This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62025CN0533
Case C-533/25, F Corporation: Request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany) lodged on 6 August 2025 – F Corporation v Bundeszentralamt für Steuern
Cauza C-533/25, F Corporation: Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 6 august 2025 – F Corporation/Bundeszentralamt für Steuern
Cauza C-533/25, F Corporation: Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 6 august 2025 – F Corporation/Bundeszentralamt für Steuern
JO C, C/2025/5937, 17.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5937/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
|
C/2025/5937 |
17.11.2025 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 6 august 2025 – F Corporation/Bundeszentralamt für Steuern
(Cauza C-533/25, F Corporation)
(C/2025/5937)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Bundesfinanzhof
Părțile din procedura principală
Recurentă-reclamantă: F Corporation
Intimat-pârât: Bundeszentralamt für Steuern
Întrebările preliminare
|
1) |
Libertatea de stabilire prevăzută la articolul 49 TFUE exclude libera circulație a capitalurilor prevăzută la articolul 63 TFUE drept criteriu de apreciere în vederea examinării prevăzute la articolul 32 alineatul (1) punctul 2 din Körperschaftsteuergesetz (Legea privind impozitul pe profit, denumită în continuare „KStG”) coroborat cu articolul 10 alineatul (2) din Convenția între Republica Federală Germania și Japonia de evitare a dublei impuneri privind impozitul pe venit și anumite alte impozite încheiată la 22 aprilie 1966 (denumită în continuare „CEDI Japonia 1966”), întrucât,
|
|
2) |
În cazul în care libera circulație a capitalurilor nu este exclusă în calitate de criteriu de apreciere:
|
|
3) |
În cazul în care s-ar admite existența unei restricții privind libera circulație a capitalurilor:
|
|
4) |
În ipoteza în care perceperea definitivă a impozitului german pe veniturile din capital ar constitui o restricție inadmisibilă și nejustificată privind libera circulație a capitalurilor, este compatibil cu articolul 63 TFUE ca rambursarea impozitului pe veniturile din capital către reclamantă să fie supusă unor condiții ca,
|
(1) 90/435/CEE a Consiliului din 23 iulie 1990 privind regimul fiscal comun care se aplică societăților-mamă și filialelor acestora din diferite state membre (JO 1990, L 225, p. 6, Ediție specială, 09/vol. 1, p. 97).
(2) – Directiva 2006/98/CE a Consiliului din 20 noiembrie 2006 de adaptare a anumitor directive în domeniul fiscalității, ca urmare a aderării Bulgariei și României (JO 2006, L 363, p. 129, Ediție specială, 09/vol. 3 p. 126).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5937/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)