This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0213
Case C-213/18: Request for a preliminary ruling from the Tribunale ordinario di Roma (Italy) lodged on 26 March 2018 — Adriano Guaitoli and Others v easyJet Airline Co. Ltd
Cauza C-213/18: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunale ordinario di Roma (Italia) la 26 martie 2018 – Adriano Guaitoli și alții/easyJet Airline Co. Ltd
Cauza C-213/18: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunale ordinario di Roma (Italia) la 26 martie 2018 – Adriano Guaitoli și alții/easyJet Airline Co. Ltd
JO C 240, 9.7.2018, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Cauza C-213/18: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunale ordinario di Roma (Italia) la 26 martie 2018 – Adriano Guaitoli și alții/easyJet Airline Co. Ltd
Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunale ordinario di Roma (Italia) la 26 martie 2018 – Adriano Guaitoli și alții/easyJet Airline Co. Ltd
(Cauza C-213/18)
2018/C 240/22Limba de procedură: italianaInstanța de trimitere
Tribunale ordinario di Roma
Părțile din procedura principală
Reclamanți: Adriano Guaitoli, Concepción Casan Rodriguez, Alessandro Celano Tomassoni, Antonia Cirilli, Lucia Cortini, Mario Giuli, Patrizia Padroni
Pârâtă: easyJet Airline Co. Ltd
Întrebările preliminare
1) |
În cazul în care o parte, întrucât a suferit întârzierea sau anularea unui zbor, solicită împreună, pe lângă compensațiile forfetare și uniformizate prevăzute la articolele 5, 7 și 9 din Regulamentul nr. 261/2004 ( 1 ), și despăgubiri în temeiul articolului 12 din același regulament, trebuie să se aplice articolul 33 din Convenția de la Montreal sau „competența judiciară” (atât internațională, cât și internă) este, indiferent de situație, reglementată de articolul 5 din Regulamentul nr. 44/2001 ( 2 )? |
2) |
În prima ipoteză menționată la prima întrebare, articolul 33 din Convenția de la Montreal trebuie interpretat în sensul că reglementează doar repartizarea jurisdicției între state sau în sensul că reglementează și competența teritorială internă a unui stat? |
3) |
În prima ipoteză menționată la a doua întrebare, aplicarea articolului 33 din Convenția de la Montreal este „exclusivă” și împiedică aplicarea articolului 5 din Regulamentul nr. 44/2001 sau cele două dispoziții pot fi aplicate împreună pentru a determina în mod direct atât jurisdicția statului, cât și competența teritorială internă a instanțelor acestuia? |
( 1 ) Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 (JO L 46, p. 1, 07/vol. 12, p. 218).
( 2 ) Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO L 12, p. 1, 19/vol. 3, p. 74).