EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0297

Cauza C-297/09: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Gerechtshof te Amsterdam (Țările de Jos) la 29 iulie 2009 — Procedură penală împotriva lui X

JO C 11, 16.1.2010, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.1.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 11/11


Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Gerechtshof te Amsterdam (Țările de Jos) la 29 iulie 2009 — Procedură penală împotriva lui X

(Cauza C-297/09)

2010/C 11/20

Limba de procedură: olandeza

Instanța de trimitere

Gerechtshof te Amsterdam

Părțile din acțiunea principală

Pârât: X

Întrebările preliminare

1.

O situație în care asupra unui cetățean al Uniunii planează grave suspiciuni în sensul că șederea sa într-un alt stat membru al Comunității decât cel a cărui cetățenie o deține are ca principal obiectiv desfășurarea de activități criminale se încadrează în domeniul de aplicare al Tratatului CE și, în special, al articolelor 12 CE, 18 CE, 43 CE și următoarele?

2.

În cazul în care răspunsul la întrebarea 1) este afirmativ în ceea ce privește articolul 18 CE:

(a)

În măsura în care permite arestarea provizorie a unor persoane care intră sub incidența articolului 18 CE cu domiciliul sau reședința stabilă într-un alt stat membru decât Țările de Jos, o dispoziție precum cea prevăzută la articolul 67 alineatul 2 din Codul olandez de procedură penală trebuie considerată drept o restrângere a dreptului de liberă circulație și ședere prevăzut la articolul respectiv?

(b)

În cazul unui răspuns afirmativ, dispoziția menționată, care permite arestarea provizorie a unor cetățeni ai Uniunii cu domiciliul sau reședința stabilă într-un alt stat membru decât Țările de Jos constituie, dacă a fost adoptată în interesul bunului mers al cercetării, al urmăririi penale și al justiției, o justificare valabilă, întemeiată pe considerații obiective de interes general care nu țin de cetățenia persoanelor în cauză și proporționale cu obiectivul legitim urmărit de dreptul național?

3.

În cazul în care răspunsul la întrebarea 1) este afirmativ în ceea ce privește articolul 49 CE și următoarele, o dispoziție precum cea prevăzută la articolul 67 alineatul 2 din Codul olandez de procedură penală trebuie considerată, în măsura în care permite arestarea provizorie a unor cetățeni ai Uniunii cu domiciliul sau reședința stabilă într-un alt stat membru decât Țările de Jos, drept o restrângere a liberei prestări a serviciilor prevăzute la articolul 49 CE și următoarele, ținând seama că aceasta presupune o discriminare întemeiată pe împrejurarea că prestatorul de servicii nu are domiciliul sau reședința stabilă în țara în care prestează serviciile, ci într-un alt stat membru al Comunității?

4.

În cazul unui răspuns negativ la una dintre întrebările 1) sau 2), o dispoziție precum cea prevăzută la articolul 67 alineatul 2 din Codul olandez de procedură penală trebuie considerată, în măsura în care permite arestarea provizorie a unor cetățeni ai Uniunii cu domiciliul sau reședința stabilă într-un alt stat membru decât Țările de Jos, drept o discriminare pe motiv de cetățenie interzisă de articolul 12 CE (interdicție generală a discriminărilor în domeniul de aplicare al tratatului), de articolul 43 CE și următoarele (interdicție a discriminărilor pe motive de cetățenie sau naționalitate în domeniul libertății de stabilire) și de articolul 49 CE și următoarele (interdicție a discriminărilor pe motive de cetățenie sau naționalitate în domeniul liberei prestări a serviciilor)?

5.

În cazul unui răspuns afirmativ la una dintre întrebările 3) sau 4), o dispoziție precum cea prevăzută la articolul 67 alineatul 2 din Codul olandez de procedură penală poate fi considerată, în măsura în care permite, în interesul bunului mers al cercetării, al urmăririi penale și al justiției, arestarea provizorie a unor cetățeni ai Uniunii cu domiciliul sau reședința stabilă într-un alt stat membru decât Țările de Jos, drept legitimă pentru motive de ordine publică, de siguranță publică și de sănătate publică, astfel cum se prevede la articolele 45 CE-48 CE și la articolul 55 CE?


Top