Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 52009XC1222(04)
Notice of initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of purified terephthalic acid and its salts originating in Thailand
Aviz de deschidere a unei proceduri antidumping privind importurile de acid tereftalic purificat și sărurile acestuia originare din Thailanda
Aviz de deschidere a unei proceduri antidumping privind importurile de acid tereftalic purificat și sărurile acestuia originare din Thailanda
JO C 313, 22.12.2009, s. 17–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
22.12.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 313/17 |
Aviz de deschidere a unei proceduri antidumping privind importurile de acid tereftalic purificat și sărurile acestuia originare din Thailanda
2009/C 313/08
Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a primit o plângere în temeiul articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (denumit, în continuare, „regulamentul de bază”), în care se pretinde că importurile de acid tereftalic purificat și sărurile acestuia originare din Thailanda (denumită, în continuare, „țara în cauză”) fac obiectul unui dumping și cauzează, astfel, un prejudiciu important industriei comunitare.
1. Plângerea
Plângerea a fost depusă la data de 13 noiembrie 2009 de către BP Aromatics Limited NV și CEPSA Quimica S.A. (denumiți în continuare „reclamanții”), care reprezintă o proporție majoră, în acest caz de peste 50 %, din producția comunitară totală de acid tereftalic purificat și sărurile acestuia.
2. Produsul care face obiectul anchetei
Produsul care face obiectul prezentei anchete este acidul tereftalic purificat și sărurile acestuia cu o puritate minimă de 99,5 % în greutate (denumit în continuare „produsul care face obiectul anchetei”).
3. Prezumția de dumping (2)
Produsul despre care se afirmă că face obiectul unui dumping este produsul care face obiectul anchetei, originar din Thailanda, încadrat în prezent la codul NC ex 2917 36 00. Acest cod NC este menționat doar cu titlu informativ.
În absența unor date fiabile privind prețurile interne pentru Thailanda, prezumția de dumping se bazează pe o comparație între o valoare normală construită (costurile de fabricație, costurile de vânzare, cheltuielile administrative și alte costuri generale, precum și profitul) și prețurile de export (nivelul prețurilor franco fabrică) ale produsului care face obiectul anchetei atunci când este vândut la export către Uniunea Europeană („UE”).
Calculate pe această bază, marjele de dumping pentru țara exportatoare în cauză sunt considerabile.
4. Prezumția de prejudiciu
Reclamanții au adus probe potrivit cărora importurile produsului în cauză din Thailanda au crescut în mod global, atât în valoare absolută, cât și în ceea ce privește cota de piață.
Probele prima facie furnizate de reclamanți arată că volumul și prețurile de import ale produsului care face obiectul anchetei au avut, pe lângă alte consecințe, un impact negativ asupra nivelului prețurilor practicate de industria comunitară, fapt care a generat efecte negative semnificative asupra performanței industriei comunitare, per ansamblu, a situației sale financiare și a situației sale privind ocuparea forței de muncă.
5. Procedura
După ce a constatat, în urma consultării Comitetului consultativ, că plângerea a fost introdusă de către sau în numele industriei comunitare și că există suficiente elemente de probă care să justifice deschiderea unei proceduri, Comisia inițiază prin prezentul aviz o anchetă în temeiul articolului 5 din regulamentul de bază.
Ancheta va determina dacă produsul care face obiectul anchetei originar din țara în cauză face obiectul unui dumping și dacă acest dumping a provocat un prejudiciu industriei comunitare. În cazul unor concluzii afirmative, ancheta va examina dacă este în interesul Comunității să se instituie măsuri.
5.1. Procedura de determinare a dumpingului
Producătorii-exportatori (3) ai produsului care face obiectul anchetei din țara în cauză sunt invitați să participe la ancheta Comisiei.
5.1.1.
Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru anchetă referitoare la producătorii-exportatori din Thailanda, Comisia va trimite chestionare producătorilor-exportatori cunoscuți din țara în cauză, oricărei asociații cunoscute a producătorilor-exportatori, precum și autorităților din țara exportatoare în cauză. Toți producătorii-exportatori și toate asociațiile producătorilor-exportatori sunt invitate să contacteze Comisia imediat, fie prin fax, fie prin e-mail, cel târziu până la 15 zile după publicarea prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazurilor în care se prevede altfel, pentru a se face cunoscute și a solicita un chestionar.
Producătorii-exportatori trebuie să transmită chestionarul completat în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazurilor în care se prevede altfel.
Având în vedere numărul potențial mare al importatorilor independenți implicați în această procedură și pentru a încheia ancheta în termenele prevăzute, Comisia poate limita în mod rezonabil numărul de importatori independenți care vor fi examinați prin selectarea unui eșantion (acest proces este denumit, de asemenea, „eșantionare”). Eșantionarea se va efectua în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază.
Pentru a permite Comisiei să decidă dacă este necesară eșantionarea și, în caz afirmativ, să selecteze un eșantion, se solicită tuturor importatorilor independenți sau reprezentanților care acționează în numele acestora să se facă cunoscuți Comisiei. Aceste părți ar trebui să își manifeste interesul în termen de 15 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazurilor în care se prevede altfel, transmițând Comisiei următoarele informații privind societatea sau societățile lor:
|
|
numele, adresa, adresa de e-mail, numerele de telefon și de fax și persoana de contact; |
|
|
descrierea exactă a activităților societății în legătură cu produsul care face obiectul anchetei; |
|
|
volumul, exprimat în tone, precum și valoarea, exprimată în EUR, a importurilor și a revânzărilor produsului care face obiectul anchetei, originar din Thailanda, efectuate pe piața UE în perioada 1 decembrie 2008-30 noiembrie 2009; |
|
|
denumirile și descrierea exactă a activităților tuturor societăților afiliate (6) care participă la producerea și/sau vânzarea produsului în cauză; |
|
|
orice altă informație relevantă care ar putea ajuta Comisia la selectarea eșantionului. |
Prin comunicarea informațiilor de mai sus, societatea își exprimă acordul cu privire la eventuala sa includere în eșantion. În cazul în care societatea este selecționată pentru a face parte din eșantion, aceasta va trebui să completeze un chestionar și să accepte o vizită de verificare a răspunsurilor sale la fața locului (denumită, în continuare, „vizita la fața locului”). Dacă societatea afirmă că nu este de acord cu o eventuală includere a sa în eșantion, se va considera că aceasta nu a cooperat la anchetă. Constatările Comisiei referitoare la importatorii care nu cooperează la anchetă se bazează pe datele disponibile și este posibil ca situația care rezultă astfel să fie mai puțin favorabilă acelei părți decât în cazul în care aceasta ar fi cooperat.
În vederea obținerii informațiilor pe care le consideră necesare pentru selectarea eșantionului de importatori independenți, Comisia poate contacta, de asemenea, orice asociație cunoscută a importatorilor.
Toate părțile interesate care doresc să transmită orice altă informație relevantă referitoare la selectarea eșantionului, cu excepția informațiilor solicitate mai sus, trebuie să le transmită în termen de 21 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazurilor în care se prevede altfel.
În cazul în care este necesar un eșantion, importatorii pot fi selectați pe baza celui mai mare volum reprezentativ de vânzări în UE care poate fi examinat în mod rezonabil în cadrul anchetei pe parcursul perioadei disponibile. Toți importatorii independenți și asociațiile importatorilor vor fi informați de Comisie cu privire la societățile selectate pentru a face parte din eșantion.
Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru anchetă, Comisia va trimite chestionare importatorilor independenți incluși în eșantion, precum și tuturor asociațiilor cunoscute ale importatorilor incluse în eșantion. Aceste părți trebuie să transmită în termen de 37 de zile de la data notificării privind includerea acestora în eșantion, un chestionar completat, cu excepția cazurilor în care se prevede altfel. Chestionarul completat va conține informații privind, printre altele, structura societății (societăților) acestora, activitățile societății (societăților) cu privire la produsul care face obiectul anchetei și vânzările produsului care face obiectul anchetei.
5.2. Procedura de determinare a prejudiciului
Prejudiciul înseamnă prejudiciul important cauzat industriei comunitare sau pericolul de prejudiciu important care poate fi cauzat industriei comunitare, sau întârzierea importantă în crearea unei industrii comunitare în domeniul în cauză. Determinarea prejudiciului se bazează pe dovezi concludente care implică o determinare obiectivă a volumului importurilor care fac obiectul unui dumping, a efectului acestora asupra prețurilor din țara importatoare și a impactului ulterior al importurilor respective asupra industriei comunitare. Pentru a stabili dacă industria comunitară a suferit un prejudiciu important, producătorii comunitari ai produsului care face obiectul anchetei sunt invitați să participe la ancheta Comisiei.
5.2.1.
Având în vedere numărul potențial mare al producătorilor comunitari implicați în această procedură și pentru a încheia ancheta în termenele prevăzute, Comisia poate limita în mod rezonabil numărul de producători comunitari care vor fi examinați prin selectarea unui eșantion (acest proces este denumit, de asemenea, „eșantionare”). Eșantionarea se va efectua în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază.
Pentru a permite Comisiei să decidă dacă este necesară eșantionarea și, în caz afirmativ, să selecteze un eșantion, se solicită tuturor producătorilor comunitari sau reprezentanților care acționează în numele acestora să se facă cunoscuți Comisiei. Aceste părți ar trebui să se facă cunoscute în termen de 15 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazurilor în care se prevede altfel, transmițând Comisiei următoarele informații privind societatea sau societățile lor:
|
|
numele, adresa, adresa de e-mail, numerele de telefon și de fax și persoana de contact; |
|
|
descrierea exactă a activităților la scară mondială ale societății în legătură cu produsul în cauză; |
|
|
valoarea, exprimată în EUR, a vânzărilor produsului care face obiectul anchetei, realizate pe piața comunitară în perioada 1 decembrie 2008-30 noiembrie 2009; |
|
|
volumul, exprimat în tone, al vânzărilor produsului care face obiectul anchetei, realizate pe piața comunitară în perioada 1 decembrie 2008-30 noiembrie 2009; |
|
|
volumul, exprimat în tone, al producției produsului care face obiectul anchetei în perioada cuprinsă între 1 decembrie 2008 și 30 noiembrie 2009; |
|
|
volumul, exprimat în tone, al importurilor în UE ale produsului care face obiectul anchetei, produs în țara în cauză în perioada 1 decembrie 2008-30 noiembrie 2009, dacă este cazul; |
|
|
denumirile și descrierea exactă a activităților tuturor societăților afiliate (7) care participă la producerea și/sau vânzarea produsului care face obiectul anchetei (fie că acesta este produs în UE, fie că este produs în țara în cauză); |
|
|
orice altă informație relevantă care ar putea ajuta Comisia la selectarea eșantionului. |
Prin comunicarea informațiilor de mai sus, societatea își exprimă acordul cu privire la eventuala sa includere în eșantion. În cazul în care societatea este selecționată pentru a face parte din eșantion, aceasta va trebui să completeze un chestionar și să accepte o vizită de verificare a răspunsurilor sale la fața locului (denumită, în continuare, „vizita la fața locului”). Dacă societatea afirmă că nu este de acord cu o eventuală includere a sa în eșantion, se va considera că aceasta nu a cooperat la anchetă. Constatările Comisiei referitoare la producătorii comunitari care nu cooperează la anchetă se bazează pe datele disponibile și este posibil ca situația care rezultă astfel să fie mai puțin favorabilă acelei părți decât în cazul în care aceasta ar fi cooperat.
În vederea obținerii informațiilor pe care le consideră necesare pentru selectarea eșantionului de producători comunitari, Comisia poate contacta, de asemenea, orice asociație de producători comunitari cunoscută.
Toate părțile interesate care doresc să transmită orice altă informație relevantă referitoare la selectarea eșantionului, cu excepția informațiilor enumerate mai sus, trebuie să le transmită în termen de 21 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazurilor în care se prevede altfel.
În cazul în care este necesar un eșantion, producătorii comunitari pot fi selectați pe baza celui mai mare volum reprezentativ de vânzări în Uniunea Europeană care poate fi examinat în mod rezonabil în cadrul anchetei pe parcursul perioadei disponibile. Toți producătorii comunitari și asociațiile producătorilor comunitari vor fi informați de Comisie cu privire la societățile selectate pentru a face parte din eșantion.
Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru anchetă, Comisia va trimite chestionare producătorilor comunitari incluși în eșantion și tuturor asociațiilor cunoscute ale producătorilor comunitari. Aceste părți trebuie să transmită în termen de 37 de zile de la data notificării privind includerea acestora în eșantion, un chestionar completat, cu excepția cazurilor în care se prevede altfel. Chestionarul completat va conține informații privind, printre altele, structura societății (societăților) acestora, situația financiară a societății (societăților) acestora, activitățile societății (societăților) cu privire la produsul care face obiectul anchetei, costul producției și vânzările produsului care face obiectul anchetei.
5.3. Procedura de evaluare a interesului Comunității
În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază și în cazul în care prezumția de dumping și cea de prejudiciu sunt fondate, se va decide dacă instituirea unor măsuri antidumping nu ar fi împotriva interesului comunitar. Producătorii comunitari, importatorii și asociațiile reprezentative ale acestora, utilizatorii reprezentativi și organizațiile reprezentative ale consumatorilor sunt invitați să se facă cunoscuți în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazurilor în care se prevede altfel. Pentru a participa la anchetă, organizațiile reprezentative ale consumatorilor trebuie să dovedească, în același termen, că există o legătură obiectivă între activitățile pe care le desfășoară și produsul care face obiectul anchetei.
Părțile care se fac cunoscute în termenul specificat mai sus pot furniza Comisiei informații conform cărora instituirea de măsuri este sau nu în interesul comunitar, în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazurilor în care se prevede altfel. Aceste informații pot fi furnizate fie într-un format la alegere, fie prin completarea unui chestionar pregătit de Comisie. În orice caz, orice informație transmisă în conformitate cu articolul 21 va fi luată în considerare numai dacă este susținută de elemente de probă concrete, prezentate în momentul transmiterii informațiilor.
5.4. Alte informații prezentate în scris
În conformitate cu prevederile din prezentul aviz, toate părțile interesate sunt invitate să își prezinte punctele de vedere, să comunice informații și să aducă probe pentru susținerea acestora. Cu excepția cazurilor în care se prevede altfel, aceste informații și probe ar trebui să parvină Comisiei în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
5.5. Posibilitatea de a fi audiat de serviciile Comisiei responsabile cu ancheta
Toate părțile interesate pot solicita să fie audiate de serviciile Comisiei responsabile cu ancheta. Orice solicitare de audiere ar trebui să fie transmisă în scris și să precizeze motivele solicitării. Pentru audierile privind aspectele referitoare la etapa inițială a anchetei, solicitarea trebuie transmisă în termen de 15 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ulterior, o solicitare de audiere ar trebui să fie transmisă în termenele specifice stabilite de Comisie în comunicarea sa cu părțile.
5.6. Procedura de transmitere a solicitărilor scrise și de trimitere a chestionarelor completate și a corespondenței
Toate documentele transmise, inclusiv informațiile trimise pentru selectarea eșantionului, chestionarele completate și actualizările acestora transmise de părțile interesate trebuie prezentate în scris, atât în format electronic, cât și pe hârtie și trebuie să conțină numele, adresa, adresa de e-mail și numerele de telefon și de fax ale părții interesate. În cazul în care o parte interesată nu poate, din motive tehnice, să transmită documentele și solicitările sale în format electronic, aceasta trebuie să informeze imediat Comisia în acest sens.
Toate documentele transmise în scris, inclusiv informațiile solicitate în prezentul aviz, chestionarele completate și corespondența scrisă transmise de părțile interesate pentru care se solicită un tratament confidențial, se marchează drept documente „cu acces restrâns” (8).
Tuturor părților interesate care transmit informații „cu acces restrâns” li se solicită să furnizeze sinteze ale acestora, cu caracter neconfidențial, în temeiul articolului 19 alineatul (2) din regulamentul de bază, care vor fi marcate drept documente „destinate consultării de către părțile interesate”. Aceste sinteze ar trebui să fie suficient de detaliate pentru a permite o înțelegere rezonabilă a substanței informațiilor transmise cu titlu confidențial. În cazul în care o parte interesată care transmite informații confidențiale nu furnizează o sinteză cu caracter neconfidențial în formatul și de calitatea solicitate, informațiile confidențiale respective pot să nu fie luate în considerare.
Adresa pentru corespondență a Comisiei este următoarea:
|
Comisia Europeană |
|
Direcția Generală Comerț |
|
Direcția H |
|
Birou: N-105 04/092 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
Fax +32 22956505 |
6. Lipsa de cooperare
În cazul în care o parte interesată refuză accesul la informațiile necesare sau nu le furnizează în termenul prevăzut sau în cazul în care aceasta obstrucționează în mod semnificativ ancheta, se pot stabili, pe baza datelor disponibile, concluzii provizorii sau definitive, pozitive sau negative, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.
În cazul în care se constată că o parte interesată a furnizat o informație falsă sau înșelătoare, această informație poate să nu fie luată în considerare și se poate face uz de datele disponibile.
În cazul în care o parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și, în consecință, concluziile sunt stabilite pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, rezultatul anchetei poate fi mai puțin favorabil acelei părți decât dacă aceasta ar fi cooperat.
7. Consilierul-auditor
Părțile interesate pot solicita intervenția consilierului-audiator al DG Comerț. Consilierul-audiator acționează drept intermediar între părțile interesate și serviciile Comisiei responsabile cu ancheta. Consilierul-audiator analizează cererile de accesare a dosarului, dezbaterile cu privire la caracterul confidențial al documentelor, solicitările de prelungire a termenelor-limită și cererile de audiere transmise de părțile terțe. Consilierul-audiator poate organiza o audiere a unei anumite părți interesate și poate acționa drept mediator pentru a asigura respectarea deplină a dreptului la apărare al părților interesate.
Orice solicitare de audiere de către consilierul-audiator ar trebui să fie transmisă în scris și să precizeze motivele solicitării. Pentru audierile privind aspectele referitoare la etapa inițială a anchetei, solicitarea trebuie transmisă în termen de 15 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ulterior, o solicitare de audiere trebuie să fie transmisă în termenele specifice stabilite de Comisie în comunicarea sa cu părțile.
Consilierul-audiator va oferi, de asemenea, oportunități de audiere a părților implicate confruntarea punctelor de vedere opuse și pentru a se prezenta contraargumente privind aspecte referitoare, printre altele, la dumping, prejudiciu, legătura de cauzalitate și interesul comunitar. Astfel de audieri ar putea avea loc, de regulă, cel târziu la finalul celei de a patra săptămâni de după prezentarea constatărilor provizorii.
Pentru mai multe informații și date de contact, părțile interesate pot consulta paginile dedicate consilierului-auditor de pe site-ul internet al DG Comerț (http://ec.europa.eu/trade/issues/respectrules/ho/index_en.htm).
8. Calendarul anchetei
În conformitate cu articolul 6 alineatul (9) din regulamentul de bază, ancheta se va finaliza în termen de 15 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. În conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de bază, pot fi instituite măsuri provizorii cel târziu la 9 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
9. Prelucrarea datelor cu caracter personal
Toate datele cu caracter personal colectate pe parcursul prezentei anchete vor fi utilizate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (9).
(2) Dumpingul este practica constând în vânzarea unui produs destinat exportului (denumit, în continuare, „produsul în cauză”) la un preț aflat sub „valoarea normală” a acestuia. Valoarea normală se stabilește, în mod normal, la nivelul unui preț comparabil practicat pentru produsul „similar” pe piața internă a țării exportatoare. Prin termenul „produs similar” se înțelege un produs care este asemănător în toate privințele produsului în cauză sau, în absența unui astfel de produs, un produs care se aseamănă foarte mult cu produsul în cauză.
(3) Un producător-exportator este orice societate din țara în cauză care produce și exportă produsul care face obiectul anchetei către piața UE, fie direct, fie printr-o parte terță, inclusiv oricare dintre societățile asociate acesteia implicate în producție, în vânzările interne sau în exporturile produsului în cauză. Exportatorii care nu sunt producători nu au, în mod normal, dreptul de a beneficia de un nivel individual al taxei.
(4) Numai importatorii independenți față de producătorii-exportatori pot fi incluși în eșantion. Importatorii care sunt afiliați producătorilor-exportatori trebuie să completeze anexa 1 la chestionarul completat de producătorii-exportatori respectivi. Pentru definiția unei părți afiliate, a se consulta nota de subsol nr. 6.
(5) Datele furnizate de importatorii independenți pot fi utilizate, de asemenea, pentru alte aspecte ale prezentei anchete decât determinarea dumpingului.
(6) In conformitate cu articolul 143 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei referitor la punerea în aplicare a Codului vamal comunitar, persoanele sunt considerate a fi legate între ele numai dacă: (a) una dintre ele face parte din conducerea sau consiliul de administrație al întreprinderii celeilalte persoane și reciproc; (b) au calitatea juridică de asociați; (c) una este angajatul celeilalte; (d) oricare dintre aceste persoane posedă, controlează sau deține direct sau indirect 5 % sau mai mult din acțiunile sau părțile emise cu drept de vot de ambele persoane; (e) una dintre ele o controlează pe cealaltă în mod direct sau indirect; (f) ambele sunt controlate în mod direct sau indirect de către o a treia persoană; (g) împreună controlează în mod direct sau indirect o a treia persoană; sau (h) sunt membri ai aceleiași familii. Persoanele se consideră ca aparținând aceleiași familii numai dacă sunt legate prin oricare din următoarele relații: (i) soț și soție; (ii) ascendenți și descendenți, în linie directă de gradul I; (iii) frați și surori (buni, consangvini și uterini); (iv) ascendenți și descendenți, în linie directă de gradul II; (v) unchi sau mătușă și nepot sau nepoată; (vi) socri și ginere sau noră; (vii) cumnați și cumnate (JO L 253, 11.10.1993, p. 1). În acest context, prin „persoană” se înțelege orice persoană fizică sau juridică.
(7) A se vedea nota de subsol nr. 6.
(8) Un astfel de document este un document confidențial, în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului (JO L 56, 6.3.1996, p. 1) și cu articolul 6 din Acordul OMC privind punerea în aplicare a articolului VI din GATT 1994 (Acordul antidumping). El este, de asemenea, un document protejat în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).