EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1488

Regulamentul (CE) nr. 1488/2004 al Comisiei din 20 august 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 314/2004 al Consiliului privind anumite măsuri restrictive împotriva Zimbabwe

JO L 273, 21.8.2004, p. 12–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 327M, 5.12.2008, p. 114–120 (MT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1488/oj

18/Volumul 02

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

261


32004R1488


L 273/12

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1488/2004 AL COMISIEI

din 20 august 2004

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 314/2004 al Consiliului privind anumite măsuri restrictive împotriva Zimbabwe

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 314/2004 al Consiliului din 19 februarie 2004 privind anumite măsuri restrictive împotriva Zimbabwe (1) și, în special, articolul 11 litera (a) al acestuia,

întrucât:

(1)

Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 314/2004 enumeră autoritățile competente cărora li s-au atribuit funcții specifice privind punerea în aplicare a regulamentului respectiv.

(2)

La 1 mai 2004, Republica Cehă, Cipru, Estonia, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, Slovenia, Slovacia și Ungaria au aderat la Uniunea Europeană. Actul de aderare nu prevede modificarea anexei menționate.

(3)

Autoritățile competente ale noilor state membre ar trebui deci incluse în anexă începând cu 1 mai 2004,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 314/2004 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament se aplică de la 1 mai 2004.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 august 2004.

Pentru Comisie

Christopher PATTEN

Membru al Comisiei


(1)  JO L 55, 24.2.2004, p. 1.


ANEXĂ

Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 314/2004 se modifică după cum urmează:

1.

Între înregistrările pentru Belgia și Danemarca se introduce următorul text:

 

„REPUBLICA CEHĂ

 

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

Tel: +420 22406 2720

Fax: +420 22422 1811

 

Ministerstvo financí

Finanční analyticky útvar

P.O. Box 675

Jindřisská 14

111 21 Praha 1

Tel: +420 25704 4501

Fax: +420 25704 4502”

2.

Între înregistrările pentru Germania și Grecia se introduce următorul text:

 

„ESTONIA

Eesti Välisministeerium

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

Tel: +372 6 317100

Fax: +372 6 317199

Finantsinspektsioon

Sakala 4

15030 Tallinn

Tel: +372 6680500

Fax: +372 6680501”

3.

Între înregistrările pentru Italia și Luxemburg se introduce următorul text:

 

„CIPRU

 

Υπουργείο Εξωτερικών

Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

1447 Λευκωσία

Τηλ: +357-22-300600

Φαξ: +357-22-661881

 

Ministry of Foreign Affairs

Presidential Palace Avenue

1447 Nicosia

Tel: +357-22-300600

Fax: +357-22-661881

 

LETONIA

 

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

Brīvības iela 36

Rīga LV1395

Tel. Nr. (371) 7016201

Fax Nr. (371) 7828121

 

Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

Kalpaka bulvārī 6,

Rīgā, LV 1081

Tel: +7044 431

Fax: +7044 549

 

LITUANIA

Economics Department

Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania

J. Tumo-Vaižganto 2

LT-2600 Vilnius

Tel.: 370 5 236 25 92

Fax: 370 5 231 30 90”

4.

Între înregistrările pentru Luxemburg și Țările de Jos se introduce următorul text:

 

„UNGARIA

Pénzügyminisztérium

1051 Budapest

József nádor tér 2-4.

Tel: (36-1) 327 2100

Fax: (36-1) 318 2570

 

MALTA

Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

Palazzo Parisio

Triq il-Merkanti

Valletta CMR 02

Tel: +356 21 24 28 53

Fax: +356 21 25 15 20”

5.

Între înregistrările pentru Austria și Portugalia se introduce următorul text:

 

„POLONIA

Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Departament Prawno – Traktatowy

Al. J. CH. Szucha 23

PL-00-580 Warszawa

Tel. (48 22) 523 93 48

Fax (48 22) 523 91 29”

6.

Între înregistrările pentru Portugalia și Finlanda se introduce următorul text:

 

„SLOVENIA

 

Bank of Slovenia

Slovenska 35

1505 Ljubljana

Tel: +386 (1) 471 90 00

Fax: +386 (1) 251 55 16

http://www.bsi.si

 

Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

Prešernova 25

1000 Ljubljana

Tel: +386 1 478 20 00

Fax: +386 1 478 23 47

http://www.gov.si/mzz

 

SLOVACIA

 

Pentru asistență technică și financiară în ceea ce privește activități militare:

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

Sekcia obchodných vzťahov a ochranspotrebiteľa

Mierová 19

827 15 Bratislava

Tel: +421 2 4854 2116

Fax: +421 2 4854 3116

 

Pentru fonduri și resurse economice:

Ministerstvo financií Slovenskej Republiky

Štefanovičova 5

P.O. Box 82

817 02 Bratislava

Slovenská republika

Tel: +421 2 5958 2201

Fax: +421 2 5249 3531”

7.

După înregistrarea pentru Regatul Unit se introduce următorul text:

 

„EUROPEAN COMMUNITY

Commission of the European Communities

Directorate-General for External Relations

Directorate CFSP

Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations – Sanctions

CHAR 12/163

B-1049 Bruxelles/Brussel

Tel: (32 2) 295 81 48, 296 25 56

Fax: (32 2) 296 75 63”


Top