Is sliocht ón suíomh gréasáin EUR-Lex atá sa doiciméad seo
Doiciméad d2e45d3c-de85-11eb-895a-01aa75ed71a1
Council Regulation (EU) No 904/2010 of 7 October 2010 on administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax (recast)
Téacs comhdhlúite: Regulamentul (UE) nr. 904/2010 al Consiliului din 7 octombrie 2010 privind cooperarea administrativă și combaterea fraudei în domeniul taxei pe valoarea adăugată (reformare)
Regulamentul (UE) nr. 904/2010 al Consiliului din 7 octombrie 2010 privind cooperarea administrativă și combaterea fraudei în domeniul taxei pe valoarea adăugată (reformare)
      
         
      I bhfeidhm
Téigh chuig an leagan reatha (14/04/2025) 14/04/2025
02010R0904 — RO — 01.07.2021 — 004.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
| 
             REGULAMENTUL (UE) NR. 904/2010 AL CONSILIULUI din 7 octombrie 2010 privind cooperarea administrativă și combaterea fraudei în domeniul taxei pe valoarea adăugată (JO L 268 12.10.2010, p. 1)  | 
      
Astfel cum a fost modificat prin:
| 
             
  | 
         
             
  | 
         
             Jurnalul Oficial  | 
      ||
| 
             NR.  | 
         
             Pagina  | 
         
             Data  | 
      ||
| 
             REGULAMENTUL (UE) NR. 517/2013 AL CONSILIULUI din 13 mai 2013  | 
         
             L 158  | 
         
             1  | 
         
             10.6.2013  | 
      |
| 
             REGULAMENTUL (UE) 2017/2454 AL CONSILIULUI din 5 decembrie 2017  | 
         
             L 348  | 
         
             1  | 
         
             29.12.2017  | 
      |
| 
             Astfel cum a fost modificat prin: REGULAMENTUL (UE) 2018/1541 AL CONSILIULUI din 2 octombrie 2018  | 
         
             L 259  | 
         
             1  | 
         
             16.10.2018  | 
      |
| 
             Astfel cum a fost modificat prin: REGULAMENTUL (UE) 2020/1108 AL CONSILIULUI din 20 iulie 2020  | 
         
             L 244  | 
         
             1  | 
         
             29.7.2020  | 
      |
| 
             REGULAMENTUL (UE) 2018/1541 AL CONSILIULUI din 2 octombrie 2018  | 
         
             L 259  | 
         
             1  | 
         
             16.10.2018  | 
      |
| 
             REGULAMENTUL (UE) 2018/1909 AL CONSILIULUI din 4 decembrie 2018  | 
         
             L 311  | 
         
             1  | 
         
             7.12.2018  | 
      |
      
   
Rectificat prin:
      
   
      
   
REGULAMENTUL (UE) NR. 904/2010 AL CONSILIULUI
din 7 octombrie 2010
privind cooperarea administrativă și combaterea fraudei în domeniul taxei pe valoarea adăugată
(reformare)
      
      
   
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
În acest scop, prezentul regulament stabilește norme și proceduri care să permită autorităților competente ale statelor membre să coopereze și să schimbe reciproc orice informații care ar putea ajuta la efectuarea unei determinări corecte a TVA, la controlul aplicării corecte a TVA, mai ales în cazul tranzacțiilor intracomunitare, și la combaterea fraudei în domeniul TVA. Prezentul regulament stabilește în special normele și procedurile care permit statelor membre să colecteze și să facă schimb de astfel de informații pe cale electronică.
Articolul 2
În sensul prezentului regulament se aplică următoarele definiții:
„birou central de legătură” înseamnă biroul care a fost desemnat în temeiul articolului 4 alineatul (1) ca fiind responsabilul principal pentru contactele cu alte state membre în domeniul cooperării administrative;
„departament de legătură” înseamnă orice birou, altul decât biroul central de legătură, care a fost desemnat ca atare de autoritatea competentă în temeiul articolului 4 alineatul (2) să efectueze în mod direct schimburi de informații pe baza prezentului regulament;
„funcționar competent” înseamnă orice funcționar care poate schimba în mod direct informații pe baza prezentului regulament și care a fost desemnat în conformitate cu articolul 4 alineatul (3);
„autoritate solicitantă” înseamnă biroul central de legătură, un departament de legătură sau orice funcționar competent al unui stat membru care înaintează o cerere de asistență în numele autorității competente;
„autoritate solicitată” înseamnă biroul central de legătură, un departament de legătură sau orice funcționar competent al unui stat membru care primește o cerere de asistență în numele autorității competente;
„tranzacții intracomunitare” înseamnă livrarea intracomunitară de bunuri sau prestarea intracomunitară de servicii;
„livrare intracomunitară de bunuri” înseamnă orice livrare de bunuri care trebuie menționată în declarația recapitulativă prevăzută la articolul 262 din Directiva 2006/112/CE;
„prestare intracomunitară de servicii” înseamnă orice prestare de servicii care trebuie menționată în declarația recapitulativă prevăzută la articolul 262 din Directiva 2006/112/CE;
„achiziție intracomunitară de bunuri” înseamnă obținerea dreptului, în temeiul articolului 20 din Directiva 2006/112/CE, de a dispune de bunuri mobile corporale în calitate de proprietar;
„număr de identificare în scopuri de TVA” înseamnă numărul prevăzut la articolele 214, 215 și 216 din Directiva 2006/112/CE;
„anchetă administrativă” înseamnă toate controalele, verificările și alte acțiuni întreprinse de statele membre, în exercitarea îndatoririlor lor, în scopul asigurării aplicării corecte a legislației privind TVA;
„schimb automat” înseamnă comunicarea sistematică de informații predefinite către alt stat membru, fără cerere prealabilă;
„schimb spontan” înseamnă transmiterea nesistematică de informații către un alt stat membru, în orice moment și fără solicitare prealabilă;
„persoană” înseamnă:
persoană fizică;
persoană juridică;
în cazul în care legislația în vigoare prevede acest lucru, o asociație de persoane căreia îi este recunoscută capacitatea de a efectua acte juridice, dar care nu dispune de statutul legal de persoană juridică; sau
orice altă construcție juridică, indiferent de natura și de forma sa, fie că are sau nu personalitate juridică, care efectuează tranzacții care sunt supuse plății TVA;
„acces automat” înseamnă posibilitatea accesării fără întârziere unui sistem electronic pentru a consulta anumite informații conținute de acesta;
„prin mijloace electronice” înseamnă prin utilizarea de echipamente electronice de prelucrare (inclusiv compresia digitală) și de stocare a datelor și prin utilizarea transmisiei prin fir, a transmisiei radio, a tehnologiilor optice și a altor mijloace electromagnetice;
„rețea CCN/CSI” înseamnă platforma comună bazată pe rețeaua comună de comunicație (denumită în continuare „CCN”) și interfața comună a sistemelor (denumită în continuare „CSI”), concepută de Uniune pentru a asigura toate transmisiile prin mijloace electronice între autoritățile competente în domeniul vamal și fiscal;
„control simultan” înseamnă controlul coordonat al situației fiscale a uneia sau mai multor persoane impozabile între care există legături, organizat de cel puțin două state membre participante, având interese comune sau complementare.
Articolul 3
Autoritățile competente sunt autoritățile în numele cărora urmează să se aplice prezentul regulament, fie direct, fie prin delegare.
Fiecare stat membru informează Comisia, până la 1 decembrie 2010, cu privire la autoritățile competente în sensul prezentului regulament și informează ulterior Comisia fără întârziere cu privire la orice modificare a acestora.
Croația informează Comisia, până la 1 iulie 2013, cu privire la autoritatea competentă în sensul prezentului regulament și cu privire la modificările ulterioare, astfel cum se menționează la al doilea paragraf.
Comisia pune la dispoziția statelor membre o listă a tuturor autorităților competente și publică aceste informații în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Articolul 5
În cazul în care un departament de legătură sau un funcționar competent trimite sau primește o cerere sau un răspuns la o cerere de asistență, acesta informează biroul central de legătură din statul său membru, în condițiile prevăzute de acesta din urmă.
Articolul 6
În cazul în care un departament de legătură sau un funcționar competent primește o cerere de asistență care necesită o acțiune în afara zonei sale teritoriale sau operaționale, el transmite fără întârziere această cerere biroului central de legătură al statului său membru și informează autoritatea solicitantă cu privire la aceasta. Într-un astfel de caz, perioada prevăzută la articolul 10 începe în ziua următoare transmiterii cererii de asistență către biroul central de legătură.
      
      
   
CAPITOLUL II
SCHIMBUL DE INFORMAȚII LA CERERE
      
      
   
SECȚIUNEA 1
Cererea de informații și de anchete administrative
Articolul 7
▼M3 M5 —————
În pofida primului paragraf, o anchetă privind sumele declarate sau sumele care ar fi trebuit să fie declarate de o persoană impozabilă stabilită în statul membru al autorității solicitate în legătură cu livrări de bunuri sau prestări de servicii care sunt efectuate de persoana impozabilă în cauză și care sunt impozabile în statul membru al autorității solicitante poate fi refuzată numai pentru unul dintre următoarele motive:
pentru motivele prevăzute la articolul 54 alineatul (1), evaluate de autoritatea solicitată în conformitate cu o declarație privind cele mai bune practici referitoare la interacțiunea dintre prezentul alineat și articolul 54 alineatul (1), care urmează să fie adoptată conform procedurii prevăzute la articolul 58 alineatul (2);
pentru motivele prevăzute la articolul 54 alineatele (2), (3) și (4);
pe motivul că autoritatea solicitată a furnizat deja autorității solicitante informații privind aceeași persoană impozabilă, ca urmare a unei anchete administrative efectuate cu mai puțin de doi ani înainte.
În cazul în care autoritatea solicitată refuză o anchetă administrativă menționată la al doilea paragraf din motivele prevăzute la litera (a) sau (b), autoritatea solicitată pune totuși la dispoziția autorității solicitante datele și valorile tuturor livrărilor și prestărilor relevante efectuate de către persoana impozabilă în statul membru al autorității solicitante în cursul celor doi ani precedenți.
La cererea statului membru solicitat, la ancheta administrativă iau parte funcționari autorizați de autoritățile solicitante. O astfel de anchetă administrativă se efectuează în comun și se desfășoară sub coordonarea statului membru solicitat și în conformitate cu legislația acestuia. Funcționarii autorităților solicitante au acces la aceleași clădiri și documente ca funcționarii autorității solicitate și, în măsura în care acest lucru este permis de legislația statului membru solicitat în legătură cu funcționarii săi, au capacitatea să chestioneze persoane impozabile. Competențele de inspecție ale funcționarilor autorităților solicitante sunt exercitate exclusiv în scopul desfășurării anchetei administrative.
În cazul în care statul membru solicitat nu a cerut funcționari din statele membre solicitante, funcționarii din oricare dintre statele membre solicitante trebuie să poată fi prezenți pe durata anchetei administrative, exercitând competențele prevăzute la articolul 28 alineatul (2), în măsura în care condițiile prevăzute în dreptul național al statului membru solicitat pentru o astfel de prezență sunt îndeplinite. În orice caz, funcționarii din statele membre solicitante respective trebuie să poată fi prezenți pentru consultare.
În cazul în care funcționari din statele membre solicitante trebuie să participe sau trebuie să fie prezenți, ancheta administrativă se efectuează numai după ce această participare sau prezență în scopul anchetei administrative a fost asigurată.
Articolul 8
Cererile de informații și de anchete administrative, în sensul articolului 7, se transmit folosind un formular tip adoptat în conformitate cu procedura menționată la articolul 58 alineatul (2), mai puțin în cazurile prevăzute la articolul 50 sau în cazuri excepționale în care cererea este însoțită de motivele pentru care autoritatea solicitantă consideră că formularul tip nu este adecvat.
Articolul 9
      
      
   
SECȚIUNEA 2
Termenul de furnizare a informațiilor
Articolul 10
Autoritatea solicitată furnizează informațiile menționate la articolele 7 și 9 în cel mai scurt timp posibil și în termen de trei luni de la data primirii cererii.
Cu toate acestea, în cazul în care autoritatea solicitată deține deja informațiile cerute, termenul se reduce la o perioadă de maximum o lună.
Articolul 11
În anumite cazuri, care aparțin unor categorii speciale, autoritățile solicitate și solicitante pot conveni asupra unor termene diferite de cele prevăzute la articolul 10.
Articolul 12
În cazul în care autoritatea solicitată nu este în măsură să răspundă la cerere în termenul stabilit, aceasta informează de îndată în scris autoritatea solicitantă cu privire la motivele nerespectării termenului și cu privire la data la care consideră că ar fi în măsură să ofere un răspuns.
      
      
   
CAPITOLUL III
SCHIMBUL DE INFORMAȚII FĂRĂ CERERE PREALABILĂ
Articolul 13
Autoritatea competentă a fiecărui stat membru transmite autorității competente a oricărui alt stat membru în cauză, fără cerere prealabilă, informațiile menționate la articolul 1, în următoarele cazuri:
atunci când se consideră că impozitarea are loc în statul membru de destinație, iar informațiile furnizate de statul membru de origine sunt necesare pentru eficacitatea sistemului de control al statului membru de destinație;
atunci când un stat membru are motive să creadă că s-a comis sau că este posibil să se fi comis o încălcare a legislației referitoare la TVA în celălalt stat membru;
atunci când există un risc de pierderi fiscale în celălalt stat membru.
Comisia adoptă formularele tip prin intermediul unor acte de punere în aplicare. Acele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare prevăzută la articolul 58 alineatul (2).
Articolul 14
Următoarele se stabilesc în conformitate cu procedura menționată la articolul 58 alineatul (2):
categoriile exacte de informații care fac obiectul unui schimb automat;
frecvența schimburilor automate pentru fiecare categorie de informații; și
modalitățile practice pentru schimbul automat de informații.
Orice stat membru se poate abține de la participarea la schimbul automat de informații în ceea ce privește una sau mai multe categorii de informații în cazul în care colectarea informațiilor în vederea unui astfel de schimb ar presupune impunerea de noi obligații asupra persoanelor plătitoare de TVA sau ar impune o sarcină administrativă disproporționată pentru statul membru.
Rezultatele schimbului automat de informații pentru fiecare categorie de informații se reexaminează anual de comitetul menționat la articolul 58 alineatul (1), pentru a se asigura că acest tip de schimb are loc numai dacă este cel mai eficient mijloc de schimb de informații.
Articolul 15
Autoritățile competente ale statelor membre comunică prin schimb spontan autorităților competente ale celorlalte state membre informațiile menționate la articolul 13 alineatul (1), care nu au fost comunicate în baza schimbului automat menționat la articolul 14, pe care le dețin și despre care consideră că pot fi utile celorlalte autorități competente.
      
      
   
CAPITOLUL IV
FEEDBACK
Articolul 16
În cazul în care o autoritate competentă furnizează informații în temeiul articolului 7 sau al articolului 15, aceasta poate solicita autorității competente care primește informațiile să transmită feedback în legătură cu informațiile primite. În cazul în care se solicită feedback, autoritatea competentă care primește informațiile, fără a aduce atingere normelor privind confidențialitatea fiscală și protecția datelor care sunt aplicabile în statul său membru, transmite feedbackul cât mai curând posibil, cu condiția ca aceasta să nu îi impună o sarcină administrativă disproporționată. Modalitățile practice se stabilesc prin procedura prevăzută la articolul 58 alineatul (2).
      
      
   
CAPITOLUL V
STOCAREA ȘI SCHIMBUL AUTOMAT AL INFORMAȚIILOR SPECIFICE
Articolul 17
Fiecare stat membru stochează următoarele informații într-un sistem electronic:
informațiile pe care le culege în temeiul titlului XI capitolul 6 din Directiva 2006/112/CE;
datele privind identitatea, activitatea, organizarea și adresa persoanelor cărora le-a a atribuit un număr de identificare în scopuri de TVA, culese în temeiul articolului 213 din Directiva 2006/112/CE, precum și data la care numărul respectiv a fost eliberat;
datele privind numerele de identificare în scopuri de TVA pe care le-a eliberat și care nu mai sunt valabile, precum și datele la care aceste numere au devenit nevalabile; și
informațiile pe care le culege în temeiul articolelor 360, 361, 364, 365, 369c, 369f, 369g, 369o, 369p, 369s și 369t din Directiva 2006/112/CE;
informațiile pe care le colectează în temeiul articolului 143 alineatul (2) literele (a) și (b) din Directiva 2006/112/CE, precum și țara de origine, țara de destinație, codul mărfurilor, moneda, valoarea totală, cursul de schimb, prețul unitar și greutatea netă;
datele privind codurile de înregistrare în scopuri de TVA pe care le-a emis, menționate la articolul 369q din Directiva 2006/112/CE și, pentru fiecare cod de înregistrare în scopuri de TVA emis de orice stat membru, valoarea totală a importurilor de bunuri scutite în temeiul articolului 143 alineatul (1) litera (ca), în cursul fiecărei luni.
Articolul 18
Pentru a permite utilizarea informațiilor menționate la articolul 17 în cadrul procedurilor prevăzute de prezentul regulament, aceste informații sunt puse la dispoziție cel puțin cinci ani de la sfârșitul primului an calendaristic în care trebuie permis accesul la informații.
Articolul 19
Statele membre se asigură că informațiile disponibile în sistemul electronic menționat la articolul 17 sunt actualizate, complete și exacte.
În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 58 alineatul (2), se definesc criterii pentru a determina care dintre modificări nu sunt relevante, esențiale sau utile și, prin urmare, nu trebuie efectuate.
Articolul 20
Articolul 21
În ceea ce privește informațiile menționate la articolul 17 alineatul (1) litera (a), sunt accesibile cel puțin următoarele detalii:
numerele de identificare TVA atribuite de statul membru care primește informațiile;
valoarea totală a tuturor livrărilor intracomunitare de bunuri și valoarea totală a tuturor prestărilor intracomunitare de servicii către persoane posesoare ale unui număr de identificare în scopuri de TVA menționate la litera (a), de către toți operatorii înregistrați în scopuri de TVA în statul membru care furnizează informațiile;
numerele de identificare în scopuri de TVA ale persoanelor care au efectuat livrările de bunuri și prestările de servicii menționate la litera (b) și numerele de identificare în scopuri de TVA ale persoanelor care au transmis informații în conformitate cu articolul 262 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE cu privire la persoanele care dețin un număr de identificare în scopuri de TVA menționat la litera (a);
valoarea totală a livrărilor de bunuri și a prestărilor de servicii menționate la litera (b) efectuate de fiecare dintre persoanele menționate la litera (c) pentru fiecare persoană căreia i s-a atribuit un număr de identificare în scopuri de TVA menționat la litera (a);
valoarea totală a livrărilor de bunuri și a prestărilor de servicii menționate la litera (b) efectuate de fiecare dintre persoanele menționate la litera (c) pentru fiecare persoană care deține un număr de identificare în scopuri de TVA eliberat de către un alt stat membru și pentru fiecare persoană care a transmis informații în conformitate cu articolul 262 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE, numărul de identificare în scopuri de TVA și informațiile pe care le-a transmis despre fiecare persoană care deține un număr de identificare în scopuri de TVA eliberat de către un alt stat membru, în următoarele condiții:
accesul are legătură cu anchetarea unei fraude suspectate sau vizează detectarea fraudei;
accesul se face prin intermediul unui funcționar de legătură Eurofisc, astfel cum se menționează la articolul 36 alineatul (1), care deține un identificator personal de utilizator în sistemul electronic care permite accesul la aceste informații.
▼M3 M5 —————
Valorile menționate la literele (b), (d) și (e) sunt exprimate în moneda statului membru care furnizează informațiile și sunt aferente perioadelor de depunere a declarațiilor recapitulative proprii fiecărei persoane impozabile stabilite în conformitate cu articolul 263 din Directiva 2006/112/CE.
În ceea ce privește informațiile menționate la articolul 17 alineatul (1) litera (f), sunt accesibile următoarele detalii:
numerele de identificare în scopuri de TVA atribuite de statul membru care primește informațiile;
numărul de identificare în scopuri de TVA al importatorului sau al reprezentantului fiscal al acestuia care livrează bunuri către persoane care dețin un număr de identificare în scopuri de TVA menționat la litera (a) de la prezentul alineat;
țara de origine, țara de destinație, codul mărfurilor, valoarea totală și greutatea netă a bunurilor care au făcut obiectul importului urmat de o livrare de bunuri intracomunitară de la fiecare persoană menționată la litera (b) de la prezentul alineat către fiecare persoană care deține un număr de identificare în scopuri de TVA menționat la litera (a) de la prezentul alineat;
țara de origine, țara de destinație, codul mărfurilor, moneda, valoarea totală, cursul de schimb, prețul unitar și greutatea netă a bunurilor care au făcut obiectul importului urmat de o livrare de bunuri intracomunitară de la fiecare persoană menționată la litera (b) de la prezentul alineat către fiecare persoană care deține un număr de identificare în scopuri de TVA atribuit de un alt stat membru în următoarele condiții:
accesul are legătură cu anchetarea unei fraude suspectate sau vizează detectarea fraudei;
accesul se face prin intermediul unui funcționar de legătură Eurofisc, astfel cum se menționează la articolul 36 alineatul (1), care deține un identificator personal de utilizator în sistemul electronic care permite accesul la aceste informații.
Valorile menționate la literele (c) și (d) de la prezentul alineat se exprimă în moneda statului membru care furnizează informațiile și se referă la fiecare articol din declarația vamală transmis.
Articolul 21a
Fiecare stat membru acordă autorității competente din oricare alt stat membru acces automat la următoarele informații în legătură cu înmatriculările naționale ale vehiculelor:
date de identificare privind vehiculele;
date de identificare privind proprietarii și deținătorii vehiculului pe al căror nume este înmatriculat vehiculul, astfel cum sunt definiți în legislația statului membru de înmatriculare.
Accesul la informațiile menționate la alineatul (1) se acordă în următoarele condiții:
accesul are legătură cu anchetarea unei fraude în materie de TVA suspectate sau vizează detectarea fraudei în materie de TVA;
accesul se face prin intermediul unui funcționar de legătură Eurofisc, astfel cum se menționează la articolul 36 alineatul (1), care deține un identificator personal de utilizator în sistemul electronic care permite accesul la aceste informații.
Articolul 22
Statele membre pun în aplicare proceduri de verificare a acestor date, conform rezultatelor evaluării riscului întreprinse de acestea. Verificările vor fi efectuate, în principiu, înaintea identificării în scopuri de TVA sau, dacă se efectuează numai verifică preliminare înaintea identificării, în termen de maximum șase luni de la identificarea în scopuri de TVA.
Articolul 23
Statele membre se asigură că numărul de identificare TVA, menționat la articolul 214 din Directiva 2006/112/CE, apare ca invalid în sistemul electronic menționat la articolul 17 din prezentul regulament cel puțin în următoarele situații:
în cazul în care persoanele identificate în scopul TVA care au declarat că activitățile lor economice în sensul definiției de la articolul 9 din Directiva 2006/112/CE au încetat sau cu privire la care administrațiile fiscale competente consideră că au încetat activitățile economice. Administrația fiscală poate presupune în special că o persoană și-a încetat activitatea economică atunci când, în ciuda solicitării în acest sens, persoana respectivă nu a transmis declarațiile de TVA și declarațiile recapitulative pentru un an după expirarea termenului de depunere a primei declarații nedepuse. Persoana în cauză are dreptul de a dovedi existența unei activități economice prin alte mijloace;
în cazul în care persoanele au declarat date false pentru a obține identificarea în scopuri de TVA sau nu au comunicat modificări ale datelor lor, iar dacă le-ar fi comunicat administrației fiscale, aceasta din urmă ar fi refuzat identificarea în scopuri de TVA sau ar fi retras numărul de identificare în scopuri de TVA.
Articolul 24
În cazul în care, în sensul articolelor 17-21a, autoritățile competente ale statelor membre fac schimb de informații prin mijloace electronice, ele iau toate măsurile necesare pentru a asigura respectarea articolului 55.
Statele membre răspund de toate dezvoltările necesare ale sistemelor proprii pentru a permite schimbul acestor informații prin rețeaua CCN/CSI sau orice altă rețea securizată similară folosită pentru schimbul de informații menționate la articolul 21a prin mijloace electronice.
      
      
   
CAPITOLUL VI
CEREREA DE NOTIFICARE ADMINISTRATIVĂ
Articolul 25
La cererea autorității solicitante și în conformitate cu normele care reglementează notificarea instrumentelor similare în statul membru în care autoritatea solicitată își are sediul, autoritatea solicitată notifică destinatarului toate instrumentele și deciziile emise de autoritățile competente și care se referă la aplicarea legislației privind TVA pe teritoriul statului membru în care autoritatea solicitantă își are sediul.
Articolul 26
Cererile de notificare, care menționează obiectul instrumentului sau al deciziei care trebuie notificată, precizează numele, adresa și orice alte informații relevante pentru identificarea destinatarului.
Articolul 27
Autoritatea solicitată informează de îndată autoritatea solicitantă cu privire la răspunsul său la cererea de notificare și îi comunică, în special, data de notificare a deciziei sau a instrumentului către destinatar.
      
      
   
CAPITOLUL VII
PREZENȚA ÎN BIROURILE ADMINISTRATIVE ȘI ÎN TIMPUL ANCHETELOR ADMINISTRATIVE ȘI ANCHETELE ADMINISTRATIVE EFECTUATE ÎN COMUN
Articolul 28
Atunci când este permis de legislația statului membru solicitat, funcționarii statelor membre solicitante exercită aceleași competențe de inspecție ca cele conferite funcționarilor statului membru solicitat.
Competențele de inspecție ale funcționarilor autorităților solicitante sunt exercitate exclusiv în scopul desfășurării anchetei administrative.
Printr-un acord între autoritățile solicitante și autoritatea solicitată și în conformitate cu modalitățile stabilite de autoritatea solicitată, autoritățile participante pot întocmi un raport de anchetă comun.
      
      
   
CAPITOLUL VIII
CONTROALE SIMULTANE
Articolul 29
Statele membre pot conveni să efectueze controale simultane de fiecare dată când consideră că astfel de controale sunt mai eficace decât controalele realizate de un singur stat membru.
Articolul 30
      
      
   
CAPITOLUL IX
FURNIZAREA DE INFORMAȚII CĂTRE PERSOANELE IMPOZABILE
Articolul 31
▼M2 —————
Articolul 32
      
      
   
CAPITOLUL X
EUROFISC
Articolul 33
În cadrul Eurofisc, statele membre:
instituie un mecanism multilateral de avertizare timpurie pentru combaterea fraudei în domeniul TVA;
realizează și coordonează schimbul rapid și multilateral și prelucrarea și analiza în comun de informații specifice privind frauda transfrontalieră în domeniile în care operează Eurofisc (denumite în continuare „domeniile de lucru ale Eurofisc”);
coordonează activitatea funcționarilor de legătură Eurofisc din statele membre participante, menționați la articolul 36 alineatul (1), în ceea ce privește acționarea pe baza avertizărilor și informațiilor primite;
coordonează anchetele administrative ale statelor membre participante în legătură cu fraude identificate de funcționarii de legătură Eurofisc astfel cum se menționează la articolul 36 alineatul (1) fără competența de a solicita statelor membre să desfășoare anchete administrative.
Articolul 34
Articolul 35
Comisia furnizează sprijin tehnic și logistic pentru Eurofisc. Comisia nu are acces la informațiile menționate la articolul 1 care pot face obiectul unui schimb de informații prin intermediul Eurofisc, decât în situațiile prevăzute la articolul 55 alineatul (2).
Articolul 36
Funcționarii de legătură ai statelor membre:
convin asupra stabilirii și încetării domeniilor de lucru Eurofisc;
examinează orice aspect legat de funcționarea operațională a Eurofisc;
evaluează, cel puțin o dată pe an, eficacitatea și eficiența activităților Eurofisc;
aprobă raportul anual prevăzut la articolul 37.
Coordonatorii pentru domeniile de lucru ale Eurofisc:
adună informațiile primite de la funcționarii de legătură Eurofisc participanți, astfel cum au convenit participanții la domeniul de lucru, și pun toate informațiile la dispoziția celorlalți funcționari de legătură Eurofisc participanți; aceste informații se transmit prin mijloace electronice;
se asigură că informațiile primite de la funcționarii de legătură Eurofisc participanți sunt prelucrate și analizate împreună cu informațiile specifice relevante privind frauda transfrontalieră comunicate sau colectate în temeiul prezentului regulament, astfel cum au convenit participanții la domeniul de lucru, și pun rezultatele la dispoziția tuturor funcționarilor de legătură Eurofisc participanți;
oferă feedback tuturor funcționarilor de legătură Eurofisc participanți;
transmit un raport anual privind activitățile domeniului de lucru funcționarilor de legătură ai statelor membre.
Articolul 37
Președintele Eurofisc transmite un raport anual privind activitățile tuturor domeniilor de lucru comitetului menționat la articolul 58 alineatul (1).
Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, modalitățile procedurale în ceea ce privește Eurofisc. Acele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare prevăzută la articolul 58 alineatul (2).
      
      
   
CAPITOLUL XI
DISPOZIȚII PRIVIND REGIMURILE SPECIALE PREVĂZUTE ÎN TITLUL XII CAPITOLUL 6 DIN DIRECTIVA 2006/112/CE
      
      
   
SECȚIUNEA 1
Dispoziții aplicabile până la 31 decembrie 2014
Articolul 38
Se aplică următoarele dispoziții cu privire la regimul special prevăzut în titlul XII capitolul 6 din Directiva 2006/112/CE. De asemenea, în sensul prezentului capitol, se aplică definițiile stabilite la articolul 358 din respectiva directivă.
Articolul 39
Articolul 40
Articolul 41
Articolul 42
Statele membre notifică prin mijloace electronice autoritățile competente ale celorlalte state membre cu privire la numerele de cont bancar relevante pentru primirea plăților, în conformitate cu articolul 41.
Statele membre notifică fără întârziere, prin mijloace electronice, autorităților competente ale celorlalte state membre și Comisiei modificările cotei normale de impozitare.
      
      
   
SECȚIUNEA 2
Dispoziții aplicabile de la 1 ianuarie 2015 până la 30 iunie 2021
Articolul 43
Se aplică următoarele dispoziții cu privire la regimurile speciale prevăzute în titlul XII capitolul 6 din Directiva 2006/112/CE.
Articolul 44
Detaliile tehnice, inclusiv un mesaj electronic comun prin care se transmit aceste informații, se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 58 alineatul (2) din prezentul regulament.
Articolul 45
Articolul 46
În ceea ce privește plățile care se transferă statului membru de consum în conformitate cu regimul special prevăzut la titlul XII capitolul 6 secțiunea 3 din Directiva 2006/112/CE, statul membru de identificare are dreptul să rețină, din sumele menționate la alineatele (1) și (2), următoarele procente:
de la 1 ianuarie 2015 până la 31 decembrie 2016: – 30 %;
de la 1 ianuarie 2017 până la 31 decembrie 2018: – 15 %;
începând de la 1 ianuarie 2019: – 0 %.
Articolul 47
Statele membre notifică prin mijloace electronice autoritățile competente ale celorlalte state membre cu privire la numerele de cont bancar relevante pentru primirea plăților, în conformitate cu articolul 46.
Statele membre notifică fără întârziere, prin mijloace electronice, autorităților competente ale celorlalte state membre și Comisiei modificările cotei de impozitare aplicabile pentru furnizarea de servicii de telecomunicații, servicii de difuzare și servicii furnizate în mod electronic.
      
      
   
SECȚIUNEA 3
Dispoziții aplicabile de la 1 iulie 2021
      
      
   
Articolul 47a
Dispozițiile prezentei secțiuni se aplică de la 1 iulie 2021.
      
      
   
Articolul 47b
Articolul 47c
Articolul 47d
Statul membru de identificare transmite, de asemenea, informațiile prevăzute la articolul 369g alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE autorității competente a fiecărui stat membru din care sunt expediate sau transportate bunurile, iar informațiile prevăzute la articolul 369g alineatul (3) din Directiva 2006/112/CE le transmite autorității competente a fiecărui stat membru de stabilire vizat.
Statele membre care au solicitat ca declarația de TVA să se întocmească într-o altă monedă națională decât moneda euro convertesc sumele în euro la cursul de schimb valabil în ultima zi a perioadei fiscale. Conversia se efectuează utilizând cursurile de schimb publicate de Banca Centrală Europeană pentru ziua respectivă sau, în cazul în care nu se publică cursuri de schimb în acea zi, pentru următoarea zi de publicare.
Articolul 47e
Statul membru de identificare transmite fără întârziere, pe cale electronică, statului membru de consum informațiile necesare pentru asocierea fiecărei plăți cu o declarație de TVA corespunzătoare.
Articolul 47f
Statele membre care au solicitat plățile într-o monedă națională, alta decât euro, convertesc sumele în euro utilizând cursul de schimb valabil în ultima zi a perioadei fiscale. Conversia se efectuează utilizând cursurile de schimb publicate de Banca Centrală Europeană pentru ziua respectivă sau, în cazul în care nu se publică cursuri de schimb în acea zi, pentru următoarea zi de publicare.
Transferul are loc în termen de cel mult 20 de zile de la sfârșitul lunii în cursul căreia s-a primit plata.
Articolul 47g
Statele membre notifică pe cale electronică autorităților competente ale celorlalte state membre numerele de cont bancar relevante pentru primirea plăților, în conformitate cu articolul 47f.
Statele membre notifică fără întârziere, pe cale electronică, autorităților competente ale celorlalte state membre și Comisiei modificările cotelor de impozitare aplicabile pentru livrarea de bunuri și prestarea de servicii cărora li se aplică regimurile speciale.
      
      
   
Articolul 47h
La importul bunurilor pentru care TVA trebuie declarată în conformitate cu regimul special prevăzut în titlul XII capitolul 6 secțiunea 4 din Directiva 2006/112/CE, statele membre efectuează o verificare electronică a valabilității codului individual de înregistrare în scopuri de TVA alocat în temeiul articolului 369q din directiva menționată și comunicat cel târziu în momentul depunerii declarației de import.
Articolul 47i
Articolul 47j
Primul paragraf se aplică numai în ceea ce privește o anchetă administrativă referitoare la regimurile speciale.
În cazurile în care există un acord cu privire la necesitatea unei anchete administrative, statul membru de identificare informează celelalte state membre.
Acest lucru nu împiedică statele membre să ia măsuri în conformitate cu legislația lor națională.
      
      
   
Articolul 47k
Statele membre autorizează Comisia să extragă informații în mod direct din mesajele generate de sistemul informatizat menționat la articolul 53, în scopuri de statistică și diagnostic în formă agregată, în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) literele (d) și (e). Aceste informații nu cuprind date referitoare la persoane impozabile individuale.
      
      
   
Articolul 47l
În scopul aplicării uniforme a prezentului regulament, Comisia este împuternicită să adopte următoarele măsuri în conformitate cu procedura menționată la articolul 58 alineatul (2):
detaliile tehnice, inclusiv un mesaj electronic comun, pentru furnizarea informațiilor menționate la articolul 47b alineatul (1), articolul 47c alineatul (1) și articolul 47d alineatul (1), precum și formularul standard menționat la articolul 47i alineatul (3);
detaliile tehnice, inclusiv un mesaj electronic comun, pentru furnizarea informațiilor menționate la articolul 47b alineatele (2) și (3), articolul 47c alineatele (2) și (3), articolul 47d alineatul (2), articolul 47e, articolul 47f alineatul (2), articolul 47i alineatele (1), (2) și (4) și articolul 47j alineatele (1), (2) și (3), precum și mijloacele tehnice pentru transmiterea acestor informații;
detaliile tehnice pentru transmiterea între statele membre a informațiilor menționate la articolul 47g;
detaliile tehnice privind verificarea informațiilor menționate la articolul 47h de către statul membru de import;
informațiile în formă agregată în scopuri de statistică și diagnostic, care trebuie extrase de Comisie astfel cum se prevede la articolul 47k, precum și mijloacele tehnice pentru extragerea acestor informații.
      
      
   
CAPITOLUL XII
SCHIMBUL ȘI PĂSTRAREA DE INFORMAȚII ÎN CONTEXTUL PROCEDURII DE RAMBURSARE A TVA ÎN FAVOAREA PERSOANELOR IMPOZABILE CARE SUNT STABILITE ÎN ALT STAT MEMBRU DECÂT STATUL MEMBRU DE RAMBURSARE
Articolul 48
În cazul în care statul membru de stabilire ia cunoștință de faptul că o persoană impozabilă care înaintează o cerere de rambursare de TVA, în conformitate cu articolul 5 din Directiva 2008/9/CE, are obligații fiscale în acel stat membru de stabilire, acesta poate solicita acordul persoanei impozabile pentru transferul sumei aferente rambursării de TVA direct către statul membru respectiv pentru a stinge obligațiile fiscale neachitate. În cazul în care persoana impozabilă își dă acordul cu privire la acest transfer, statul membru de stabilire informează statul membru de rambursare cu privire la suma în privința căreia s-a obținut acordul, iar statul membru de rambursare, în numele persoanei impozabile, transferă această sumă statului membru de stabilire. Statul membru de stabilire informează persoana impozabilă dacă suma transferată acoperă o stingere integrală sau parțială a obligației fiscale în conformitate cu dreptul său intern și practicile sale administrative. Cu toate acestea, transferul rambursării de TVA către statul membru de stabilire nu afectează dreptul statului membru de rambursare de a recupera obligațiile pe care persoana impozabilă le are în statul de rambursare.
În cazul în care obligațiile fiscale din statul membru de stabilire sunt contestate, transferul sumelor aferente rambursării poate fi utilizat de statul membru de stabilire ca măsură de reținere, cu acordul persoanei impozabile, în măsura în care se asigură un control judiciar eficace în statul membru respectiv.
Codurile armonizate menționate la primul paragraf se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 58 alineatul (2) din prezentul regulament pe baza clasificării NACE instituită prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităților economice NACE a doua revizuire ( 1 ).
      
      
   
CAPITOLUL XIII
RELAȚII CU COMISIA ȘI CU ALTE INSTITUȚII, ORGANE, OFICII ȘI AGENȚII ALE UNIUNII
Articolul 49
      
      
   
CAPITOLUL XIV
RELAȚIILE CU ȚĂRILE TERȚE
Articolul 50
Autoritățile competente pot comunica, în conformitate cu dispozițiile naționale privind comunicarea datelor cu caracter personal statelor terțe, informațiile obținute în conformitate cu prezentul regulament unei țări terțe, cu condiția respectării următoarelor:
autoritatea competentă a statului membru în care informația își are originea își dă acordul cu privire la acea comunicare; și
țara terță în cauză s-a angajat să acorde cooperarea asistența necesară pentru obținerea de dovezi cu privire la caracterul neregulat al tranzacțiilor care par a contraveni legislației referitoare la TVA.
      
      
   
CAPITOLUL XV
CONDIȚII CARE REGLEMENTEAZĂ SCHIMBUL DE INFORMAȚII
Articolul 51
În cazurile în care autoritatea a primit o solicitare sau o informație fără să fie destinatarul avut în vedere, aceasta îi transmite expeditorului un mesaj prin mijloace electronice, fără întârziere și, în orice caz, nu mai târziu de cinci zile lucrătoare de la primire.
Articolul 52
Cererile de asistență, inclusiv cererile de notificare, și documentele anexate pot fi redactate în orice limbă aleasă de comun acord de autoritatea solicitată și autoritatea solicitantă. Aceste cereri sunt însoțite de o traducere în limba oficială sau în una dintre limbile oficiale ale statului membru în care autoritatea solicitată își are sediul doar în cazuri speciale, atunci când autoritatea solicitată prezintă un motiv pentru solicitarea unei astfel de traduceri.
Articolul 53
Comisia și statele membre se asigură că sunt operaționale sistemele de comunicare sau de schimburi de informații, existente sau noi, care sunt necesare pentru asigurarea schimburilor de informații descrise în prezentul regulament. Un acord privind nivelul serviciului care asigură calitatea tehnică și cantitatea serviciilor furnizate de Comisie și de statele membre pentru funcționarea acestor sisteme de comunicații și schimb de informații se stabilește în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 58 alineatul (2). Comisia este responsabilă pentru orice adaptare a rețelei CCN/CSI, necesară pentru a permite schimbul de informații între statele membre. Statele membre sunt responsabile pentru orice adaptare a sistemelor lor, necesară pentru a permite schimbul acestor informații prin intermediul rețelei CCN/CSI.
Statele membre renunță la orice pretenții de rambursare a cheltuielilor ocazionate de aplicarea prezentului regulament, exceptând, după caz, cheltuielile cu onorariile plătite experților.
Articolul 54
Autoritatea solicitată dintr-un stat membru furnizează unei autorități solicitante din alt stat membru informațiile prevăzute la articolul 1, cu condiția ca:
numărul și natura cererilor de informații înaintate de autoritatea solicitantă într-o anumită perioadă să nu implice o sarcină administrativă disproporționată asupra autorității solicitate;
autoritatea solicitantă să fi epuizat sursele obișnuite de informații pe care le-ar fi putut utiliza în condițiile respective pentru a obține informațiile solicitate, fără a risca să pericliteze realizarea obiectivului urmărit.
Articolul 55
Aceste informații pot fi utilizate pentru stabilirea bazei de impozitare sau pentru perceperea sau controlul administrativ al impozitelor în scopul stabilirii bazei de impozitare.
De asemenea, informațiile pot fi utilizate pentru evaluarea altor prelevări, drepturi și taxe reglementate de articolul 2 din Directiva 2008/55/CE a Consiliului din 26 mai 2008 privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor privind anumite cotizații, drepturi, taxe și alte măsuri ( 2 ).
De asemenea, acestea pot fi folosite în legătură cu procedurile judiciare care pot implica sancțiuni, inițiate ca urmare a încălcării legislației fiscale, fără a aduce atingere normelor generale și dispozițiilor legale care reglementează drepturile acuzaților și martorilor în cadrul acestor proceduri.
Orice stocare, prelucrare sau schimb de informații menționate în prezentul regulament face obiectul Regulamentelor (UE) 2016/679 ( 3 ) și (CE) nr. 45/2001 ( 4 ) ale Parlamentului European și ale Consiliului. Cu toate acestea, statele membre, în scopul aplicării corecte a prezentului regulament, limitează domeniul de aplicare a obligațiilor și a drepturilor prevăzute la articolele 12-15, 17, 21 și 22 din Regulamentul (UE) 2016/679. Aceste restricții sunt limitate la ceea ce este strict necesar pentru protejarea intereselor menționate la articolul 23 alineatul (1) litera (e) din regulamentul respectiv, în special pentru:
a permite autorităților competente ale statelor membre să își îndeplinească sarcinile în mod corespunzător în scopul prezentului regulament; sau
a se evita obstrucționarea anchetelor, analizelor, investigațiilor sau procedurilor oficiale sau juridice în sensul prezentului regulament și pentru a se garanta faptul că nu este pusă în pericol prevenirea, investigarea și detectarea evaziunii și a fraudei fiscale.
Prelucrarea și stocarea informațiilor menționate în prezentul regulament se realizează exclusiv în scopurile menționate în articolul 1 alineatul (1) din prezentul regulament, iar informațiile nu sunt prelucrate ulterior într-un mod incompatibil cu scopurile respective. Se interzice prelucrarea datelor cu caracter personal în temeiul prezentului regulament în alte scopuri, cum ar fi cele comerciale. Perioadele de stocare a acestor informații sunt limitate la măsura necesară pentru îndeplinirea scopurilor respective. Perioadele de stocare a informațiilor prevăzute la articolul 17 din prezentul regulament se determină în conformitate cu termenele de prescripție prevăzute în legislația statului membru în cauză, dar nu pot depăși zece ani.
Articolul 56
Rapoartele, declarațiile și orice alte documente sau copiile certificate sau extrasele acestor documente, obținute de personalul autorității solicitate și comunicate autorității solicitante, în cadrul asistenței prevăzute de prezentul regulament, pot fi invocate ca dovezi de către organismele competente ale statului membru al autorității solicitante, la fel ca și documentele similare furnizate de o altă autoritate din țara respectivă.
Articolul 57
În scopul aplicării prezentului regulament, statele membre iau toate măsurile necesare pentru:
a asigura o coordonare internă eficace între autoritățile competente;
a stabili o cooperare directă între autoritățile abilitate în vederea acestei coordonări;
a asigura buna funcționare a sistemului de schimb de informații prevăzut de prezentul regulament.
      
      
   
CAPITOLUL XVI
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 58
Articolul 59
Articolul 60
Articolul 61
Regulamentul (CE) nr. 1798/2003 se abrogă începând cu 1 ianuarie 2012. Cu toate acestea, efectele articolului 2 punctul 1 din respectivul regulament se mențin până la data publicării de către Comisie a listei autorităților competente menționate la articolul 3 din prezentul regulament.
Capitolul V, cu excepția articolului 27 alineatul (4), din regulamentul menționat continuă să se aplice până la 31 decembrie 2012.
Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
Articolul 62
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2012.
Cu toate acestea, articolele 33-37 se aplică de la 1 noiembrie 2010.
Capitolul V, cu excepția articolelor 23 și 24, se aplică de la 1 ianuarie 2013.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
▼M3 M5 —————
      
   
      
   
ANEXA II
      
   
         
      
Regulamentul abrogat și modificările sale succesive
| 
                   Regulamentul (CE) nr. 1798/2003 al Consiliului  | 
               
                   JO L 264, 15.10.2003, p. 1  | 
            
| 
                   Regulamentul (CE) nr. 885/2004 al Consiliului  | 
               
                   JO L 168, 1.5.2004, p. 1  | 
            
| 
                   Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 al Consiliului  | 
               
                   JO L 363, 20.12.2006, p. 1  | 
            
| 
                   Regulamentul (CE) nr. 143/2008 al Consiliului  | 
               
                   JO L 44, 20.2.2008, p. 1  | 
            
| 
                   Regulamentul (CE) nr. 37/2009 al Consiliului  | 
               
                   JO L 14, 20.1.2009, p. 1  | 
            
      
   
      
   
ANEXA III
      
   
         
      
TABEL DE CORESPONDENȚĂ
| 
                   Regulamentul (CE) nr. 1798/2003  | 
               
                   Prezentul regulament  | 
            
| 
                   Articolul 1 alineatul (1) primul și al doilea paragraf  | 
               
                   Articolul 1 alineatul (1) primul și al doilea paragraf  | 
            
| 
                   Articolul 1 alineatul (1) al treilea paragraf  | 
               
                   —  | 
            
| 
                   Articolul 1 alineatul (1) al patrulea paragraf  | 
               
                   Articolul 1 alineatul (4)  | 
            
| 
                   Articolul 1 alineatul (2)  | 
               
                   Articolul 1 alineatul (3)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 1  | 
               
                   Articolul 3  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 2  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (a)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 3  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (b)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 4  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (c)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 5  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (d)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 6  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (e)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 7  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (f)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 8  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (g)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 9  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (h)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 10  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (i)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 11  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (j)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 12  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (k)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 13  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (l)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 14  | 
               
                   —  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 15  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (m)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 16  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (n)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 17  | 
               
                   —  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 18  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (p)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (1) punctul 19  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (1) litera (q)  | 
            
| 
                   Articolul 2 alineatul (2)  | 
               
                   Articolul 2 alineatul (2)  | 
            
| 
                   Articolul 3 alineatul (1)  | 
               
                   —  | 
            
| 
                   Articolul 3 alineatul (2)  | 
               
                   Articolul 4 alineatul (1)  | 
            
| 
                   Articolul 3 alineatul (3)  | 
               
                   Articolul 4 alineatul (2)  | 
            
| 
                   Articolul 3 alineatul (4)  | 
               
                   Articolul 4 alineatul (3)  | 
            
| 
                   Articolul 3 alineatul (5)  | 
               
                   Articolul 4 alineatul (4)  | 
            
| 
                   Articolul 3 alineatul (6)  | 
               
                   Articolul 5  | 
            
| 
                   Articolul 3 alineatul (7)  | 
               
                   Articolul 6  | 
            
| 
                   Articolul 4  | 
               
                   —  | 
            
| 
                   Articolul 5 alineatul (1)  | 
               
                   Articolul 7 alineatul (1)  | 
            
| 
                   Articolul 5 alineatul (2)  | 
               
                   Articolul 7 alineatul (2)  | 
            
| 
                   Articolul 5 alineatul (3)  | 
               
                   Până la 31 decembrie 2014: articolul 7 alineatul (3) Începând cu 1 ianuarie 2015: articolul 7 alineatul (4)  | 
            
| 
                   Articolul 5 alineatul (4)  | 
               
                   Articolul 7 alineatul (5)  | 
            
| 
                   Articolul 6  | 
               
                   Articolul 8  | 
            
| 
                   Articolul 7  | 
               
                   Articolul 9  | 
            
| 
                   Articolul 8  | 
               
                   Articolul 10  | 
            
| 
                   Articolul 9  | 
               
                   Articolul 11  | 
            
| 
                   Articolul 10  | 
               
                   Articolul 12  | 
            
| 
                   Articolul 11  | 
               
                   Articolul 28  | 
            
| 
                   Articolul 12  | 
               
                   Articolul 29  | 
            
| 
                   Articolul 13  | 
               
                   Articolul 30  | 
            
| 
                   Articolul 14  | 
               
                   Articolul 25  | 
            
| 
                   Articolul 15  | 
               
                   Articolul 26  | 
            
| 
                   Articolul 16  | 
               
                   Articolul 27  | 
            
| 
                   Articolul 17 primul paragraf  | 
               
                   Articolul 13 alineatul (1)  | 
            
| 
                   Articolul 17 al doilea paragraf  | 
               
                   Articolul 14 alineatul (2)  | 
            
| 
                   Articolul 18  | 
               
                   Articolul 14 alineatul (1) primul paragraf  | 
            
| 
                   Articolul 19  | 
               
                   —  | 
            
| 
                   Articolul 20  | 
               
                   —  | 
            
| 
                   Articolul 21  | 
               
                   Articolul 14 alineatul (1) al doilea paragraf  | 
            
| 
                   Articolul 22 alineatul (1) primul paragraf  | 
               
                   Articolul 17 alineatul (1) litera (a)  | 
            
| 
                   Articolul 22 alineatul (1) al doilea paragraf  | 
               
                   Articolul 18  | 
            
| 
                   Articolul 22 alineatul (2)  | 
               
                   Articolul 19  | 
            
| 
                   Articolul 23 primul paragraf  | 
               
                   Articolul 21 alineatul (2) literele (a) și (b)  | 
            
| 
                   Articolul 23 al doilea paragraf  | 
               
                   Articolul 21 alineatul (2) al doilea paragraf  | 
            
| 
                   Articolul 24 primul paragraf punctul 1  | 
               
                   Articolul 21 alineatul (2) litera (c)  | 
            
| 
                   Articolul 24 primul paragraf punctul 2  | 
               
                   Articolul 21 alineatul (2) litera (d)  | 
            
| 
                   Articolul 24 al doilea paragraf  | 
               
                   Articolul 21 alineatul (2) al doilea paragraf  | 
            
| 
                   Articolul 25 alineatul (1)  | 
               
                   Articolul 20 alineatul (1)  | 
            
| 
                   Articolul 25 alineatul (2)  | 
               
                   Articolul 20 alineatul (2)  | 
            
| 
                   Articolul 25 alineatul (3)  | 
               
                   —  | 
            
| 
                   Articolul 26  | 
               
                   Articolul 24 primul paragraf  | 
            
| 
                   Articolul 27 alineatul (1)  | 
               
                   Articolul 17 alineatul (1) litera (b)  | 
            
| 
                   Articolul 27 alineatul (2)  | 
               
                   Articolul 17 alineatul (1) litera (b) și articolul 21 alineatul (1)  | 
            
| 
                   Articolul 27 alineatul (3)  | 
               
                   Articolul 17 alineatul (1) litera (b) și articolul 21 alineatul (1)  | 
            
| 
                   Articolul 27 alineatul (4)  | 
               
                   Articolul 31  | 
            
| 
                   Articolul 27 alineatul (5)  | 
               
                   Articolul 24  | 
            
| 
                   Articolul 28  | 
               
                   Până la 31 decembrie 2014: articolul 38 Începând cu 1 ianuarie 2015: articolul 43  | 
            
| 
                   Articolul 29  | 
               
                   Până la 31 decembrie 2014: articolul 39 Începând cu 1 ianuarie 2015: articolul 44  | 
            
| 
                   Articolul 30  | 
               
                   Până la 31 decembrie 2014: articolul 40 Începând cu 1 ianuarie 2015: articolul 45  | 
            
| 
                   Articolul 31  | 
               
                   Articolul 17 alineatul (1) litera (d)  | 
            
| 
                   Articolul 32  | 
               
                   Până la 31 decembrie 2014: articolul 41 Începând cu 1 ianuarie 2015: articolul 46  | 
            
| 
                   Articolul 33  | 
               
                   Până la 31 decembrie 2014: articolul 42 Începând cu 1 ianuarie 2015: articolul 47  | 
            
| 
                   Articolul 34  | 
               
                   —  | 
            
| 
                   Articolul 34a  | 
               
                   Articolul 48  | 
            
| 
                   Articolul 35  | 
               
                   Articolul 49  | 
            
| 
                   Articolul 36  | 
               
                   Articolul 50  | 
            
| 
                   Articolul 37  | 
               
                   Articolul 51 alineatul (1)  | 
            
| 
                   Articolul 38  | 
               
                   Articolul 52  | 
            
| 
                   Articolul 39  | 
               
                   Articolul 53  | 
            
| 
                   Articolul 40  | 
               
                   Articolul 54  | 
            
| 
                   Articolul 41  | 
               
                   Articolul 55  | 
            
| 
                   Articolul 42  | 
               
                   Articolul 56  | 
            
| 
                   Articolul 43  | 
               
                   Articolul 57  | 
            
| 
                   Articolul 44  | 
               
                   Articolul 58  | 
            
| 
                   Articolul 45  | 
               
                   Articolul 59  | 
            
| 
                   Articolul 46  | 
               
                   Articolul 60  | 
            
| 
                   Articolul 47  | 
               
                   Articolul 61  | 
            
| 
                   Articolul 48  | 
               
                   Articolul 62  | 
            
      
   
( 1 ) JO L 393, 30.12.2006, p. 1.
( 2 ) JO L 150, 10.6.2008, p. 28.
( 3 ) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
( 4 ) Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).
( 5 ) Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).