultat din acest accident – a dobândit de la aceasta dreptul de a solicita despăgubiri în scopul de a reclama plata acestora de la asigurătorul autorului accidentului respectiv, fără a desfășura însă o activitate profesională în domeniul recuperării de astfel de despăgubiri. |
2) |
Articolul 7 punctul 2 din Regulamentul nr. 1215/2012 trebuie interpretat în sensul că acesta poate fi invocat de către un profesionist care a dobândit, în baza unui contract de cesiune, creanța de la persoana vătămată într-un accident de circulație rutieră pentru a introduce, în fața instanței din statul membru în care s-a produs fapta prejudiciabilă, o acțiune delictuală sau cvasidelictuală împotriva asigurătorului autorului acestui accident, care are sediul într-un alt stat membru decât cel în care s-a produs fapta prejudiciabilă, sub rezerva îndeplinirii condițiilor de aplicare a acestei dispoziții, aspect a cărui verificare revine instanței de trimitere. |