Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TB0636

Cauza T-636/14: Ordonanța Tribunalului din 27 noiembrie 2015 – Italia/Comisia („Regim lingvistic — Anunț pentru ocuparea unui post de director al Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii — Cerințe lingvistice care figurează în modulul de prezentare a candidaturi online — Pretinsă divergență față de anunțul pentru ocuparea postului publicat în Jurnalul Oficial — Acțiune vădit nefondată”)

JO C 27, 25.1.2016, p. 55–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.1.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 27/55


Ordonanța Tribunalului din 27 noiembrie 2015 – Italia/Comisia

(Cauza T-636/14) (1)

((„Regim lingvistic - Anunț pentru ocuparea unui post de director al Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii - Cerințe lingvistice care figurează în modulul de prezentare a candidaturi online - Pretinsă divergență față de anunțul pentru ocuparea postului publicat în Jurnalul Oficial - Acțiune vădit nefondată”))

(2016/C 027/71)

Limba de procedură: italiana

Părțile

Reclamantă: Republica Italiană (reprezentanți: G. Palmieri, agent, asistat de P. Gentili, avvocato dello Stato)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: J. Currall și G. Gattinara, agenți)

Intervenientă în susținerea reclamantei: Republica Lituania (reprezentanţi: D. Kriaučiūnas, V. Čepaitė și R. Krasuckaitė, agenți)

Obiectul

Cerere de anulare a anunțului COM/2014/10356 pentru ocuparea postului vacant de director al Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene (JO 2014, C 185 A, p. 1)

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Republica Italiană suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană.

3)

Republica Lituania suportă propriile cheltuieli de judecată aferente cererii de intervenție.


(1)  JO C 388, 3.11.2014.


Top