This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0470
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing a multiannual plan for the Baltic salmon stock and the fisheries exploiting that stock
Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de instituire a unui plan multianual pentru stocurile de somon de Marea Baltică și pentru pescuitul care le exploatează
Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de instituire a unui plan multianual pentru stocurile de somon de Marea Baltică și pentru pescuitul care le exploatează
/* COM/2011/0470 final - 2011/0206 (COD) */
/* COM/2011/0470 final - 2011/0206 (COD) */ Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de instituire a unui plan multianual pentru stocurile de somon de Marea Baltică și pentru pescuitul care le exploatează
EXPUNERE DE MOTIVE Contextul propunerii - Motivele și obiectivele propunerii Pornind de la recomandările științifice formulate de Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES), s-a ajuns la concluzia că o parte dintre cele 30 de stocuri din râurile cu somon sălbatic, printre care și stocul de somon de Marea Baltică, se află în afara limitelor biologice de siguranță și prezintă riscul de epuizare genetică. Planul de gestionare cu caracter neobligatoriu stabilit în 1997 de Comisia Internațională pentru Pescuit în Marea Baltică a expirat în 2010; în absența unui nou plan, gestionarea stocurilor va rămâne pe viitor fără obiective și nu va mai putea oferi previzibilitate pescarilor și întreprinderilor din domeniul turismului. În aceste condiții, statele membre, Consiliul consultativ regional pentru Marea Baltică și părțile interesate au solicitat în repetate rânduri Comisiei Europene să elaboreze o propunere pentru un nou sistem de gestionare. Obiectivul propunerii este de a stabili un plan multianual de gestionare a pescuitului care vizează stocurile de somon din Marea Baltică, pentru a se garanta o stare de conservare favorabilă a tuturor stocurilor baltice (aceasta însemnând toate stocurile din râurile cu somon) și pentru a crea condițiile necesare unei exploatări durabile. Obiectivele specifice ale inițiativei sunt de a garanta că: a) stocurile de somon de Marea Baltică sunt exploatate în mod durabil conform principiului randamentului maxim durabil; b) integritatea și diversitatea genetice ale stocurilor de somon de Marea Baltică sunt protejate. - Contextul general - Gestionarea actuală a stocurilor de somon de Marea Baltică include stabilirea TAC pe o bază anuală și măsuri tehnice de conservare, cum ar fi închiderea sezoanelor de pescuit și dimensiunea minimă de debarcare. Interdicția de utilizare a setcilor în derivă, care este în vigoare pentru protecția marsuinilor baltici, a limitat, la rândul său, efortul de pescuit pentru somon în bazinul principal. Somonul este o specie de interes la nivelul UE, conform definiției din Directiva privind habitatele[1], iar habitatul său din apele interioare este protejat de Directiva-cadru privind apa[2]. În plus, Comisia pentru protecția mediului marin al Mării Baltice (HELCOM)[3] a definit o serie de obiective pentru speciile care fac obiectul Planului de acțiune pentru Marea Baltică al HELCOM[4]. - În conformitate cu obiectivul general al PCP cu privire la conservarea resurselor piscicole și cu dispozițiile articolelor 5 și 6 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului (regulamentul de bază), care prevede elaborarea unor planuri multianuale, principalele elemente ale acestui plan sunt: - Obiective generale și specifice (atingerea unui nivel de 75% din producția potențială de puiet de somon în fiecare râu cu somon sălbatic în termen de zece ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament); - TAC bazate pe o rată constantă a mortalității prin pescuit de 0,1. TAC vor acoperi doar pescuitul marin, însă îi vor include și pe comandanții navelor care nu desfășoară activități de pescuit, dar oferă servicii pentru pescuitul recreativ; - Obligația statelor membre de a defini și de a pune în aplicare, în termen de cel mult 24 de luni de la intrarea în vigoare a planului, măsuri tehnice de conservare cum ar fi zonele și sezoanele închise, pentru a proteja exemplarele reproducătoare migratoare din apele lor de coastă; - Eliminarea progresivă a procedeului de răspândire a somonului în râurile cu obstacole artificiale și fără potențial de refacere a unor populații de somon sălbatic autonome, în vederea protejării diversității genetice a stocurilor sălbatice; - Asistență financiară din partea FEP pentru repopularea directă a râurilor cu potențial pentru populații de somon sălbatic autonome, ca măsură de conservare a stocurilor de somon sălbatic. - Dispoziții ale legislației UE în vigoare în domeniul propunerii Regulamentul de bază stabilește cadrul general pentru PCP și identifică situațiile în care Consiliul adoptă planuri multianuale. - Trebuie remarcat faptul că, în contextul viitoarei reforme a PCP, unele dispoziții din prezenta propunere vor face obiectul unor modificări viitoare. Regulamentul (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005 prezintă măsuri tehnice de conservare în Marea Baltică, mai exact dimensiunile minime de debarcare și închiderea sezoanelor pentru pescuitul de somon. Regulamentul anual al Consiliului de stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor conexe pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică stabilește nivelurile TAC pentru somon [de exemplu, pentru 2011, Regulamentul (UE) nr. 1124/2010 al Consiliului din 29 noiembrie 2010 de stabilire, pentru 2011, a posibilităților de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică]. Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem de control la nivelul UE în domeniul pescuitului prevede cerințe generale referitoare la controlul pescuitului, dar și cerințe specifice legate de planurile multianuale. - Coerența cu celelalte politici și obiective ale Uniunii Obiectivele propunerii sunt coerente cu politica Uniunii Europene în domeniul mediului, în special cu obiectivele Directivei privind habitatele, ale Directivei-cadru privind apa și ale Directivei-cadru privind strategia pentru mediul marin. CONSULTAREA PăRțILOR INTERESATE șI EVALUAREA IMPACTULUI Metodele de consultare, principalele sectoare vizate și profilul general al respondenților Deoarece somonul este o specie de mare interes, atât pentru pescarii care desfășoară activități comerciale, cât și pentru pescarii amatori, agențiile de turism și grupurile interesate de apele curgătoare, procesul de consultare a încercat să implice toate grupurile de interese. A fost lansat online un document de consultare deschisă, tradus în toate limbile baltice. În data de 28 aprilie 2009, la Bruxelles, reprezentanții administrațiilor de pescuit și mediu ale statelor membre din zona Mării Baltice și principalele părți interesate au participat, de asemenea, la o reuniune consultativă. A fost creat un grup de coordonare pentru evaluarea impactului, care include reprezentanți a șase direcții generale, și anume DG ENV, DG EMPL, DG REGIO, DG ECFIN, DG TRADE și Secretariatul General. Domenii științifice/de expertiză vizate Propunerea se bazează pe recomandările științifice primite din partea ICES pentru parametrii de mediu[5], pe consultanța Institutului finlandez pentru cercetări în domeniul cinegetic și pescăresc în ceea ce privește evaluările economice și sociale[6] și pe evaluările și recomandările din partea Comitetului științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP)[7]. Sinteza răspunsurilor și modul în care acestea au fost luate în considerare Un rezumat al recomandărilor științifice și al consultărilor se regăsește în raportul de evaluare a impactului care însoțește prezenta propunere. Mijloacele utilizate pentru a face publice avizele experților Toate recomandările și contribuțiile la procesul de consultare sunt disponibile pe site-ul internet al DG MARE: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/governance/consultations_en.htm - Evaluarea impactului Dacă sunt bine puse în aplicare și li se asociază implementarea obligațiilor legale de mediu pentru apele interioare, măsurile propuse vor atinge următoarele obiective: a) pentru stocurile de somon de Marea Baltică - Readucerea tuturor stocurilor de somon sălbatic din râurile baltice la limitele biologice de siguranță și la o stare de conservare favorabilă prin limitarea presiunii exercitate de pescuit asupra stocurilor diminuate din râurile cu somon. - Restabilirea unor populații de somon autonome în râurile unde populațiile au dispărut sau sunt foarte reduse, măsură care ar conduce la creșterea generală a producției de somon sălbatic. - Protejarea diversității genetice a somonului sălbatic, în condițiile în care îmbogățirea stocurilor cu somon de crescătorie, care are efecte genetice potențial negative, va fi substanțial redusă. b) pentru sectorul capturilor comerciale - Previzibilitatea posibilităților de pescuit ca urmare a unor norme clare de control al exploatării. - Creșterea producției de somon sălbatic și recuperarea tuturor stocurilor din râuri, fapt care va oferi mai multe posibilități de pescuit pe termen lung. c) pentru sectorul pescuitului recreativ - Creșterea producției de somon sălbatic și recuperarea tuturor stocurilor din râuri, fapt care va oferi mai multe posibilități de pescuit pe termen lung. d) pentru sectorul turistic - Potențial de creștere datorită multiplicării posibilităților de pescuit de somon sălbatic atât pe mare, cât și în râuri. ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII - Temei juridic Temeiul juridic al propunerii îl constituie articolul 43 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene[8]. - Principiul subsidiarității În conformitate cu articolul 3 alineatul (1) litera (d) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), propunerea intră în sfera competenței exclusive a Uniunii Europene. Deși somonul de Marea Baltică este o specie anadromă, el trebuie totuși încadrat la categoria „resurse biologice marine” în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (d) din TFUE. În spiritul acestei dispoziții, este necesar să se asigure conservarea eficace a speciilor marine pe durata întregului ciclu de migrație. În consecință, principiul subsidiarității nu se aplică. - Proporționalitate Măsurile propuse respectă principiul proporționalității deoarece nu depășesc ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului de conservare a stocurilor de somon de Marea Baltică în cadrul PCP și sunt adecvate pentru a asigura durabilitatea pe termen lung a pescuitului. IMPLICAțIILE BUGETARE Nu există implicații bugetare noi. INFORMAțII SUPLIMENTARE - Clauza de reexaminare / revizuire / caducitate Propunerea include o clauză de reexaminare/revizuire. 2011/0206 (COD) Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de instituire a unui plan multianual pentru stocurile de somon de Marea Baltică și pentru pescuitul care le exploatează PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei Europene, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European[9], având în vedere avizul Comitetului Regiunilor[10], după transmiterea propunerii către parlamentele naționale, hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară, întrucât: 1. Planul de acțiune privind somonul, adoptat în 1997 prin intermediul Comisiei Internaționale pentru Pescuit în Marea Baltică, a expirat în 2010. Părțile contractante din cadrul Comisiei pentru protecţia mediului marin al Mării Baltice (HELCOM) au solicitat UE să elaboreze un plan pe termen lung pentru gestionarea somonului de Marea Baltică. 2. Recomandările științifice recente din partea Consiliului Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) și a Comitetului științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) indică faptul că unele stocuri de somon de Marea Baltică din râuri se află în afara limitelor biologice de siguranță și că ar trebui elaborat un plan multianual la nivel european. 3. În conformitate cu articolul 3 alineatul (1) litera (d) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Uniunea are competență exclusivă în privința conservării resurselor biologice marine. Deoarece somonul este o specie anadromă, conservarea stocurilor marine de somon de Marea Baltică nu se poate realiza în absența unor măsuri de protejare a acestor stocuri pe durata ciclului de viață din apele curgătoare. Prin urmare, și aceste măsuri țin de competența exclusivă a Uniunii, în scopul asigurării conservării eficace a speciilor marine pe durata întregului ciclu de migrație, și este necesar ca ele să fie abordate în planul multianual. 4. Directiva 92/43/CEE privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică[11] consideră somonul ca fiind o specie de interes la nivelul Uniunii Europene; este necesar ca măsurile adoptate în conformitate cu această directivă să fie astfel concepute încât să garanteze că exploatarea acestei specii este compatibilă cu o stare de conservare corespunzătoare. Este, prin urmare, necesar să se garanteze că măsurile de protecție a somonului adoptate în temeiul prezentului regulament sunt coerente și coordonate cu cele luate în conformitate cu directiva menționată anterior. 5. Directiva 2000/60/CE de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei[12] are drept scop protejarea, conservarea și îmbunătățirea mediului acvatic în care somonul își desfășoară o parte din ciclul de viață. Planul multianual pentru stocurile de somon de Marea Baltică ar trebui să contribuie la îndeplinirea obiectivelor prevăzute în Directiva 2000/60/CE. Nu este cazul ca măsurile deja solicitate prin directiva menționată, cum ar fi planurile de gestionare a bazinelor hidrografice, să fie reluate și în prezentul regulament, însă este necesar să se asigure coordonarea și coerența dintre măsurile întreprinse în temeiul prezentului regulament și cele impuse prin directivă, pentru protecția și îmbunătățirea habitatelor de somon în apele interioare. 6. Planul de punere în aplicare convenit în cadrul Summitului mondial privind dezvoltarea durabilă de la Johannesburg din 2002 prevede că toate stocurile comerciale ar trebui să fie readuse la niveluri care să permită obținerea randamentului maxim durabil până în 2015. ICES consideră că, în ceea ce privește stocurile de somon de Marea Baltică din râuri, acest nivel corespunde unui nivel de producție de puiet de somon cuprins între 60 % și 75 % din capacitatea de producție potențială de puiet pentru diferite râuri cu somon sălbatic. Astfel de recomandări științifice ar trebui să constituie baza pentru stabilirea obiectivelor generale și specifice ale planului multianual. 7. Recomandările științifice indică faptul că poluarea genetică a stocurilor de somon de Marea Baltică ar putea avea ca rezultat scăderea ratei de supraviețuire și a abundenței populațiilor autohtone, precum și diminuarea capacității genetice de a face față bolilor și schimbării condițiilor locale de mediu. Prin urmare, păstrarea integrității genetice și a diversității stocurilor de somon de Marea Baltică joacă un rol esențial în conservarea acestora și ar trebui inclusă printre obiectivele planului multianual. 8. Rata mortalității prin pescuit pe mare și în râuri ar trebui să aibă drept rezultat un volum al stocurilor de somon sălbatic care să asigure randamentul maxim durabil în conformitate cu obiectivele și perioadele de timp stabilite. Rata mortalității provocate de pescuit pe mare ar trebui să fie stabilită pe baza avizului CSTEP. 9. Pentru o mai bună aplicare a planului și pentru a permite adoptarea unor măsuri mai bine adaptate caracteristicilor fiecărui stoc de somon din apele curgătoare, statele membre interesate ar trebui să fie abilitate să stabilească nivelul ratei mortalității prin pescuit pentru somon, TAC și anumite măsuri tehnice de conservare în apele lor curgătoare, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din TFUE. 10. Atunci când adoptă măsuri în cadrul prezentului regulament, statele membre ar trebui să-și respecte în totalitate obligațiile internaționale, în special pe cele care decurg din dispozițiile articolului 66 din Convenția Organizației Națiunilor Unite din 10 decembrie 1982 privind dreptul mării[13], care prevede, inter alia , că statul de origine al stocurilor anadrome, precum și alte state interesate, ar trebui să coopereze în ceea ce privește conservarea și gestionarea acestor stocuri. 11. Sunt necesare dispoziții care să prevadă evaluarea periodică, de către Comisie, a adecvării și a eficacității măsurilor adoptate de statele membre, în funcție de obiectivele generale și specifice stabilite în planul multianual. 12. Conform avizelor științifice, procedeele de îmbogățire a stocurilor pot avea implicații semnificative asupra diversității genetice a stocurilor de somon de Marea Baltică. Astfel, există riscul ca numărul mare de pești de crescătorie răspândiți anual în Marea Baltică să afecteze integritatea genetică a somonului sălbatic, așadar este necesar ca procedeul să fie treptat eliminat. Așadar, în planul multianual ar trebui stabilite anumite condiții în acest sens. 13. Repopularea directă a râurilor cu resurse potențiale de somon este, în anumite condiții, considerată a fi o măsură de conservare, deoarece va avea un efect pozitiv asupra volumului total de somon și asupra pescuitului, fiind în măsură să restabilească populații de somon autonome. Sunt necesare dispoziții care să prevadă explicit ca repopularea directă, în condițiile indicate, să fie eligibilă pentru finanțare în conformitate cu articolul 38 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1198/2006 privind Fondul European pentru Pescuit[14]. 14. Cu toate acestea, având în vedere faptul că răspândirea somonului în ape poate fi în prezent o practică obligatorie în anumite state membre și pentru a oferi statelor membre timpul necesar pentru a se adapta la aceste cerințe, răspândirea somonului altfel decât prin îmbogățirea stocurilor și prin repopulare directă ar trebui să fie în continuare autorizată pentru o perioadă de tranziție de șapte ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. 15. Pentru a asigura conformitatea cu măsurile prevăzute în prezentul regulament, este necesar să se adopte măsuri de control specifice, în completarea celor prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului[15]. 16. O mare parte din navele de coastă care pescuiesc somon au mai puțin de 10 m lungime. Din acest motiv, utilizarea jurnalului de pescuit, astfel cum prevede articolul 14, și notificarea prealabilă, astfel cum prevede articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, ar trebui să fie extinse la toate navele. 17. Pentru a se garanta că nu se declară în mod eronat capturile de somon drept păstrăv de mare, eludând astfel controalele corespunzătoare, este necesar ca obligația de a prezenta notificări prealabile în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 să se aplice și în cazul tuturor navelor care au la bord păstrăv de mare. 18. Pentru a se asigura un volum mai mare de date științifice referitoare la stocurile de somon și o mai bună calitate a acestora, este necesar să fie permis pescuitul electric. 19. Conform unor recomandări științifice recente, pescuitul recreativ de somon pe mare are un impact semnificativ asupra stocurilor de somon, deși datele disponibile în această privință nu au calitatea necesară pentru a oferi un grad ridicat de precizie. Concret, pescuitul recreativ efectuat de pe navele exploatate de către întreprinderi care-și oferă serviciile pentru a obține profit ar putea reprezenta o parte importantă a capturilor de somon de Marea Baltică. Prin urmare, pentru ca planul multianual să poată funcționa, este oportun să se introducă anumite măsuri de gestionare specifice pentru a controla aceste activități. 20. Pentru a se atinge în mod eficient obiectivele stabilite în prezentul regulament și a se putea reacționa rapid în fața schimbărilor produse la nivelul stării stocurilor, este necesar să se delege Comisiei competența de a adopta acte legislative în conformitate cu articolul 290 din tratat în ceea ce privește anumite elementele neesențiale ale prezentului regulament, așa cum se prevede la articolele 6, 7, 11 și 25. Aceste competențe trebuie să includă posibilitatea de a modifica rata mortalității provocate de pescuit pe mare, de a modifica lista râurilor cu somon sălbatic și anumite informații tehnice conținute în anexele la prezentul regulament, precum și de a adopta măsuri pentru stocurile din râurile baltice, în cazul în care măsurile statelor membre, posibile în virtutea abilitării menționate în considerentul 9, nu au fost adoptate sau sunt considerate ineficiente. 21. În contextul pregătirii și elaborării actelor delegate, Comisia ar trebui să garanteze transmiterea simultană, promptă și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu. 22. Pentru a se asigura condiții uniforme de aplicare a dispozițiilor referitoare la îmbogățirea stocurilor de somon stabilite la articolul 12 din prezentul regulament, este necesar să se atribuie Comisiei competențe de executare. Aceste competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European si al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie[16]. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL I OBIECT, DOMENIU DE APLICARE ȘI DEFINIȚII Articolul 1 Obiect Prezentul regulament instituie un plan multianual pentru conservarea și gestionarea stocurilor de somon din Marea Baltică (denumit în continuare „planul ”). Articolul 2 Domeniu de aplicare 1. Planul se aplică (a) pescuitului comercial din Marea Baltică și din râurile care se varsă în ea de pe teritoriul statelor membre (denumite în continuare „statele membre vizate”); (b) pescuitului recreativ de somon din Marea Baltică, în cazul în care astfel activități sunt desfășurate de către nave prestatoare de servicii. Articolul 3 Definiții 1. În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, articolul 2 din Directiva 2000/60/CE și articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. 2. Se aplică, de asemenea, definițiile următoare: 23. „Marea Baltică” înseamnă subdiviziunile ICES 22-32; 24. „râurile baltice” înseamnă râurile care se varsă în Marea Baltică aflate pe teritoriul statelor membre; 25. „stocurile de somon de Marea Baltică” înseamnă toate stocurile de somon sălbatic și de crescătorie din Marea Baltică și din râurile baltice; 26. „râu cu somon sălbatic ” înseamnă un râu cu populații de somon sălbatic autonome, unde răspândirea somonului de crescătorie este limitată sau inexistentă, așa cum reiese din anexa I; 27. „râu cu resurse potențiale de somon” înseamnă un râu care a avut în trecut populații de somon, dar unde în prezent reproducerea naturală este inexistentă sau foarte scăzută, și care are potențialul necesar pentru restabilirea unei populații de somon sălbatic autonome; 28. „capacitate de producție potențială de puiet” înseamnă capacitatea de producție de puiet calculată pentru fiecare râu pe baza parametrilor specifici aplicabili; 29. „măsuri tehnice de conservare ” înseamnă măsuri care reglementează componența pe specii și pe dimensiuni a capturilor și impactul activităților de pescuit asupra componentelor ecosistemelor, prin impunerea unor condiții legate de utilizarea și structura uneltelor de pescuit și prin restricții de acces la zonele de pescuit; 30. „îmbogățirea stocurilor" înseamnă răspândirea deliberată în râurile cu somon sălbatic a puietului de somon sau a somonului de crescătorie aflat în primele etape ale ciclului de viață; 31. „repopulare directă" înseamnă răspândirea de puiet de somon sau de somon de crescătorie aflat în primele etape ale ciclului de viață în râurile cu resurse potențiale de somon; 32. „navă prestatoare de servicii” înseamnă o navă exploatată de o întreprindere care oferă servicii, inclusiv furnizare de echipamente de pescuit, transport și/sau ghidaj, în contextul pescuitului recreativ care vizează somonul din Marea Baltică; 33. „capturi totale admisibile” (TAC) înseamnă cantitatea de somon de Marea Baltică ce poate fi luată și debarcată anual din stocuri. CAPITOLUL II OBIECTIVE Articolul 4 Obiective generale Planul are ca scop garantarea faptului că: a) stocurile de somon de Marea Baltică sunt exploatate în mod durabil conform principiului randamentului maxim durabil; b) integritatea și diversitatea genetice ale stocurilor de somon de Marea Baltică sunt protejate. CAPITOLUL III OBIECTIVE SPECIFICE Articolul 5 Obiective specifice pentru stocurile din râurile cu somon sălbatic 34. În cazul râurilor cu somon sălbatic care au atins 50 % din capacitatea de producție potențială de puiet de somon până la data intrării în vigoare a prezentului regulament, producția de puiet de somon sălbatic atinge 75 % din capacitatea de producție potențială de puiet de somon pentru fiecare râu în termen de cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. 35. În cazul râurilor cu somon sălbatic care nu au atins 50 % din capacitatea de producție potențială de puiet de somon până la data intrării în vigoare a prezentului regulament, producția de puiet de somon sălbatic atinge 50 % din capacitatea de producție potențială de puiet de somon pentru fiecare râu în termen de cinci ani și 75% în termen de zece ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. 36. După zece ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, producția de puiet de somon sălbatic se menține la un nivel de cel puțin 75% din capacitatea de producție potențială de puiet de somon în fiecare râu cu somon sălbatic. 37. Statele membre vizate pot stabili, pentru fiecare râu cu somon sălbatic, și alte ținte, mai ambițioase. CAPITOLUL IVNORME DE EXPLOATARE Articolul 6 Stabilirea TAC pentru râuri 38. TAC anuale pentru stocurile de somon din râurile cu somon sălbatic nu depășesc nivelul corespunzător ratei mortalității prin pescuit la care se face referire la alineatul (2). 39. Rata mortalității prin pescuit pentru stocurile de somon din râurile cu somon sălbatic se stabilește de către fiecare stat membru în conformitate cu obiectivele specifice definite la articolul 5 și cu opiniile experților din cadrul CSTEP și ICES și se reevaluează periodic de către aceste organisme în momentul în care sunt disponibile mai multe informații sau dacă intervin modificări ale caracteristicilor râurilor. În acest scop, statele membre iau în considerare capacitatea de producție potențială de puiet de somon calculată de ICES pentru fiecare râu pe baza parametrilor aplicabili specifici fiecărui râu și reevaluată periodic de către acest organism în momentul în care sunt disponibile mai multe informații sau dacă intervin modificări ale caracteristicile râurilor. 40. Statele membre în cauză publică, în termen de cel mult un an de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, în secțiunea accesibilă publicului a site-ului lor oficial creat în conformitate cu articolul 114 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, rata mortalității provocate prin pescuit din râurile cu somon sălbatic și TAC corespunzătoare pentru somon și revizuiesc anual nivelul acestor doi parametri. 41. Comisia evaluează, din trei în trei ani, eficacitatea măsurilor luate de către statele membre în conformitate cu prezentul articol pe baza obiectivelor generale și specifice descrise la articolele 4 și 5. 42. Dacă statele membre în cauză nu publică măsurile respective în conformitate cu alineatele (1), (2) și (3) în termenul stabilit de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, Comisia trebuie să fie împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 26 pentru a indica rata mortalității provocate prin pescuit și/sau TAC corespunzătoare pentru râurile cu somon sălbatic și/sau încheierea măsurilor respective privind pescuitul. 43. Dacă, pe baza unei evaluări efectuate în temeiul alineatului (4), măsurile luate de statele membre sunt considerate incompatibile cu obiectivele generale și specifice stabilite la articolele 4 și 5 sau se consideră că nu îndeplinesc aceste obiective, Comisia trebuie să fie împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 26 pentru a indica rata mortalității provocate prin pescuit și/sau TAC corespunzătoare pentru râurile cu somon sălbatic și/sau încheierea măsurilor respective privind pescuitul. 44. Scopul măsurilor adoptate de Comisie este de a asigura îndeplinirea obiectivelor generale și specifice stabilite la articolele 4 și 5. Din momentul în care Comisia adoptă actul delegat, măsurile luate de statele membre nu se mai aplică. Articolul 7 Stabilirea TAC pentru pescuitul pe mare 45. TAC anuale pentru stocurile de somon din mare nu depășesc nivelul corespunzător unei rate a mortalității prin pescuit de 0,1. 46. În cazul în care există indicii clare cu privire la faptul că s-a modificat starea stocurilor și/sau că rata mortalității prin pescuit existentă nu este adecvată pentru atingerea obiectivelor prevăzute la articolul 4, Comisia poate modifica nivelul ratei mortalității prin pescuit pe mare la care se face referire la alineatul (1) prin intermediul actelor delegate adoptate în conformitate cu articolul 26. 47. În cazul declanșării bruște a unor boli, al unor rate scăzute de supraviețuire a puietului de somon sau al altor evenimente neprevăzute, Consiliul decide cu privire la TAC mai scăzute decât cele care ar rezulta din rata mortalității prin pescuit la care se face referire la alineatul (1). Articolul 8 Utilizarea cotei naționale de către navele prestatoare de servicii Somonul capturat pe mare de către navele prestatoare de servicii se include în cota națională. CAPITOLUL VMĂSURI TEHNICE DE CONSERVARE Articolul 9 Măsuri luate de statele membre pentru a proteja stocurile diminuate din râurile cu somon 48. În cazul râurilor cu somon sălbatic care nu au atins 50% din capacitatea de producție potențială de puiet de somon până la data intrării în vigoare a prezentului regulament, statele membre vizate stabilesc în termen de cel mult doi ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament măsuri tehnice de conservare la nivel național. 49. Măsurile tehnice de conservare menționate la alineatul (1) au la bază cerințe specifice pentru fiecare râu în parte, cu scopul de a contribui la atingerea obiectivelor generale și specifice prezentate la articolele 4 și 5. Localizarea acestor măsuri se bazează pe cele mai bune informații disponibile cu privire la rutele de migrație a somonului în mare. Articolul 10 Măsuri de protecție a altor stocuri din râurile cu somon Statele membre pot stabili măsuri tehnice de conservare la nivel național în cazul râurilor baltice de pe teritoriile lor pentru stocurile de somon din râuri care nu intră sub incidența articolului 9 din prezentul regulament. Măsurile respective trebuie să contribuie la realizarea obiectivelor generale și specifice prezentate la articolele 4 și 5. Articolul 11 Măsurile Comisiei 50. Comisia evaluează, din trei în trei ani, eficacitatea și compatibilitatea măsurilor luate de statele membre în conformitate cu dispozițiile articolelor 9 și 10, în special în cazul râurilor cu somon sălbatic care traversează mai multe state membre, pe baza obiectivelor generale și specifice formulate la articolele 4 și 5. 51. Dacă statele membre în cauză nu adoptă astfel de măsuri în conformitate cu articolul 9 în termenul specificat după intrarea în vigoare a prezentului regulament, Comisia trebuie să fie împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 26 pentru a prevedea măsurile tehnice de conservare necesare. 52. Dacă, pe baza unei evaluări efectuate în temeiul alineatului (1), măsurile luate de statele membre nu sunt considerate compatibile cu obiectivele generale și specifice stabilite la articolele 4 și 5 sau se consideră că nu îndeplinesc aceste obiective, Comisia trebuie să fie împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 26 pentru a prevedea măsurile tehnice de conservare necesare. 53. Scopul măsurilor adoptate de Comisie este de a asigura îndeplinirea obiectivelor generale și specifice stabilite la articolele 4 și 5. Din momentul în care Comisia adoptă actul delegat, măsurile luate de statele membre nu se mai aplică. CAPITOLUL VIPROCEDEUL RĂSPÂNDIRII Articolul 12 Îmbogățirea stocurilor 54. Îmbogățirea stocurilor de somon este permisă numai în râurile cu somon sălbatic. Numărul de puieți răspândiți în fiecare râu nu depășește capacitatea de producție potențială de puiet de somon estimată a râului respectiv. 55. Îmbogățirea stocurilor se realizează într-un mod care să protejeze diversitatea genetică a diferitelor stocuri din râurile cu somon, ținând cont de populațiile existente în râul ale cărui stocuri se îmbogățesc, dar și în râurile vecine, și care să genereze un maxim de efect al procesului de îmbogățire a stocurilor. 56. Comisia poate stabili norme detaliate pentru aplicarea prezentului articol prin intermediul actelor de punere în aplicare adoptate în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 27 alineatul (2). Articolul 13 Repopularea directă Repopularea directă a râurilor cu resurse potențiale de somon se face numai în următoarele condiții: (a) râul oferă culoare libere pentru migrație, apă de calitate adecvată și habitat potrivit pentru reproducerea și creșterea somonului; (b) scopul repopulării directe este să creeze sau să mărească o populație de somon sălbatic viabilă și autonomă; (c) există un program de monitorizare pentru perioada de dinainte și cea de după răspândire și un mecanism de evaluare în vigoare; (d) sunt în vigoare măsuri de conservare și gestionare adecvate pentru a facilita refacerea în râul respectiv a unei populații autonome de somon. Repopularea directă în conformitate cu alineatul (1) este considerată măsură de conservare în sensul articolului 38 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1198/2006 privind Fondul European pentru Pescuit. Articolul 14 Perioada de tranziție Operațiunile de răspândire a somonului, altele decât cele efectuate în conformitate cu articolele 12 și 13, pot continua până la șapte ani după intrarea în vigoare a prezentului regulament. CAPITOLUL VIICONTROL ȘI EXECUTARE Articolul 15 Raportul cu Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 Măsurile de control prevăzute în prezentul capitol se aplică în completarea celor stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, cu excepția cazului în care articolele prezentului capitol cuprind dispoziții contrare. Articolul 16 Jurnale de bord Prin derogare de la dispozițiile articolului 14 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, comandanții navelor de pescuit din Uniunea Europeană, indiferent de lungimea navelor, care dețin o autorizație de pescuit pentru somon au obligația de a ține un jurnal de bord al operațiunilor desfășurate, în conformitate cu normele stabilite la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. Articolul 17 Notificări prealabile Prin derogare de la dispozițiile cuprinse în teza introductivă de la articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, comandanții navelor de pescuit din Uniunea Europeană, indiferent de lungimea navelor, care au la bord somon și/sau păstrăv de mare transmit autorităților competente din statul membru de pavilion, imediat după încheierea operațiunii de pescuit, informațiile enumerate la articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. Articolul 18 Autorizații pentru activități speciale 57. Navele prestatoare de servicii dețin o autorizație pentru activități speciale pentru pescuitul de somon emisă în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. 58. Statele membre vizate includ autorizația pentru activități speciale în lista autorizațiilor de pescuit din baza de date electronică creată în conformitate cu articolul 116 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. În plus, statele membre includ datele cu privire la autorizațiile pentru activități speciale în sistemul informatizat de validare menționat la articolul 109 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. Articolul 19 Declarația de captură 59. Comandantul navei prestatoare de servicii completează o declarație de captură, în conformitate cu anexa III, și o înaintează autorității competente din statul membru de pavilion al navei prestatoare de servicii înainte de ultima zi a fiecărei luni. 60. Până la data de 15 a fiecărei luni, statul membru vizat introduce informațiile înregistrate în declarațiile de captură pentru luna precedentă în baza de date electronică creată în conformitate cu articolul 116 alineatul (1) litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 și în sistemul informatizat de validare menționat la articolul 109 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. Datele electronice și declarațiile de captură se păstrează timp de 3 ani. Articolul 20 Inspecțiile la debarcare Statele membre vizate verifică exactitatea informațiilor înregistrate în declarațiile de captură prin inspecții la debarcare. Aceste inspecții la debarcare acoperă un minim de 10% din numărul total de debarcări. Articolul 21 Programe naționale de acțiuni de control Programele naționale de acțiuni de control, prevăzute la articolul 46 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 trebuie, la rândul lor, să cuprindă cel puțin: a) aplicarea măsurilor tehnice de conservare stabilite în conformitate cu capitolul V din prezentul regulament; b) respectarea normelor privind cotele, autorizațiile pentru activități și declarațiile de captură ale navelor prestatoare de servicii; c) monitorizarea normelor privind îmbogățirea stocurilor și repopularea directă. CAPITOLUL VIIICOLECTAREA DATELOR Articolul 22 În scopul colectării de date, fiecare populație de somon tânăr din toate râurile cu somon sălbatic poate fi supravegheată cu ajutorul pescuitului electric înainte de producerea schimbărilor metabolice asociate migrației din apa dulce în apa sărată. CAPITOLUL IX MĂSURI DE FOLLOW-UP Articolul 23 Rapoartele statelor membre 61. În al treilea an de la intrarea în vigoare a prezentului regulament și ulterior o dată la trei ani, statele membre vizate prezintă Comisiei rapoarte cu privire la măsurile tehnice de conservare adoptate în conformitate cu dispozițiile de la capitolul V și cu stadiul de îndeplinire a obiectivelor formulate la articolul 5. 62. În al șaselea an de la intrarea în vigoare a prezentului regulament și ulterior o dată la șase ani, statele membre vizate prezintă Comisiei rapoarte referitoare la punerea în aplicare a prezentului regulament și la îndeplinirea obiectivelor formulate la articolul 5 . Concret, rapoartele statelor membre conțin următoarele informații: a) dezvoltarea pescuitului la nivel național, inclusiv procentajele capturilor efectuate în apele marine, în apele de coastă și în râuri, precum și procentajele capturilor efectuate de pescarii care desfășoară activități comerciale, de întreprinderile care utilizează nave prestatoare de servicii și de pescarii amatori; b) pentru fiecare râu cu somon sălbatic, producția de puiet de somon și de somon tânăr și cele mai bune date estimative disponibile cu privire la capacitatea de producție potențială de puiet de somon; c) pentru fiecare stoc din râurile cu somon sălbatic, informațiile genetice disponibile; d) activitatea de îmbogățire a stocurilor de somon și de repopulare directă; e) punerea în aplicare a programului național de acțiuni de control menționat la articolul 46 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. Articolul 24 Evaluarea planului Pe baza rapoartelor prezentate de statele membre în conformitate cu articolul 23 din prezentul regulament și a recomandărilor științifice, Comisia evaluează, în anul următor celui în care primește rapoartele statelor membre, impactul măsurilor de gestionare asupra stocurilor de somon de Marea Baltică și asupra pescuitului care exploatează aceste stocuri. CAPITOLUL XMODIFICĂRI LA ANEXE Articolul 25 Modificarea anexelor 63. Comisia poate modifica lista râurilor cu somon sălbatic enumerate în anexa I pentru a asigura actualizarea sa în funcție de informațiile științifice recente care apar, prin intermediul actelor delegate adoptate în conformitate cu articolul 26. 64. Comisia poate modifica anexele II și III pentru a asigura un control eficace, prin intermediul actelor delegate adoptate în conformitate cu articolul 26. CAPITOLUL XIDISPOZIȚII PROCEDURALE Articolul 26 Exercitarea competențelor delegate 65. Comisia este abilitată să adopte acte delegate, respectând însă condițiile stabilite în prezentul articol. 66. Comisia este abilitată să adopte actele delegate menționate la articolele 6, 7, 11 și 25 pentru o perioadă de timp nedeterminată. 67. Delegarea de competențe menționată la articolele 6, 7, 11 și 25 poate fi revocată în orice moment de Parlamentul European sau de Consiliu. Decizia de revocare pune capăt delegării competențelor specificate în respectiva decizie. Ea intră în vigoare în ziua următoare publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară specificată în aceasta și nu aduce atingere validității actelor delegate deja în vigoare. 68. Imediat ce adoptă un act delegat, Comisia informează simultan Parlamentul European și Consiliul. 69. Un act delegat adoptat în temeiul articolelor 6, 7, 11 și 25 intră în vigoare doar dacă Parlamentul European sau Consiliul nu a formulat nicio obiecție în termen de două luni de la comunicarea actului către Parlamentul European și Consiliu, sau dacă, înainte de expirarea acestui termen, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu au obiecții. Acest termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului. Articolul 27 Revocarea abilitării În cazul în care statele membre vizate nu au stabilit sau publicat, în termenul prevăzut, măsurile stabilite la articolul 6 sau la articolul 11 sau dacă, în urma evaluării efectuate în conformitate cu articolul 6 alineatul (4) sau cu articolul 11 alineatul (1), măsurile luate sunt considerate inadecvate și/sau ineficace, Comisia revocă, în cazul statelor membre vizate, abilitarea la care se face referire la articolul 6 sau la articolul 11. Decizia de revocare pune capăt delegării competențelor specificate în respectiva decizie. Ea intră în vigoare în ziua următoare publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară specificată în aceasta Articolul 28 Procedura comitetului 70. Comisia este asistată de Comitetul pentru pescuit și acvacultură înființat în temeiul articolului 30 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. Este vorba de un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011. 71. În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. CAPITOLUL XIIDISPOZIȚII FINALE Articolul 29 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene . Prezentul regulament se aplică de la XXX. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele ANEXA I Râuri cu somon sălbatic din Marea Baltică Finlanda - Simojoki Finlanda/Suedia - Tornionjoki/Torneälven Suedia - Kalixälven, Råneälven, Piteälven, Åbyälven, Byskeälven, Rickleån, Sävarån, Ume/Vindelälven, Öreälven, Lögdeälven, Emån, Mörrumsån, Ljungan Estonia - Pärnu, Kunda, Keila, Vasalemma Letonia - Salaca, Vitrupe, Peterupe, Irbe, Uzava, Saka Letonia/Lituania - Barta/Bartuva Lituania - Bazinul râului Nemunas (Zeimena) ANEXA II INFORMAȚII MINIME NECESARE ÎN CAZUL AUTORIZAȚIILOR PENTRU ACTIVITĂȚI SPECIALE 1. DETALII REFERITOARE LA NAVĂ Numele navei[17] Statul de pavilion Portul de înmatriculare (denumirea și codul național) Marcajul exterior Indicativul radio internațional (IRCS)[18] 2. TITULARUL AUTORIZAȚIEI, ARMATORUL ȘI COMANDANTUL NAVEI[19] Numele și adresa persoanei fizice sau juridice 3. CARACTERISTICILE NAVEI Puterea motorului (kW)[20] Tonajul (GT) Lungimea totală 4. CONDIȚIILE DE PESCUIT 1. Data emiterii: 2. Perioada de valabilitate: 3. Condițiile de acordare a autorizației, inclusiv informații despre speciile pescuite, zona și uneltele de pescuit utilizate, dacă este cazul: ANEXA III DECLARAȚIILE DE CAPTURĂ Fiecare stat membru vizat emite pentru navele prestatoare de servicii un formular oficial care se va completa ca declarație de captură. Acest formular conține cel puțin următoarele informații: a) Numărul de referință al autorizației pentru activități speciale emise în conformitate cu articolul 18 din prezentul regulament; b) Numele persoanei fizice sau juridice care deține autorizația pentru activități speciale emisă în conformitate cu articolul 18 din prezentul regulament; c) Numele și semnătura comandantului navei prestatoare de servicii; d) Data și ora plecării și data și ora sosirii în port, precum și durata campaniei de pescuit; e) Locul și ora debarcării pentru fiecare campanie de pescuit; f) Uneltele de pescuit utilizate pentru fiecare operațiune de pescuit; g) Cantitățile de pește debarcate pentru fiecare specie și pentru fiecare campanie de pescuit; h) Cantitățile de pește aruncate înapoi în apă pentru fiecare specie și pentru fiecare campanie de pescuit; i) Zona capturilor pentru fiecare campanie de pescuit exprimată în dreptunghiuri statistice ICES. [1] JO L 206, 22.7.1992, p. 7. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/105/CE (JO L 363, 20.12.2006, p. 368). [2] JO L 327, 22.12.2000, p. 1. Directivă modificată prin Decizia nr. 2455/2001/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 331, 15.12.2001, p. 1). [3] Convenția privind protecția mediului marin din zona Mării Baltice, 1992 (intrată în vigoare la 17 ianuarie 2000). [4] Adoptat la 15 noiembrie 2007 la Cracovia (Polonia) în cadrul reuniunii ministeriale extraordinare a HELCOM . [5] Recomandări speciale ICES 2008, 8.3.3.3: Solicitare de consultanță adresată ICES cu privire la gestionarea somonului de Marea Baltică. [6] Institutul finlandez pentru cercetări în domeniul cinegetic și pescăresc, 2008. Analiza datelor cu scopul de a susține elaborarea unui plan de acțiune pentru somon în Marea Baltică, SI2.491891, FISH/2007/03 – LOT 6. [7] Raport cu privire la cea de-a 31-a reuniune plenară a Comitetului științific, tehnic și economic pentru pescuit: (plen-09-02), 13-17 iulie 2009, Copenhaga. [8] JO C, 9.5.2008, p 1. [9] JO C , , p. . [10] JO C , , p. . [11] JO L 206, 22.7.1992, p. 7. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/105/CE (JO L 363, 20.12.2006, p. 368). [12] JO L 327, 22.12.2000, p. 1. Directivă modificată prin Decizia nr. 2455/2001/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 331, 15.12.2001, p. 1). [13] JO L 179, 23.6.1998, p. 1-2 [14] JO L 223, 15.8.2006, p. 1-44 [15] JO L 343, 22.12.2009, p. 1-50 [16] JO L 55, 28.2.2011, p. 13. [17] Pentru navele care au nume. [18] Pentru navele care trebuie să aibă un indicativ radio internațional. [19] A se indica fiecare persoană, dacă este cazul. [20] În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2930/86.