This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0555
Case C-555/10: Action brought on 26 November 2010 — European Commission v Republic of Austria
Cauza C-555/10: Acțiune introdusă la 26 noiembrie 2010 — Comisia Europeană/Republica Austria
Cauza C-555/10: Acțiune introdusă la 26 noiembrie 2010 — Comisia Europeană/Republica Austria
JO C 30, 29.1.2011, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.1.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 30/27 |
Acțiune introdusă la 26 noiembrie 2010 — Comisia Europeană/Republica Austria
(Cauza C-555/10)
()
2011/C 30/45
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Braun și H. Støvlbæk, agenți)
Pârâtă: Republica Austria
Concluziile reclamantei
— |
Constatarea faptului că, la punerea în aplicare a primului pachet feroviar, Republica Austria nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 6 alineatul (3) și al anexei II la Directiva 91/440/CEE, astfel cum a fost modificată, precum și în temeiul articolului 4 alineatul (2) și al articolului 14 alineatul (2) din Directiva 2001/14/CE; |
— |
obligarea Republicii Austria la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În opinia Comisiei, independența administratorului infrastructurii feroviare impusă de directivă nu a fost pusă în aplicare în mod corect în dreptul național austriac.
Este adevărat că forma de organizare existentă în Austria, care reunește într-o societate holding o întreprindere care exercită funcțiile esențiale de administrare a infrastructurii feroviare, pe de o parte, și o întreprindere care furnizează servicii feroviare, pe de altă parte, este în principiu licită. Cu toate acestea, ar fi necesar să se asigure într-un mod adecvat faptul că cele două întreprinderi sunt independente din punct de vedere economic.
Societatea holding nu poate în special să exercite niciun control asupra filialei care exercită funcțiile esențiale de administrare a infrastructurii feroviare. Acest fapt nu ar fi garantat în Austria. Independența administratorului infrastructurii nu ar fi controlată de nicio autoritate independentă, iar concurenții nu ar dispune de nicio posibilitate efectivă de a formula o cale de atac în cazul unui tratament preferențial al unei anumite întreprinderi.
Nu ar exista nici dispoziții legislative sau contractuale suficiente care să reglementeze relațiile dintre societatea holding și filiala sa care exercită funcțiile esențiale de administrare a infrastructurii feroviare.
Potrivit Comisiei, numeroasele legături personale între societatea holding și filială, cum ar fi funcțiile duble exercitate în directoratele respective, suscită de asemenea îndoieli cu privire la independența economică. Comisia consideră că ar fi necesar ca personalul de conducere al unei întreprinderi să nu aibă acces la funcții de conducere în cealaltă întreprindere. În plus, ar trebui ca desemnarea personalului care conduce entitatea ce exercită funcțiile esențiale de administrare să nu aibă loc decât sub controlul unei autorități independente.
În plus, potrivit Comisiei, ar fi de asemenea necesar să se efectueze o separare fizică și personală a sistemelor informatice respective, pentru a garanta independența impusă a întreprinderii care deține funcțiile esențiale de administrare a infrastructurii feroviare.