EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009A1021(01)

Avizul Comisiei din 20 octombrie 2009 referitor la planul modificat de eliminare a deșeurilor radioactive provenite de la centrala nucleară Chooz-B, situată în Franța, în conformitate cu articolul 37 din Tratatul Euratom

JO C 251, 21.10.2009, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

21.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 251/1


AVIZUL COMISIEI

din 20 octombrie 2009

referitor la planul modificat de eliminare a deșeurilor radioactive provenite de la centrala nucleară Chooz-B, situată în Franța, în conformitate cu articolul 37 din Tratatul Euratom

(Numai textul în limba franceză este autentic)

2009/C 251/01

La 20 aprilie 2009, Comisia Europeană a primit de la guvernul francez, în conformitate cu articolul 37 din Tratatul Euratom, date generale cu privire la proiectul modificat de eliminare a deșeurilor radioactive provenite de la centrala nucleară Chooz-B.

Pe baza acestor informații și în urma consultării grupului de experți, Comisia a formulat următorul aviz:

1.

Distanțele de la centrala nucleară până la cele mai apropiate state membre sunt: 3,5 km în cazul Belgiei, 70 km în cazul Luxemburgului, 95 km în cazul Germaniei, 97 km în cazul Țărilor de Jos și 270 km în cazul Regatului Unit.

2.

Modificările planificate vor implica o reducere generală a limitelor pentru evacuările lichide și gazoase, cu excepția evacuărilor de tritiu lichid, pentru care este planificată o creștere.

3.

În condiții de funcționare normală, modificările planificate nu vor cauza o expunere susceptibilă să afecteze sănătatea populației din alt stat membru.

4.

În cazul unor eliberări neprevăzute de efluenți radioactivi, care ar putea fi determinate de un accident de tipul și amploarea avute în vedere în cadrul datelor generale inițiale, modificările planificate ale sistemului de gestionare a combustibilului nu vor fi susceptibile să afecteze sănătatea populației din alt stat membru.

Cu toate acestea, în cazul unui accident mai grav, dozele care ar ajunge la populație ar putea atinge niveluri care să necesite adoptarea de către autoritățile competente a unor măsuri de contracarare. Având în vedere proximitatea teritoriului belgian, autoritățile belgiene de resort vor trebui să primească la fel de repede și de detaliat ca și autoritățile franceze datele specifice necesare pentru informarea și protejarea populației. Comisia ia notă de faptul că guvernele Franței și Belgiei au semnat, la 8 septembrie 1998, un acord bilateral de cooperare specific amplasamentului vizând eventualele incidente sau accidente, ceea ce înseamnă că s-a respectat recomandarea în acest sens formulată în avizul inițial al Comisiei din 1994.

În concluzie, Comisia consideră că implementarea planului modificat de eliminare a deșeurilor radioactive de la centrala nucleară Chooz-B, situată în Franța, atât în condiții de funcționare normală, cât și în eventualitatea producerii unui accident de tipul și de amploarea avute în vedere în cadrul datelor generale, nu este susceptibilă să aibă drept rezultat o contaminare radioactivă a apei, solului sau spațiului aerian ale unui alt stat membru.


Top