This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0365
Case T-365/16: Action brought on 8 July 2016 — Portigon v SRB
Cauza T-365/16: Acțiune introdusă la 8 iulie 2016 – Portigon/Comitetul unic de rezoluție
Cauza T-365/16: Acțiune introdusă la 8 iulie 2016 – Portigon/Comitetul unic de rezoluție
JO C 343, 19.9.2016, p. 38–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.9.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 343/38 |
Acțiune introdusă la 8 iulie 2016 – Portigon/Comitetul unic de rezoluție
(Cauza T-365/16)
(2016/C 343/52)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Portigon AG (Düsseldorf, Germania) (reprezentanți: D. Bliesener și V. Jungkind, avocați)
Pârâtul: Comitetul unic de rezoluție
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea deciziilor pârâtului, pe care baza cărora Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung (Oficiul federal de stabilizare a piețelor financiare, Germania) a încasat de la reclamantă la 22 aprilie 2016 (numărul 2208101-2016-JB), precum și la 10 iunie 2016 (numărul 2208102-2016-JB) contribuțiile anuale la Fondul de unic de rezoluție pentru anul 2016; |
— |
obligarea pârâtului să prezinte deciziile menționate mai sus; |
— |
obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă șapte motive.
1. |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea articolului 70 alineatul (2) primul – al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 806/2014 (1) coroborat cu articolul 8 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/81 (2) și cu articolul 103 alineatul (7) din Directiva 2014/59/UE (3).
|
2. |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea articolelor 16 și 20 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (denumită în continuare, „carta”) Dată fiind situația distinctă a reclamantei în comparație cu alte instituții de credit obligate la plata contribuției, deciziile încalcă principiul egalității. În plus, acestea aduc atingere în mod disproporționat libertății reclamantei de a desfășura o activitate economică. |
3. |
Al treilea motiv, invocat în subsidiar și întemeiat pe încălcarea articolului 70 alineatul (2) primul – al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 806/2014 coroborat cu articolul 8 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/81 și cu articolul 103 alineatul (7) din Directiva 2014/59/UE. La calculul valorii contribuțiilor, pârâtul a omis în mod eronat să excludă activitățile fiduciare fără risc înscrise în bilanț din angajamentele relevante pentru stabilirea contribuției. |
4. |
Al patrulea motiv, invocat în subsidiar și întemeiat pe încălcarea articolului 70 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 806/2014 coroborat cu articolul 5 alineatul (3) și (4) din Regulamentul delegat (UE) 2015/63. La calculul valorii contribuțiilor, pârâtul a reținut, în mod incorect, valoarea brută a contractelor cu instrumente financiare derivate ale reclamantei, iar nu valoarea netă, care corespunde unei aprecieri adecvate a riscurilor. |
5. |
Al cincilea motiv, invocat în subsidiar și întemeiat pe încălcarea articolului 70 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 806/2014 coroborat cu articolul 6 alineatul (8) litera (a) din Regulamentul delegat (UE) 2015/63. La calculul valorii contribuțiilor, pârâtul a considerat în mod incorect că reclamanta este o instituție în reorganizare. Indicatorul de risc vizat la articolul 6 alineatul (5) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2015/63 ar fi trebuit stabilit la valoarea minimală. |
6. |
Al șaselea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 41 alineatul (1) și alineatul (2) litera (a) din cartă, deoarece pârâtul ar fi trebuit să o asculte pe reclamantă înainte de emiterea deciziilor. |
7. |
Al șaptelea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 41 alineatul (1) și alineatul (2) litera (a) din cartă, deoarece pârâtul nu și-a motivat suficient deciziile. |
(1) Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2014 de stabilire a unor norme uniforme și a unei proceduri uniforme de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții în cadrul unui mecanism unic de rezoluție și al unui fond unic de rezoluție și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 (JO 2014, L 225, p. 1).
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/81 al Consiliului din 19 decembrie 2014 de stabilire a condițiilor uniforme de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește contribuțiile ex ante la Fondul unic de rezoluție (JO 2015, L 15, p. 1).
(3) Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO 2015, L 11, p. 44).
(4) Regulamentul delegat (UE) 2015/63 al Comisiei din 21 octombrie 2014 de completare a Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește contribuțiile ex ante la mecanismele de finanțare a rezoluției (JO 2015, L 11, p. 44).