EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0214

Cauzele conexate C-214/12 P, C-215/12 P și C-223/12 P: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 24 octombrie 2013 — Land Burgenland, Grazer Wechselseitige Versicherung AG, Republica Austria/Comisia Europeană, Republica Austria [Recurs — Concurență — Ajutoare de stat — Ajutor declarat ilegal și incompatibil cu piața comună — Ajutor acordat grupului Grazer Wechselseitige (GRAWE) cu ocazia privatizării Bank Burgenland AG — Stabilirea prețului de piață — Procedură de cerere de ofertă — Condiții nelegale care nu au incidență asupra ofertei celei mai ridicate — Criteriul denumit al „vânzătorului privat” — Distincție între obligațiile care incumbă statului atunci când își exercită prerogativele de putere publică și cele care îi incumbă atunci când acționează în calitate de acționar — Denaturarea unor elemente de probă — Obligația de motivare]

JO C 367, 14.12.2013, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.12.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 367/14


Hotărârea Curții (Camera a doua) din 24 octombrie 2013 — Land Burgenland, Grazer Wechselseitige Versicherung AG, Republica Austria/Comisia Europeană, Republica Austria

(Cauzele conexate C-214/12 P, C-215/12 P și C-223/12 P) (1)

(Recurs - Concurență - Ajutoare de stat - Ajutor declarat ilegal și incompatibil cu piața comună - Ajutor acordat grupului Grazer Wechselseitige (GRAWE) cu ocazia privatizării Bank Burgenland AG - Stabilirea prețului de piață - Procedură de cerere de ofertă - Condiții nelegale care nu au incidență asupra ofertei celei mai ridicate - Criteriul denumit al „vânzătorului privat” - Distincție între obligațiile care incumbă statului atunci când își exercită prerogativele de putere publică și cele care îi incumbă atunci când acționează în calitate de acționar - Denaturarea unor elemente de probă - Obligația de motivare)

2013/C 367/22

Limba de procedură: germana

Părțile

Recurenți: Land Burgenland,(reprezentanți: U. Soltész, P. Melcher și A. Egger, Rechtsanwälte), Grazer Wechselseitige Versicherung AG (reprezentant: H. Wollmann, Rechtsanwalt), Republica Austria (reprezentanți: C. Pesendorfer și M. J. Bauer, agenți)

Celelalte părți din procedură: Comisia Europeană (reprezentanți: L. Flynn, V. Kreuschitz și T. Maxian Rusche, agenți), Republica Austria, Land Burgenland

Intervenientă în susținerea Land Burgenland și a Republicii Austria: Republica Federală Germania (reprezentanți: K. Petersen, precum și T. Henze și J. Möller, agenți)

Obiectul

Recurs formulat împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șasea) din 28 februarie 2012, Land Burgenland și Austria/Comisia (T-268/08 și T-281/08), prin care Tribunalul a respins acțiunile în anulare a Deciziei 2008/719/CE a Comisiei din 30 aprilie 2008 privind ajutorul de stat C 56/06 (ex NN 77/06) pus în aplicare de Austria pentru privatizarea Bank Burgenland (JO L 239, p. 32) — Încălcarea dreptului Uniunii și, în special, a articolului 107 alin. (1) TFUE — Apreciere eronată a garanției de bună execuție („Ausfallshaftung”) a Land Burgenland în favoarea Bank Burgenland

Dispozitivul

1.

Respinge recursurile.

2.

Obligă Land Burgenland, Grazer Wechselseitige Versicherung AG și Republica Austria la plata cheltuielilor de judecată.

3.

Republica Federală Germania suportă propriile cheltuieli de judecată.


(1)  JO C 194, 30.6.2012.

JO C 184, 23.06.2012.


Top