EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2012:151:TOC

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, C 151, 26 mai 2012


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2012.151.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 151

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 55
26 mai 2012


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Curtea de Justiție a Uniunii Europene

2012/C 151/01

Ultima publicație a Curții de Justiție a Uniunii Europene în Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneJO C 138, 12.5.2012

1


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI JURISDICȚIONALE

 

Curtea de Justiție

2012/C 151/02

Cauza C-504/09: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 29 martie 2012 — Comisia Europeană/Republica Polonă, Ungaria, Republica Lituania, Republica Slovacă, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord [Recurs — Mediu — Directiva 2003/87/CE — Sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră — Plan național de alocare a cotelor de emisie pentru Republica Polonă în perioada 2008-2012 — Articolul 9 alineatele (1) și (3) și articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2003/87 — Competențele Comisiei și ale statelor membre — Egalitate de tratament]

2

2012/C 151/03

Cauza C-505/09 P: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 29 martie 2012 — Comisia Europeană/Republica Estonia, Republica Lituania, Republica Slovacă, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord [Recurs — Mediu — Directiva 2003/87/CE — Sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră — Plan național de alocare a cotelor de emisie pentru Republica Estonia pentru perioada 2008-2012 — Competențele Comisiei și ale statelor membre — Articolul 9 alineatele (1) și (3) și articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2003/87 — Egalitate de tratament — Principiul bunei administrări]

2

2012/C 151/04

Cauzele conexate C-7/10 și C-9/10: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 29 martie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Raad van State — Țările de Jos) — Staatssecretaris van Justitie/Tayfun Kahveci (C-7/10), Osman Inan (C-9/10) (Acordul de asociere CEE-Turcia — Drept de ședere — Membrii familiei unui lucrător turc naturalizat — Păstrarea cetățeniei turce — Data naturalizării)

3

2012/C 151/05

Cauza C-185/10: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 29 martie 2012 — Comisia Europeană/Republica Polonă (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2001/83/CE — Articolele 5 și 6 — Medicamente brevetate — Medicamente de uz uman — Autorizație de introducere pe piață — Reglementare a unui stat membru care scutește de autorizație de introducere pe piață medicamente similare, dar cu un preț inferior celui al medicamentelor autorizate)

3

2012/C 151/06

Cauza C-209/10: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 27 martie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Højesteret — Danemarca) — Post Danmark A/S/Konkurrencerådet (Articolul 82 CE — Întreprindere de servicii poștale care ocupă o poziție dominantă și are o obligație de serviciu universal în ceea ce privește distribuirea unei anumite corespondențe adresate — Aplicarea unor prețuri reduse în raporturile cu anumiți foști clienți ai unui concurent — Lipsa unor elemente de probă privind intenția — Discriminare prin prețuri — Prețuri reduse și selective — Excludere efectivă sau probabilă a unui concurent — Impact asupra concurenței și, ca urmare a acestui fapt, asupra consumatorilor — Justificare obiectivă)

4

2012/C 151/07

Cauza C-243/10: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 29 martie 2012 — Comisia Europeană/Republica Italiană (Manquement d’État — Aides d’État — Aides en faveur de l’industrie hôtelière en Sardaigne — Récupération)

4

2012/C 151/08

Cauza C-414/10: Hotărârea Curții (Camera intâi) din 29 martie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Conseil d'État — Franța) — Véleclair SA/Ministre du budget, des comptes publics et de la réforme de l'Etat [„TVA — A șasea directivă — Articolul 17 alineatul (2) litera (b) — Taxarea unui produs importat dintr o țară terță — Reglementare națională — Dreptul de deducere a TVA ului la import — Condiție — Plata efectivă a TVA ului de către persoana obligată la plata taxei”]

5

2012/C 151/09

Cauza C-417/10: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 29 martie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Corte suprema di cassazione — Italia) — Ministero dell'Economia e delle Finanze, Agenzia delle Entrate/3M Italia SpA [Fiscalitate directă — Soluționarea proceselor pendinte la instanța fiscală de ultim grad — Abuz de drept — Articolul 4 alineatul (3) TUE — Libertăți garantate prin tratat — Principiul nediscriminării — Ajutoare de stat — Obligația de a asigura aplicarea efectivă a dreptului Uniunii]

5

2012/C 151/10

Cauza C-436/10: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 29 martie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Cour d'appel de Mons — Belgia) — État belge — SPF Finances/BLM SA [A șasea directivă TVA — Articolul 6 alineatul (2) primul paragraf litera (a) și articolul 13 secțiunea B litera (b) — Drept de deducere — Bun de capital aparținând unei persoane impozabile care este o persoană juridică și pus la dispoziția personalului său în folosul propriu]

6

2012/C 151/11

Cauza C-500/10: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 29 martie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Commissione tributaria centrale, sezione di Bologna — Italia) — Ufficio IVA di Piacenza/Belvedere Costruzioni Srl [Fiscalitate — TVA — Articolul 4 alineatul (3) TUE — A șasea directivă — Articolele 2 și 22 — Soluționarea automată a proceselor aflate pe rolul instanței fiscale de al treilea grad]

6

2012/C 151/12

Cauza C-564/10: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 29 martie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Bundesverwaltungsgericht — Germania) — Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung/Pfeifer & Langen KG [Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 — Protecția intereselor financiare ale Uniunii Europene — Articolele 3 și 4 — Măsuri administrative — Recuperarea unor avantaje obținute nejustificat — Dobânzi compensatorii și moratorii datorate în temeiul dreptului național — Aplicarea regulilor de prescripție din Regulamentul nr. 2988/95 la recuperarea acestor dobânzi moratorii — Dies a quo a prescripției — Noțiunea „suspendare” — Noțiunea „întrerupere”]

7

2012/C 151/13

Cauza C-599/10: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 29 martie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Najvyšší súd Slovenskej republiky — Slovacia) — SAG ELV Slovensko as, FELA Management AG, ASCOM (Schweiz) AG, Asseco Central Europe as, TESLA Stropokov as, Autostrade per l'Italia SpA, EFKON AG, Stalexport Autostrady SA/Úrad pre verejné obstarávanie (Achiziții publice — Directiva 2004/18/CE — Proceduri de atribuire a contractelor de achiziții — Cerere de ofertă restrânsă — Aprecierea ofertei — Cereri ale autorității contractante care vizează clarificarea ofertei — Condiții)

7

2012/C 151/14

Cauza C-607/10: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 29 martie 2012 — Comisia Europeană/Regatul Suediei (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Mediu — Directiva 2008/1/CE — Prevenirea și controlul integrat al poluării — Condiții de autorizare a instalațiilor existente — Obligația de a asigura că astfel de instalații funcționează conform cerințelor directivei)

8

2012/C 151/15

Cauza C-1/11: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 29 martie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Verwaltungsgericht Mainz — Germania) — Interseroh Scrap and Metal Trading GmbH/Sonderabfall-Management-Gesellschaft Rheinland-Pfalz mbH (SAM) [Mediu — Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 — Articolul 18 alineatele (1) și (4) — Transferuri ale anumitor deșeuri — Articolul 3 alineatul (2) — Informații obligatorii — Identitatea producătorului de deșeuri — Neindicarea de către intermediarul comercial — Protecția secretelor comerciale]

8

2012/C 151/16

Cauzele conexate C-164/10–C-176/10: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 16 februarie 2012 (cereri de pronunțare a unor hotărâri preliminare formulate de Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio — Italia) — Emanuele Ferazzoli și alții/Ministero dell'Interno [Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — Libertatea de stabilire — Libera prestare a serviciilor — Jocuri de noroc — Colectare de pariuri privind evenimente sportive — Cerința unei licențe — Consecințe care rezultă din încălcarea dreptului Uniunii cu ocazia atribuirii licențelor — Atribuirea a 16 300 de licențe suplimentare — Principiul egalității de tratament și obligația de transparență — Principiul securității juridice — Protecția titularilor licențelor anterioare — Reglementare națională — Distanțe minime obligatorii între punctele de colectare a pariurilor — Admisibilitate — Activități transfrontaliere care pot fi asimilate celor care fac obiectul licenței — Interdicție prevăzută de reglementarea națională — Admisibilitate]

9

2012/C 151/17

Cauza C-255/10: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 16 februarie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale di Roma — Italia) — Procedură penală împotriva lui Alessandro Sacchi [Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — Libertatea de stabilire — Libera prestare a serviciilor — Jocuri de noroc — Colectare de pariuri privind evenimente sportive — Cerința unei licențe — Consecințe care rezultă din încălcarea dreptului Uniunii cu ocazia atribuirii licențelor — Atribuirea a 16 300 de licențe suplimentare — Principiul egalității de tratament și obligația de transparență — Principiul securității juridice — Protecția titularilor licențelor anterioare — Reglementare națională — Distanțe minime obligatorii între punctele de colectare a pariurilor — Admisibilitate — Activități transfrontaliere care pot fi asimilate celor care fac obiectul licenței — Interdicție prevăzută de reglementarea națională — Admisibilitate]

10

2012/C 151/18

Cauza C-279/10: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 16 februarie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale di Verbania — Italia) — Procedură penală împotriva lui Matteo Minesi [Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — Libertatea de stabilire — Libera prestare a serviciilor — Jocuri de noroc — Colectare de pariuri privind evenimente sportive — Cerința unei licențe — Consecințe care rezultă din încălcarea dreptului Uniunii cu ocazia atribuirii licențelor — Atribuirea a 16 300 de licențe suplimentare — Principiul egalității de tratament și obligația de transparență — Principiul securității juridice — Protecția titularilor licențelor anterioare — Reglementare națională — Distanțe minime obligatorii între punctele de colectare a pariurilor — Admisibilitate — Activități transfrontaliere care pot fi asimilate celor care fac obiectul licenței — Interdicție prevăzută de reglementarea națională — Admisibilitate]

10

2012/C 151/19

Cauza C-413/10: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 16 februarie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale Ordinario di Prato — Italia) — Procedură penală împotriva Michela Pulignani, Alfonso Picariello, Bianca Cilla, Andrea Moretti, Mauro Bianconi, Patrizio Gori, Emilio Duranti, Concetta Zungri [Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — Libertatea de stabilire — Libera prestare a serviciilor — Jocuri de noroc — Colectare de pariuri privind evenimente sportive — Cerința unei licențe — Consecințe care rezultă din încălcarea dreptului Uniunii cu ocazia atribuirii licențelor — Atribuirea a 16 300 de licențe suplimentare — Principiul egalității de tratament și obligația de transparență — Principiul securității juridice — Protecția titularilor licențelor anterioare — Reglementare națională — Distanțe minime obligatorii între punctele de colectare a pariurilor — Admisibilitate — Activități transfrontaliere care pot fi asimilate celor care fac obiectul licenței — Interdicție prevăzută de reglementarea națională — Admisibilitate]

11

2012/C 151/20

Cauza C-501/10: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 16 februarie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale di Santa Maria Capua Vetere — Italia) — Procedură penală împotriva lui Raffaele Russo [Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — Libertatea de stabilire — Libera prestare a serviciilor — Jocuri de noroc — Colectare de pariuri privind evenimente sportive — Cerința unei licențe — Consecințe care rezultă din încălcarea dreptului Uniunii cu ocazia atribuirii licențelor — Atribuirea a 16 300 de licențe suplimentare — Principiul egalității de tratament și obligația de transparență — Principiul securității juridice — Protecția titularilor licențelor anterioare — Reglementare națională — Distanțe minime obligatorii între punctele de colectare a pariurilor — Admisibilitate — Activități transfrontaliere care pot fi asimilate celor care fac obiectul licenței — Interdicție prevăzută de reglementarea națională — Admisibilitate]

12

2012/C 151/21

Cauza C-107/11: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 16 februarie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana — Italia) — Ministero dell'Interno și Questura di Caltanissetta/Massimiliano Rizzo [Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — Libertatea de stabilire — Libera prestare a serviciilor — Jocuri de noroc — Colectare de pariuri privind evenimente sportive — Cerința unei licențe — Consecințe care rezultă din încălcarea dreptului Uniunii cu ocazia atribuirii licențelor — Atribuirea a 16 300 de licențe suplimentare — Principiul egalității de tratament și obligația de transparență — Principiul securității juridice — Protecția titularilor licențelor anterioare — Reglementare națională — Distanțe minime obligatorii între punctele de colectare a pariurilor — Admisibilitate — Activități transfrontaliere care pot fi asimilate celor care fac obiectul licenței — Interdicție prevăzută de reglementarea națională — Admisibilitate]

13

2012/C 151/22

Cauza C-368/11: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 16 februarie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale di Santa Maria Capua Vetere — Italia) — Procedură penală împotriva lui Raffaele Arrichiello [Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — Libertatea de stabilire — Libera prestare a serviciilor — Jocuri de noroc — Colectare de pariuri privind evenimente sportive — Cerința unei licențe — Consecințe care rezultă din încălcarea dreptului Uniunii cu ocazia atribuirii licențelor — Atribuirea a 16 300 de licențe suplimentare — Principiul egalității de tratament și obligația de transparență — Principiul securității juridice — Protecția titularilor licențelor anterioare — Reglementare națională — Distanțe minime obligatorii între punctele de colectare a pariurilor — Admisibilitate — Activități transfrontaliere care pot fi asimilate celor care fac obiectul licenței — Interdicție prevăzută de reglementarea națională — Admisibilitate]

13

2012/C 151/23

Cauza C-612/11: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 16 februarie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale di Milano — Italia) — Procedură penală împotriva lui Vincenzo Veneruso [Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — Libertatea de stabilire — Libera prestare a serviciilor — Jocuri de noroc — Colectare de pariuri privind evenimente sportive — Cerința unei licențe — Consecințe care rezultă din încălcarea dreptului Uniunii cu ocazia atribuirii licențelor — Atribuirea a 16 300 de licențe suplimentare — Principiul egalității de tratament și obligația de transparență — Principiul securității juridice — Protecția titularilor licențelor anterioare — Reglementare națională — Distanțe minime obligatorii între punctele de colectare a pariurilor — Admisibilitate — Activități transfrontaliere care pot fi asimilate celor care fac obiectul licenței — Interdicție prevăzută de reglementarea națională — Admisibilitate]

14

2012/C 151/24

Cauza C-94/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche (Italia) la 20 februarie 2012 — Swm Costruzioni 2 SpA, D.I. Mannocchi Luigino/Provincia di Fermo

15

2012/C 151/25

Cauza C-100/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Italia) la 24 februarie 2012 — Fastweb SpA/Azienda Sanitaria Locale di Alessandria

15

2012/C 151/26

Cauza C-105/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Hoge Raad der Nederlanden (Țările de Jos) la 29 februarie 2012 — Staat der Nederlanden/Essent NV și Essent Nederland BV

15

2012/C 151/27

Cauza C-106/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Hoge Raad der Nederlanden (Țările de Jos) la 29 februarie 2012 — Staat der Nederlanden/Eneco Holding NV

16

2012/C 151/28

Cauza C-107/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Hoge Raad der Nederlanden (Țările de Jos) la 29 februarie 2012 — Regatul Țărilor de Jos/Delta NV

16

2012/C 151/29

Cauza C-108/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunalul Vâlcea (România) la data de 29 februarie 2012 — SC Volksbank România SA/Ionuț-Florin Zglimbea, Liana-Ramona Zglimbea

17

2012/C 151/30

Cauza C-111/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Consiglio di Stato (Italia) la 29 februarie 2012 — Ministero per i beni e le attività culturali și alții/Ordine degli Ingegneri di Verona e Provincia și alții

17

2012/C 151/31

Cauza C-113/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Supreme Court (Irlanda) la 1 martie 2012 — Donal Brady/Environmental Protection Agency

18

2012/C 151/32

Cauza C-117/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Audiencia Provincial de Burgos (Spania) la 5 martie 2012 — La Retoucherie de Manuela, S. L./La Retoucherie de Burgos, S. C.

18

2012/C 151/33

Cauza C-123/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunalul Giurgiu (România) la data de 6 martie 2012 — SC Volksbank România SA/Comisariatul Județean pentru Protecția Consumatorilor Giurgiu

19

2012/C 151/34

Cauza C-124/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Administrativen sad Plovdiv (Bulgaria) la 7 martie 2012 — „AES-3C MARITZA EAST 1” EOOD/Direktor na Direktsia „Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” Plovdiv

19

2012/C 151/35

Cauza C-128/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunal do Trabalho do Porto (Portugalia) la 8 martie 2012 — Sindicato dos Bancários do Norte și alții/BPN — Banco Português de Negócios, SA

20

2012/C 151/36

Cauza C-136/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Consiglio di Stato (Italia) la 13 martie 2012 — Consiglio Nazionale dei Geologi/Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

20

2012/C 151/37

Cauza C-137/12: Acțiune introdusă la 14 martie 2012 — Comisia Europeană/Consiliul Uniunii Europene

24

2012/C 151/38

Cauza C-138/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Administrativen sad — Varna (Bulgaria) la 15 martie 2012 — „Rusedespred” OOD/Direktor na Direktsia „Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto” — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite

24

2012/C 151/39

Cauza C-142/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Administrativen sad Varna (Bulgaria) la 21 martie 2012 — Hristomir Marinov/Direktor na Direktsia „Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto” gr. Varna

25

2012/C 151/40

Cauza C-147/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Hovrätten för Nedre Norrland Sundsvall (Suedia) la 26 martie 2012 — ÖFAB, Östergötlands Fastigheter AB/1) Frank Koot 2) Evergreen Investments AB

25

2012/C 151/41

Cauza C-163/11: Ordonanța președintelui Curții din 2 martie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen — Belgia) — Anex Customs BVBA/Belgische Staat, KBC Bank NV

26

 

Tribunalul

2012/C 151/42

Cauza T-114/09: Ordonanța Tribunalului din 22 martie 2012 — Viasat Broadcasting UK/Comisia („Ajutoare de stat — Rambursarea ajutorului — Dispariția interesului de a exercita acțiunea — Nepronunțare asupra fondului”)

27

2012/C 151/43

Cauza T-273/09: Ordonanța Tribunalului din 19 martie 2012 — Associazione „Giùlemanidallajuve”/Comisia („Concurență — Înțelegeri — Abuz de poziție dominantă — Respingerea plângerii — Interes legitim — Interes comunitar — Acțiune în parte vădit inadmisibilă și în parte vădit nefondată”)

27

2012/C 151/44

Cauza T-327/09: Ordonanța Tribunalului din 27 martie 2012 — Connefroy și alții/Comisia („Acțiune în anulare — Ajutoare de stat — Lipsa afectării individuale — Inadmisibilitate”)

27

2012/C 151/45

Cauza T-508/09: Ordonanța Tribunalului din 26 martie 2012 — Cañas/Comisia („Concurență — Norme antidoping — Decizie de respingere a unei plângeri — Încetarea activității profesionale — Dispariția interesului de a exercita acțiunea — Nepronunțare asupra fondului”)

28

2012/C 151/46

Cauza T-236/10: Ordonanța Tribunalului din 29 martie 2012 — Asociación Española de Banca/Comisia („Acțiune în anulare — Ajutoare de stat — Schemă de ajutoare care permite amortizarea fiscală a fondului comercial financiar în cazul achiziționării unor titluri de participare străine — Decizie prin care schema de ajutoare este declarată incompatibilă cu piața comună și prin care nu se dispune recuperarea ajutoarelor — Asociație — Lipsa afectării individuale — Inadmisibilitate”)

28

2012/C 151/47

Cauza T-261/11: Ordonanța Tribunalului din 27 martie 2012 — European Goldfields/Comisia („Acțiune în anulare — Ajutoare de stat — Subvenție acordată de autoritățile elene în favoarea întreprinderii miniere Ellinikos Chrysos constând în cesiunea exploatației miniere Cassandra la un preț inferior valorii reale de piață și cu scutire de taxele aferente operațiunii — Decizie prin care ajutorul este declarat ilegal și se dispune recuperarea sa, inclusiv a dobânzilor — Lipsa interesului de a exercita acțiunea — Inadmisibilitate”)

29

2012/C 151/48

Cauza T-341/11: Ordonanța Tribunalului din 23 martie 2012 — Ecologistas en Acción/Comisia [„Acces la documente — Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 — Refuzarea implicită a accesului — Interesul de a exercita acțiunea — Decizie explicită adoptată după introducerea acțiunii — Nepronunțare asupra fondului”]

29

2012/C 151/49

Cauza T-97/12: Acțiune introdusă la 22 februarie 2012 — Makhlouf/Consiliul

29

2012/C 151/50

Cauza T-98/12: Acțiune introdusă la 22 februarie 2012 — Makhlouf/Consiliul

30

2012/C 151/51

Cauza T-99/12: Acțiune introdusă la 22 februarie 2012 — Syriatel Mobile Telecom/Consiliul

30

2012/C 151/52

Cauza T-100/12: Acțiune introdusă la 22 februarie 2012 — Almashreq Investment/Consiliul

30

2012/C 151/53

Cauza T-101/12: Acțiune introdusă la 22 februarie 2012 — Cham/Consiliul

31

2012/C 151/54

Cauza T-102/12: Acțiune introdusă la 22 februarie 2012 — Sorouh/Consiliul

31

2012/C 151/55

Cauza T-103/12: Acțiune introdusă la 24 februarie 2012 — T&L Sugars și Sidul Açúcares/Comisia

31

2012/C 151/56

Cauza T-125/08: Ordonanța Tribunalului din 30 martie 2012 — Atlantean/Comisia

33

2012/C 151/57

Cauza T-368/08: Ordonanța Tribunalului din 27 martie 2012 — Atlantean/Comisia

33

2012/C 151/58

Cauza T-501/09: Ordonanța Tribunalului din 26 martie 2012 — PhysioNova/OAPI — Flex Equipos de Descanso (FLEX)

33

2012/C 151/59

Cauza T-581/10: Ordonanța Tribunalului din 28 martie 2012 — X Technology Swiss/OAPI — Brawn (X-Undergear)

33


RO

 

Top