This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1188
Commission Regulation (EU) No 1188/2011 of 15 November 2011 establishing a prohibition of fishing for cod in IV; EU waters of IIa; that part of IIIa not covered by the Skagerrak and Kattegat by vessels flying the flag of Sweden
Regulamentul (UE) nr. 1188/2011 al Comisiei din 15 noiembrie 2011 de interzicere a pescuitului de cod în zona IV; apele UE din zona IIa; acea parte a zonei IIIa care nu este inclusă în Skagerrak și Kattegat de către navele care arborează pavilionul Suediei
Regulamentul (UE) nr. 1188/2011 al Comisiei din 15 noiembrie 2011 de interzicere a pescuitului de cod în zona IV; apele UE din zona IIa; acea parte a zonei IIIa care nu este inclusă în Skagerrak și Kattegat de către navele care arborează pavilionul Suediei
JO L 302, 19.11.2011, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011
19.11.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 302/14 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 1188/2011 AL COMISIEI
din 15 noiembrie 2011
de interzicere a pescuitului de cod în zona IV; apele UE din zona IIa; acea parte a zonei IIIa care nu este inclusă în Skagerrak și Kattegat de către navele care arborează pavilionul Suediei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 57/2011 al Consiliului din 18 ianuarie 2011 de stabilire, pentru anul 2011, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele UE și, pentru navele din UE, în anumite ape din afara UE (2) stabilește cotele pentru 2011. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2011. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea pescuitului din acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2011 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament realizate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic începând de la data stabilită în anexă. După această dată, se interzic păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv capturat de către navele în cauză.
Articolul 3
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 15 noiembrie 2011.
Pentru Comisie, pentru președinte
Lowri EVANS
Director general pentru afaceri maritime și pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
ANEXĂ
Nr. |
74/T&Q |
Stat membru |
Suedia |
Stoc |
COD/2A3AX4 |
Specie |
Cod (Gadus morhua) |
Zonă |
IV; apele UE din zona IIa; acea parte a zonei IIIa care nu este inclusă în Skagerrak și Kattegat |
Dată |
31.10.2011 |