EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0223
Case C-223/14: Judgment of the Court (First Chamber) of 11 November 2015 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de Primera Instancia No 7 de Las Palmas de Gran Canaria — Spain) — Tecom Mican SL, José Arias Domínguez (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in civil matters — Service of judicial and extrajudicial documents — Concept of an ‘extrajudicial document’ — Private documents — Cross-border implications — Functioning of the internal market)
Cauza C-223/14: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 noiembrie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de Primera Instancia n° 7 de Las Palmas de Gran Canaria – Spania) – Tecom Mican SL, José Arias Domínguez (Trimitere preliminară — Cooperare judiciară în materie civilă — Notificarea și comunicarea actelor judiciare și extrajudiciare — Noțiunea „act extrajudiciar” — Act privat — Impact transfrontalier — Funcționarea pieței interne)
Cauza C-223/14: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 noiembrie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de Primera Instancia n° 7 de Las Palmas de Gran Canaria – Spania) – Tecom Mican SL, José Arias Domínguez (Trimitere preliminară — Cooperare judiciară în materie civilă — Notificarea și comunicarea actelor judiciare și extrajudiciare — Noțiunea „act extrajudiciar” — Act privat — Impact transfrontalier — Funcționarea pieței interne)
JO C 16, 18.1.2016, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.1.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 16/9 |
Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 noiembrie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de Primera Instancia no 7 de Las Palmas de Gran Canaria – Spania) – Tecom Mican SL, José Arias Domínguez
(Cauza C-223/14) (1)
((Trimitere preliminară - Cooperare judiciară în materie civilă - Notificarea și comunicarea actelor judiciare și extrajudiciare - Noțiunea „act extrajudiciar” - Act privat - Impact transfrontalier - Funcționarea pieței interne))
(2016/C 016/10)
Limba de procedură: spaniola
Instanța de trimitere
Juzgado de Primera Instancia no 7 de Las Palmas de Gran Canaria
Părțile din procedura principală
Reclamanți: Tecom Mican SL, José Arias Domínguez
Dispozitivul
1) |
Articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială („notificarea sau comunicarea actelor”) și abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului trebuie interpretat în sensul că noțiunea „act extrajudiciar” prevăzută la acest articol include nu numai actele întocmite sau certificate de o autoritate publică sau de un funcționar public, ci și actele sub semnătură privată a căror transmitere formală către destinatarul lor care locuiește în străinătate este necesară pentru exercitarea, pentru dovada sau pentru garantarea unui drept sau a unei pretenții juridice în materie civilă sau comercială. |
2) |
Regulamentul nr. 1393/2007 trebuie interpretat în sensul că notificarea sau comunicarea unui act extrajudiciar, în conformitate cu modalitățile stabilite de acest regulament, este admisibilă chiar și atunci când reclamantul a realizat deja o primă notificare sau o primă comunicare a acestui act prin intermediul unei căi de transmitere neprevăzute de regulamentul respectiv sau al unui alt mijloc de transmitere dintre cele instituite de acesta. |
3) |
Articolul 16 din Regulamentul nr. 1393/2007 trebuie interpretat în sensul că, atunci când condițiile de aplicare a acestui articol sunt întrunite, nu este necesar să se verifice de la caz la caz dacă notificarea sau comunicarea unui act extrajudiciar are o incidență transfrontalieră și este necesară pentru buna funcționare a pieței interne. |