This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0097
Case C-97/18: Judgment of the Court (First Chamber) of 10 January 2019 (request for a preliminary ruling from the Rechtbank Noord-Nederland — Netherlands) — criminal proceedings against ET (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in criminal matters — Principle of mutual recognition of confiscation orders — Framework Decision 2006/783/JHA — Article 12(1) and (4) — Law governing the execution — Law of the executing State authorising recourse to imprisonment for the non-execution of the confiscation order — Conformity — Law of the issuing State also authorising recourse to a term of imprisonment — Lack of effect)
Cauza C-97/18: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 10 ianuarie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Rechtbank Noord-Nederland – Țările de Jos) – procedura penală împotriva ET [Trimitere preliminară – Cooperare judiciară în materie penală – Principiul recunoașterii reciproce a hotărârilor de confiscare – Decizie-cadru 2006/783/JAI – Articolul 12 alineatele (1) și (4) – Legislația care reglementează executarea – Legislație a statului executant care autorizează recurgerea la privarea de libertate în scopul constrângerii la plata unei datorii către stat în cazul neexecutării măsurii confiscării – Conformitate – Legislație a statului emitent care autorizează de asemenea recurgerea la privarea de libertate în scopul constrângerii la plata unei datorii către stat – Lipsa incidenței]
Cauza C-97/18: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 10 ianuarie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Rechtbank Noord-Nederland – Țările de Jos) – procedura penală împotriva ET [Trimitere preliminară – Cooperare judiciară în materie penală – Principiul recunoașterii reciproce a hotărârilor de confiscare – Decizie-cadru 2006/783/JAI – Articolul 12 alineatele (1) și (4) – Legislația care reglementează executarea – Legislație a statului executant care autorizează recurgerea la privarea de libertate în scopul constrângerii la plata unei datorii către stat în cazul neexecutării măsurii confiscării – Conformitate – Legislație a statului emitent care autorizează de asemenea recurgerea la privarea de libertate în scopul constrângerii la plata unei datorii către stat – Lipsa incidenței]
JO C 72, 25.2.2019, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
25.2.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 72/3 |
Hotărârea Curții (Camera întâi) din 10 ianuarie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Rechtbank Noord-Nederland – Țările de Jos) – procedura penală împotriva ET
(Cauza C-97/18) (1)
([Trimitere preliminară - Cooperare judiciară în materie penală - Principiul recunoașterii reciproce a hotărârilor de confiscare - Decizie-cadru 2006/783/JAI - Articolul 12 alineatele (1) și (4) - Legislația care reglementează executarea - Legislație a statului executant care autorizează recurgerea la privarea de libertate în scopul constrângerii la plata unei datorii către stat în cazul neexecutării măsurii confiscării - Conformitate - Legislație a statului emitent care autorizează de asemenea recurgerea la privarea de libertate în scopul constrângerii la plata unei datorii către stat - Lipsa incidenței])
(2019/C 72/03)
Limba de procedură: neerlandeza
Instanța de trimitere
Rechtbank Noord-Nederland
Partea din procedura principală
ET
Dispozitivul
|
1) |
Articolul 12 alineatele (1) și (4) din Decizia-cadru 2006/783/JAI a Consiliului din 6 octombrie 2006 privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce pentru hotărârile de confiscare trebuie interpretat în sensul că nu se opune aplicării unei legislații a unui stat executant precum cea în discuție în litigiul principal, care, în scopul executării unei hotărâri de confiscare pronunțate în statul emitent, autorizează, dacă este cazul, recurgerea la o privare de libertate în scopul constrângerii la plata unei datorii către stat. |
|
2) |
Faptul că legislația statului emitent autorizează de asemenea recurgerea eventuală la privarea de libertate în scopul constrângerii la plata unei datorii către stat nu are nicio incidență asupra aplicării unei astfel de măsuri în statul executant. |