This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC1119(02)
Summary of the Commission Decision of 10 June 2009 imposing a fine for implementing a concentration in breach of Article 7(1) of Council Regulation (EEC) No 4064/89 and Article 57 of the EEA Agreement (Case COMP/M.4994 — Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône) (notified under document C(2009) 4416) (Text with EEA relevance)
Rezumatul Deciziei Comisiei din 10 iunie 2009 de aplicare a unei amenzi pentru efectuarea anticipată a unei concentrări prin încălcarea articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 4064/89 al Consiliului și a articolului 57 din Acordul privind SEE (Cazul COMP/M.4994 – Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône) [notificată cu numărul C(2009) 4416] (Text cu relevanță pentru SEE)
Rezumatul Deciziei Comisiei din 10 iunie 2009 de aplicare a unei amenzi pentru efectuarea anticipată a unei concentrări prin încălcarea articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 4064/89 al Consiliului și a articolului 57 din Acordul privind SEE (Cazul COMP/M.4994 – Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône) [notificată cu numărul C(2009) 4416] (Text cu relevanță pentru SEE)
JO C 279, 19.11.2009, p. 9–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.11.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 279/9 |
Rezumatul Deciziei Comisiei
din 10 iunie 2009
de aplicare a unei amenzi pentru efectuarea anticipată a unei concentrări prin încălcarea articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 4064/89 al Consiliului și a articolului 57 din Acordul privind SEE
(Cazul COMP/M.4994 – Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône)
[notificată cu numărul C(2009) 4416]
(Numai textul în limba franceză este autentic)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2009/C 279/08
La 10 iunie 2009, Comisia a adoptat o decizie într-un caz privind o concentrare în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 4064/89 al Consiliului (1) privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi, în special articolul 7 alineatul (1). O versiune neconfidențială a textului integral al deciziei este disponibilă în versiunea lingvistică autentică și în limbile de lucru ale Comisiei pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență, la următoarea adresă:
http://ec.europa.eu/competition/index_ro.html
I. INTRODUCERE
(1) |
La data de 10 iunie 2009, Comisia a aplicat o amendă întreprinderii Electrabel S.A. („Electrabel”, Belgia) pentru efectuarea unei concentrări de dimensiune comunitară înainte ca aceasta să fi fost notificată Comisiei Europene și să fi fost autorizată de către aceasta din urmă, prin încălcarea articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 4064/89. Această concentrare consta în dobândirea controlului exclusiv asupra întreprinderii Compagnie Nationale du Rhône („CNR”, Franța) la 23 decembrie 2003. |
II. DESCRIEREA CAZULUI
1. Procedură
(2) |
La data de 9 august 2007, Electrabel a consultat serviciile Comisiei pentru a afla dacă aceasta considera că Electrabel dobândise controlul exclusiv, de facto, asupra întreprinderii CNR în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2) („noul regulament privind concentrările”). Serviciile Comisiei au confirmat faptul că Electrabel dobândise într-adevăr controlul exclusiv, de facto, asupra întreprinderii CNR. |
(3) |
În măsura în care pragurile prevăzute la articolul 1 din noul regulament privind concentrările erau depășite, Electrabel a notificat această concentrare la data de 26 martie 2008. Comisia a autorizat această concentrare printr-o decizie din data de 29 aprilie 2008, adoptată în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (b) din noul regulament privind concentrările. |
(4) |
La data de 17 decembrie 2008, o comunicare privind obiecțiunile („CO”) a fost trimisă întreprinderii Electrabel în temeiul articolului 18 din Regulamentul (CEE) nr. 4064/89 („fostul regulament privind concentrările”) (3). Această CO explică modul în care Electrabel a dobândit controlul exclusiv asupra întreprinderii CNR începând cu 23 decembrie 2003 și a efectuat concentrarea înainte ca aceasta să fie notificată Comisiei și autorizată de către aceasta, încălcând astfel articolul 7 alineatul (1) din fostul regulament privind concentrările. |
(5) |
La data de 16 februarie 2009, Electrabel a răspuns comunicării obiecțiunii, solicitând o audiere, care a avut loc în 11 martie 2009. La data de 23 martie 2009, Comisia a transmis întreprinderii Electrabel o scrisoare de prezentare a faptelor, în scopul revizuirii poziției cu privire la mai multe declarații referitoare la CNR în raportul anual al grupului SUEZ pe 2003 și în raportul anual al Electrabel pe 2004. Electrabel a răspuns la această scrisoare la 30 martie 2009. |
(6) |
Comitetul consultativ în materie de concentrări a fost consultat cu privire la existența unei încălcări la data de 14 mai 2009 și, ulterior, la 4 iunie 2009, cu privire la suma avută în vedere pentru amendă. |
2. Faptele
(7) |
La data de 23 decembrie 2003, Electrabel, o societate belgiană importantă în domeniul energiei electrice care aparține grupului francez Suez (în prezent GDF Suez), a dobândit de la EDF acțiuni ale întreprinderii CNR, a doua societate în domeniul energiei electrice din Franța, sporindu-și astfel participarea la capitalul întreprinderii CNR la 49,95 %, iar drepturile de vot la 47,92 %. |
(8) |
În plus, la data de 24 iulie 2003, Electrabel încheiase un pact al acționarilor cu CDC, o societate de participații controlată de statul francez, care este al doilea acționar al CNR, cu 29,43 % din capital și 29,80 % din drepturile de vot. În conformitate cu acest pact al acționarilor, Electrabel și CDC s-au angajat să voteze la adunările generale ale acționarilor astfel încât comitetul executiv al CNR să fie format din doi reprezentanți ai întreprinderii Electrabel, dintre cei trei care îl alcătuiesc, asigurându-i astfel întreprinderii Electrabel majoritatea în Consiliul de administrație. |
(9) |
Electrabel este, de asemenea, singura întreprindere din domeniu acționar al CNR și, în această calitate, a preluat rolul central, pe care îl deținea înainte EDF, în gestionarea operațională a centralelor electrice ale CNR și în comercializarea energiei electrice produse de aceasta. În cadrul dobândirii controlului în comun cu OEW, care aparține întreprinderii EnBW, o societate germană în domeniul energiei electrice, EDF s-a angajat în 2001 să transforme CNR în producător de energie electrică complet independent și să se retragă din administrarea operațională a centralelor electrice ale întreprinderii CNR și din comercializarea energiei electrice produse de aceasta, începând cu 1 aprilie 2001. |
3. Analiza juridică
(10) |
Comisia consideră că, în conformitate cu practica sa decizională consacrată, pe baza cotelor de participare la adunările acționarilor întreprinderii CNR din anii precedenți și a dispersării puternice a capitalului restant al întreprinderii CNR, având 47,92 % de drepturi de vot, Electrabel era asigurată că dispunea de o majoritate stabilă în cadrul adunărilor acționarilor întreprinderii CNR. Electrabel a dobândit deci un control exclusiv, de facto, asupra întreprinderii CNR la 23 decembrie 2003. |
(11) |
Această concluzie este susținută și de elementele următoare: (i) în temeiul pactului acționarilor încheiat în iulie 2003 cu CDC, Electrabel avea asigurat controlul asupra comitetului executiv al CNR, care este organul care decide cu majoritate simplă chestiunile strategice (cum ar fi bugetul anual și planul de afaceri al întreprinderii CNR) conferind astfel controlul asupra întreprinderii, și (ii) în calitate de acționar unic din domeniu al întreprinderii CNR, Electrabel a preluat gestionarea operațională a centralelor electrice ale întreprinderii CNR și comercializarea energiei electrice produse de aceasta, ca urmare a retragerii întreprinderii EDF. |
(12) |
Mai multe declarații scrise provenite de la reprezentanți, atât ai grupului Suez, cât și ai întreprinderii CNR, confirmă faptul că, începând cu 2004, CNR era considerată ca făcând parte din grupul Suez. |
(13) |
Din aceste motive, Comisia consideră că Electrabel, prin dobândirea controlului exclusiv la 23 decembrie 2003, fără a o fi notificat în prealabil și fără a fi obținut acordul Comisiei, a încălcat articolul 7 alineatul (1) din fostul regulament privind concentrările, text în vigoare la momentul faptelor. |
4. Amenda
(14) |
În conformitate cu articolul 14 alineatul (2) litera (b) din fostul regulament privind concentrările, Comisia poate aplica o amendă de până la 10 % din cifra de afaceri totală a întreprinderilor în cauză, în sensul articolului 5 din regulament, dacă, intenționat sau din neglijență, acestea efectuează o concentrare fără a respecta articolul 7 alineatul (1) din regulamentul menționat. |
(15) |
În ceea ce privește natura încălcării, dispoziția încălcată de Electrabel constituie unul din fundamentele controlului comunitar al concentrărilor, și anume de la obligația de suspendare a efectuării unei concentrări până la obținerea autorizației Comisiei, care este o condiție a controlului prealabil al tuturor concentrărilor de dimensiune comunitară. În acest context, încălcarea nu poate fi considerată altfel decât gravă prin natura acesteia. |
(16) |
În ceea ce privește gravitatea, faptul că operațiunea de concentrare nu a avut efecte anticoncurențiale nu este de natură să o reducă, având în vedere că încălcarea aduce atingere însuși principiului controlului ex ante, esențial pentru Comisie în îndeplinirea misiunii care îi revine. Cu toate acestea, la stabilirea valorii amenzii s-a ținut seama de absența unui efect anticoncurențial. |
(17) |
În plus, având în vedere Comunicarea Comisiei privind noțiunea de concentrare în sensul Regulamentului (CEE) nr. 4064/89 și practica decizională consacrată a Comisiei aplicabilă la momentul încălcării, Electrabel nu putea să ignore faptul că dobândirea participațiilor întreprinderii EDF, împreună cu încheierea unui pact al acționarilor cu CDC i-ar fi conferit un control de facto exclusiv. |
(18) |
Cu titlu de completare, trebuie subliniat faptul că Electrabel este o societate importantă, care dispune de resurse vaste și de o experiență anterioară semnificativă în ceea ce privește controlul concentrărilor comunitare, în condițiile în care și întreprinderea vizată de operațiune era o societate importantă (al doilea producător important de energie electrică în Franța, cu o cifră de afaceri de 553 de milioane de euro în 2003). |
(19) |
În fine, există precedente în care au fost aplicate amenzi pentru încălcarea articolului 7 alineatul (1) din fostul regulament privind concentrările. |
(20) |
Comisia constată existența unei încălcări pentru perioada care începe la data la care Electrabel a dobândit partea întreprinderii EDF (23 decembrie 2003) până în ziua în care existența controlului a fost adusă la cunoștința Comisiei (9 august 2007), adică 43 de luni și 17 zile. |
(21) |
Comisia recunoaște drept circumstanță atenuantă faptul că Electrabel a sesizat Comisia din proprie inițiativă și a cooperat ulterior pe durata procedurii. |
(22) |
În sfârșit, Comisia acordă o atenție specială necesității garantării caracterului suficient de disuasiv al amenzilor aplicate. Acest aspect este deosebit de pertinent dacă se are în vedere importanța economică a întreprinderii Electrabel. |
(23) |
Ținând seama de cele prezentate anterior, în scopul sancționării încălcării și având în vedere circumstanțele specifice ale acestui caz, Comisia a aplicat o amendă de 20 000 000 de euro în temeiul articolului 14 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CEE) nr. 4064/89. |
(1) JO L 395, 30.12.1989, p. 1.
(3) În temeiul articolului 26 alineatul (2) din noul regulament privind concentrările, fostul regulament privind concentrările se aplică pentru toate concentrările în care controlul a fost dobândit înainte de intrarea în vigoare a noului regulament privind concentrările. CO subliniază faptul că dobândirea controlului asupra întreprinderii CNR a avut loc la 23 decembrie 2003, adică înainte de intrarea în vigoare a noului regulament privind concentrările. Prin urmare, procedura a fost efectuată în temeiul fostului regulament privind concentrările.