This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0323
Case T-323/10: Action brought on 3 August 2010 — Chabou v OHIM — Chalou Kleiderfabrik (CHABOU)
Cauza T-323/10: Acțiune introdusă la 3 august 2010 — Chabou/OAPI — Chalou Kleiderfabrik (CHABOU)
Cauza T-323/10: Acțiune introdusă la 3 august 2010 — Chabou/OAPI — Chalou Kleiderfabrik (CHABOU)
JO C 288, 23.10.2010, p. 42–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.10.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 288/42 |
Acțiune introdusă la 3 august 2010 — Chabou/OAPI — Chalou Kleiderfabrik (CHABOU)
(Cauza T-323/10)
()
(2010/C 288/81)
Limba în care a fost formulată acțiunea: germana
Părțile
Reclamant: Chickmouza Chabou (Rheine, Germania) (reprezentant: K.-J. Triebold, Rechtsanwalt)
Pârât: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)
Cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Chalou Kleiderfabrik GmbH (Herschweiler-Pettersheim, Germania)
Concluziile reclamantei
— |
Anularea sau modificarea Deciziei Camerei întâi de recurs a Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) din 20 mai 2010 în cauza R 1165/2009-1 și respingerea opoziției |
— |
obligarea OAPI la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Solicitantul mărcii comunitare: reclamantul.
Marca comunitară vizată: marca verbală CHABOU pentru produse din clasa 25.
Titularul mărcii sau al semnului invocat în sprijinul opoziției: Chalou Kleiderfabrik GmbH.
Marca sau semnul invocat în sprijinul opoziției: marca verbală națională și internațională Chalou înregistrată pentru produse din clasa 25.
Decizia diviziei de opoziție: admite opoziția.
Decizia camerei de recurs: respinge calea de atac.
Motivele invocate: Decizia atacată nu ia în considerare împrejurările speciale ale speței, ci aplică în mod pur formal și schematic principiile existente la problema similitudinii semnelor și a produselor și serviciilor protejate în ceea ce privește riscul de confuzie, fără a ține seama în mod suficient de aspectele concrete ale cauzei și fără a efectua o apreciere globală necesară a tuturor împrejurărilor.