Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CB0654

    Cauza C-654/19: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 1 octombrie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Landesgericht Korneuburg – Austria) – FP Passenger Service GmbH/Austrian Airlines AG [Trimitere preliminară – Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții – Transporturi aeriene – Regulamentul (CE) nr. 261/2004 – Compensarea pasagerilor aerieni în cazul întârzierii prelungite a zborurilor – Dreptul la compensație în caz de întârziere – Durata întârzierii – Ora la care se deschide ușa aeronavei la destinație – Ora de sosire efectivă – Ora de sosire prevăzută – Întrebare asupra căreia Curtea s-a pronunțat deja sau răspuns la o întrebare care poate fi în mod clar dedus din jurisprudență]

    JO C 423, 7.12.2020, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.12.2020   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 423/14


    Ordonanța Curții (Camera a opta) din 1 octombrie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Landesgericht Korneuburg – Austria) – FP Passenger Service GmbH/Austrian Airlines AG

    (Cauza C-654/19) (1)

    (Trimitere preliminară - Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Transporturi aeriene - Regulamentul (CE) nr. 261/2004 - Compensarea pasagerilor aerieni în cazul întârzierii prelungite a zborurilor - Dreptul la compensație în caz de întârziere - Durata întârzierii - Ora la care se deschide ușa aeronavei la destinație - Ora de sosire efectivă - Ora de sosire prevăzută - Întrebare asupra căreia Curtea s-a pronunțat deja sau răspuns la o întrebare care poate fi în mod clar dedus din jurisprudență)

    (2020/C 423/21)

    Limba de procedură: germana

    Instanța de trimitere

    Landesgericht Korneuburg

    Părțile din procedura principală

    Reclamantă: FP Passenger Service GmbH

    Pârâtă: Austrian Airlines AG

    Dispozitivul

    Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91, examinat în lumina Hotărârii din 4 septembrie 2014, Germanwings (C-452/13, EU:C:2014:2141), trebuie interpretat în sensul că, în vederea stabilirii duratei întârzierii suferite de pasagerii unui zbor la sosire, este necesar să se calculeze timpul care s-a scurs între ora de sosire prevăzută și ora de sosire efectivă, și anume momentul în care se deschide cel puțin una dintre ușile aeronavei, înțelegându-se că, în acest moment, pasagerii sunt autorizați să o părăsească.


    (1)  JO C 406, 2.12.2019.


    Top