This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0265
Case C-265/15 P: Appeal brought on 2 June 2015 by Vestel Iberia, SL against the judgment of the General Court (Sixth Chamber) delivered on 12 March 2015 in Case T-249/12: Vestel Iberia v Commission
Cauza C-265/15 P: Recurs introdus la 2 iunie 2015 de Vestel Iberia, SL împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șasea) din 12 martie 2015 în cauza T-249/12, Vestel Iberia/Comisia
Cauza C-265/15 P: Recurs introdus la 2 iunie 2015 de Vestel Iberia, SL împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șasea) din 12 martie 2015 în cauza T-249/12, Vestel Iberia/Comisia
JO C 294, 7.9.2015, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 294/24 |
Recurs introdus la 2 iunie 2015 de Vestel Iberia, SL împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șasea) din 12 martie 2015 în cauza T-249/12, Vestel Iberia/Comisia
(Cauza C-265/15 P)
(2015/C 294/30)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Recurentă: Vestel Iberia, SL (reprezentanți: P. De Baere și P. Muñiz, lawyers)
Celelalte părți din procedură: Comisia Europeană, Regatul Spaniei
Concluziile recurentei
Recurenta solicită Curții:
— |
anularea în tot a hotărârii pronunțate de Tribunal în cauza T-249/12; |
— |
declararea admisibilității recursului; |
— |
retrimiterea cauzei la Tribunal spre a se pronunța pe fond; |
— |
obligarea intimaților la plata cheltuielilor de judecată efectuate în prezenta procedură și în procedura din fața Tribunalului. |
Motivele și principalele argumente
Prezentul recurs este declarat de Vestel Iberia, SL împotriva hotărârii din 12 martie 2015 pronunțată în cauza C-249/12, Vestel Iberia, SL/Comisia în care Tribunalul a respins ca fiind inadmisibilă cererea de anulare a Deciziei C(2010) 22 final a Comisiei, pentru motivul că decizia Comisiei nu o privește în mod direct pe recurentă.
Recurenta susține că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept, întrucât în cadrul punerii în aplicare a deciziei Comisiei, autoritățile spaniole nu dispun de o marjă de apreciere în ceea ce privește rezultatul, și că decizia Comisiei o privește așadar în mod direct pe recurentă.
Mai concret, recurenta susține următoarele motive de recurs:
— |
Tribunalul a săvârșit o eroare de drept atunci când a considerat că autoritățile naționale dispun de o marjă de apreciere în cadrul punerii în aplicare a deciziei contestate în ceea ce o privește pe recurentă. |
— |
Chiar dacă autoritățile naționale ar avea o marjă de apreciere, quod non, Tribunalul a săvârșit o eroare de drept întrucât simpla existență a unei marje de apreciere nu este suficientă pentru ca recurenta să nu fie vizată în mod direct. |
— |
Tribunalul a săvârșit o eroare atunci când a calificat din punct de vedere juridic probele, sau a denaturat probele. |