Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 62006TJ0072
Judgment of the General Court (Fourth Chamber) of 16 November 2011.#Groupe Gascogne SA v European Commission.#Competition - Agreements, decisions and concerted practices - Plastic industrial bags sector - Decision finding an infringement of Article 81 EC - Imputability of the unlawful conduct - Fines - Maximum limit of 10% of turnover - Proportionality.#Case T-72/06.
Hotărârea Tribunalului (camera a patra) din 16 noiembrie 2011.
Groupe Gascogne SA împotriva Comisiei Europene.
Concurență - Înțelegeri - Piața sacilor industriali din plastic - Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 81 CE - Imputabilitatea comportamentului ilicit - Amenzi - Limita maximă de 10 % din cifra de afaceri - Proporționalitate.
Cauza T-72/06.
Hotărârea Tribunalului (camera a patra) din 16 noiembrie 2011.
Groupe Gascogne SA împotriva Comisiei Europene.
Concurență - Înțelegeri - Piața sacilor industriali din plastic - Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 81 CE - Imputabilitatea comportamentului ilicit - Amenzi - Limita maximă de 10 % din cifra de afaceri - Proporționalitate.
Cauza T-72/06.
Repertoriul de jurisprudență 2011 II-00400*
Identificator ECLI: ECLI:EU:T:2011:671
Hotărârea Tribunalului (Camera a patra) din 16 noiembrie 2011 – Groupe Gascogne/Comisia
(Cauza T‑72/06)
„Concurență – Înțelegeri – Piața sacilor industriali din plastic – Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 81 CE – Imputabilitatea comportamentului ilicit – Amenzi – Limita maximă de 10 % din cifra de afaceri – Proporționalitate”
1. Acțiune în anulare – Hotărâre de anulare – Efecte – Anularea unei decizii a Comisiei prin care se constată o încălcare a normelor de concurență – Efecte asupra destinatarilor care nu au introdus o acțiune – Lipsă (art. 81 CE, 230 CE și 249 CE) (a se vedea punctul 20)
2. Procedură – Invocarea de motive noi pe parcursul procesului – Condiții – Motiv întemeiat pe elemente evidențiate pe parcursul procesului – Intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona – Fapt nou care justifică introducerea tardivă a unui motiv întemeiat pe încălcarea principiului prezumției de nevinovăție – Excludere [art. 6 TUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 48; Statutul Curții de Justiție, art. 21; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c) și art. 48 alin. (2)] (a se vedea punctele 27-30)
3. Concurență – Norme comunitare – Încălcări – Imputare – Societate‑mamă și filiale – Unitate economică – Criterii de apreciere – Prezumție a unei influențe decisive exercitate de societatea‑mamă asupra filialelor deținute în proporție de 100 % de aceasta – Obligații în materie de probă ale societății care dorește să răstoarne această prezumție [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 66-71 și 92)
4. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Cuantum maxim – Calcul – Cifră de afaceri care trebuie luată în considerare – Cifră de afaceri cumulată a tuturor societăților care constituie entitatea cu caracter economic ce acționează în calitate de întreprindere – Obligația Comisiei de a demonstra lipsa de autonomie a fiecăreia dintre filialele grupului – Lipsă [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctele 106-115)
5. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Stabilirea amenzii în mod proporțional cu elementele de apreciere a gravității încălcării [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei] (a se vedea punctele 128, 130 și 131)
Obiectul
| Cerere de anulare în parte a Deciziei C(2005) 4634 final a Comisiei din 30 noiembrie 2005 privind o procedură de aplicare a articolului 81 CE (Cazul COMP/F/38.354 – Saci industriali) referitoare la o înțelegere pe piața sacilor industriali din plastic și cerere de reformare a deciziei menționate |
Dispozitivul
|
1) |
Respinge acțiunea. |
|
2) |
Obligă Groupe Gascogne SA la plata cheltuielilor de judecată. |