This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0330
Proposal for a Council Regulation concerning authorisations for fishing activities of Community fishing vessels outside Community waters and the access of third country vessels to Community waters
Propunere de regulament al Consiliului privind autorizaţiile pentru activităţi de pescuit ale navelor de pescuit comunitare în afara apelor comunitare şi accesul navelor ţărilor terţe în apele comunitare
Propunere de regulament al Consiliului privind autorizaţiile pentru activităţi de pescuit ale navelor de pescuit comunitare în afara apelor comunitare şi accesul navelor ţărilor terţe în apele comunitare
/* COM/2007/0330 final - CNS 2007/0114 */
[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE | Bruxelles, 18.6.2007 COM(2007) 330 final 2007/0114 (CNS) Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI privind autorizaţiile pentru activităţi de pescuit ale navelor de pescuit comunitare în afara apelor comunitare şi accesul navelor ţărilor terţe în apele comunitare (prezentată de Comisie) EXPUNERE DE MOTIVE 1. contextul propunerii - Motivele şi obiectivele propunerii Propunerea urmează propunerea stabilită în planul de acţiune pe 2006-08 pentru simplificarea şi îmbunătăţirea politicii comune în domeniul pescuitului[1]. În lumina evoluţiei situaţiei în ceea ce priveşte pescuitul în afara apelor comunitare după adoptarea Regulamentului (CE) nr. 3317/94 al Consiliului din 22 decembrie 1994 de stabilire a dispoziţiilor generale privind autorizaţia de pescuit în apele unei ţări terţe în cadrul unui acord de pescuit[2] şi în vederea respectării obligaţiilor internaţionale, este necesar să se introducă un sistem comunitar general pentru autorizarea tuturor activităţilor de pescuit ale navelor comunitare în afara apelor comunitare. De asemenea, ar trebui redefinite şi, dacă e cazul, aliniate la normele aplicabile navelor de pescuit comunitare normele privind accesul la apele comunitare al navelor care navighează sub pavilionul unei ţări terţe, astfel cum sunt prevăzute în prezent în diferite texte legislative. Introducerea schimbului electronic de date în procesul administrativ, în situaţiile în care acest lucru este posibil, va permite accelerarea procedurilor, va conduce la obţinerea unor rezultate de o mai bună calitate ale acestui proces, va permite informarea tuturor administraţiilor interesate în vederea primirii de reacţii pe Internet sau prin poşta electronică şi va îmbunătăţi eficacitatea globală a procesului administrativ. - Contextul general Politica comună în domeniul pescuitului (PCP) nu reglementează numai activităţile de pescuit din apele comunitare, ci şi activităţile de pescuit ale navelor de pescuit comunitare în afara acestor ape. Activităţile de pescuit în apele internaţionale şi în apele ţărilor terţe sunt reglementate, într-o mare măsură, prin acorduri bilaterale sau multilaterale la care Comunitatea este parte. În vederea îndeplinirii obligaţiilor care decurg din aceste acorduri, precum şi în vederea atingerii obiectivelor PCP, este important să se dispună de o serie de norme exacte cu privire la autorizarea activităţilor de pescuit şi controlarea acestor activităţi de către statele membre şi Comisie. Flota de pescuit comunitară operează în apele teritoriale a aproximativ douăzeci de ţări terţe, în temeiul dispoziţiilor unor acorduri bilaterale între aceste ţări şi Comunitate. Majoritatea acestora sunt acorduri cu o contribuţie financiară din partea Comunităţii, cum sunt în special acordurile cu statele africane şi sud-americane, ca de exemplu Gabon, Capul Verde, Senegal, Mauritania, Madagascar, Mozambic, Mauritius, São Tomé et Principe, Seychelles, Kiribati, Micronezia şi Insulele Solomon, dar şi alte acorduri, ca de exemplu cel cu Groenlanda. Cu toate acestea, celelalte „acorduri nordice”, încheiate cu Norvegia, Islanda şi Insulele Faroe, precum şi cel cu Guyana Franceză, nu presupun o contribuţie financiară din partea Comunităţii şi se întemeiază în special pe comerţul cu drepturile de pescuit. În apele internaţionale, flota comunitară exercită activităţi de pescuit în temeiul diferitelor acorduri încheiate cu organizaţii regionale de gestionare a pescuitului (ORGP): Organizaţia de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest (NAFO), Convenţia Internaţională pentru conservarea tonului în Oceanul Atlantic (CICTA), Comisia pentru tonul din Oceanul Indian (IOTC), Comisia pentru pescuitul în Atlanticul de Nord-Est (NEAFC), Comisia pentru pescuitul în Pacificul de Vest şi Central (WCPFC), Comisia pentru conservarea faunei şi florei marine din Antarctica (CCAMLR), Comisia Generală pentru Pescuit în Marea Mediterană (CGPM), Comisia interamericană pentru tonul tropical (CITT) şi Organizaţia de Pescuit în Atlanticul de Sud-Est (SEAFO). În afara activităţilor reglementate prin acordurile menţionate anterior, navele de pescuit comunitare exercită activităţi de pescuit în marea liberă. Gestionarea activităţilor de pescuit se face prin acordarea de autorizaţii navelor în cauză. Atât tipurile de autorizaţii emise, cât şi procedurile respective diferă între diferitele acorduri. În cazul acordurilor bilaterale, ţara terţă este responsabilă de emiterea autorizaţiilor. După încheierea acordului şi repartizarea drepturilor între statele membre de către Consiliu, Comisia transmite cererea ţării terţe iar ulterior informează statele membre cu privire la autorizaţia care a fost emisă. Atât pentru statele membre, cât şi pentru Comisie, procedurile administrative privind aceste tipuri de acorduri sunt deseori împovărătoare şi necesită elaborarea unor dosare detaliate pentru fiecare navă în cauză. În cazul în care acordul presupune o contribuţie financiară din partea Comunităţii, sunt necesare o serie de lucrări administrative suplimentare pentru calcularea onorariilor, inventarierea erorilor etc. Anual aproximativ 400 de nave de pescuit comunitare utilizează în comun 1 600 de autorizaţii de pescuit în temeiul acestor acorduri. În ceea ce priveşte acordurile fără contribuţie financiară, deseori au loc transferuri de cote, acestea conducând la solicitarea de noi autorizaţii. Aproximativ 850 de nave de pescuit comunitare utilizează în comun 1 600 de autorizaţii în temeiul acestui tip de acorduri. Autorizarea activităţilor de pescuit în temeiul acordurilor ORGP este de obicei coordonată de secretariatul ORGP. Procedurile sunt în general mai simple. În majoritatea cazurilor, autorizarea se face prin elaborarea unor liste de nave autorizate, care se transmit secretariatului ORGP. Cu toate acestea, nu există o armonizare a procedurilor aplicabile în cadrul diferitelor ORGP. În prezent, aproximativ 8 000 de nave comunitare au primit autorizaţia (13 000 de autorizaţii) de a pescui în cadrul acordurilor ORGP. Navele care navighează sub pavilionul unei ţări terţe pot obţine acces la apele comunitare. În prezent, 250 de nave beneficiază de autorizaţie, majoritatea acestora fiind nave norvegiene care dispun de o autorizaţie de pescuit în apele comunitare în temeiul acordului anual dintre Norvegia şi Comunitate. Procedura de acordare a autorizaţiilor de pescuit în apele comunitare pentru navele ţărilor terţe este de altă natură decât activităţile menţionate mai sus. Pentru aceste tipuri de autorizaţii, Comisia este autoritatea responsabilă de emiterea autorizaţiilor, iar normele şi procedurile sunt prevăzute în legislaţia comunitară şi nu se întemeiază pe dispoziţii care decurg din acordurile în cauză. - Dispoziţii în vigoare în domeniul de aplicare a propunerii Dispoziţiile în vigoare cu privire la autorizaţiile pentru activităţi de pescuit ale navelor de pescuit comunitare în afara apelor comunitare sunt în prezent stabilite în mai multe texte legislative. Regulamentul (CE) nr. 3317/94 cuprinde normele generale privind procedura de transmitere a cererilor către ţările terţe. În afara acestor dispoziţii procedurale, există diferite norme speciale cu privire la autorizarea activităţilor de pescuit în cadrul anumitor acorduri de pescuit bilaterale şi cadrul Organizaţiei regionale de gestionare a pescuitului, ca de exemplu în Regulamentul (CE) nr. 2847/1993 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune din domeniul pescuitului[3], în Regulamentul (CE) nr. 41/2007 al Consiliului din 21 decembrie 2006 de stabilire, pentru anul 2007, a posibilităţilor de pescuit şi a condiţiilor conexe privind anumite stocuri de peşti şi grupuri de stocuri de peşti, aplicabile în apele Comunităţii şi, în raport cu navele Comunităţii, în apele în care sunt necesare limitări ale capturilor[4] şi în alte câteva regulamente ale Consiliului de adoptare a dispoziţiilor referitoare la acordurile de pescuit bilaterale şi la acordurile încheiate cu ORGP. Mai mult, în ceea ce priveşte activităţile de pescuit ale navelor de pescuit ale ţărilor terţe în apele comunitare, acestea sunt reglementate în Titlul VI al Regulamentului (CE) nr. 2847/93, precum şi în regulamentul anual privind TAC şi cotele. Propunerea este destinată să armonizeze aceste dispoziţii în vigoare şi să abroge Regulamentul (CE) nr. 3317/94 şi o parte din dispoziţiile regulamentelor menţionate anterior. O serie de condiţii specifice, aplicabile în temeiul diferitelor acorduri, care nu au o legătură directă cu procedura şi condiţiile de autorizare a pescuitului, vor rămâne în vigoare. - Coerenţa cu alte politici şi obiective ale Uniunii Propunerea va contribui la realizarea obiectivelor PCP şi va permite Comunităţii să asigure mai bine respectarea obligaţiilor sale internaţionale. 2. CONSULTAREA PăRţILOR INTERESATE şI EVALUAREA IMPACTULUI - Consultarea părţilor interesate Metode de consultare, principalele sectoare vizate şi profilul general al respondenţilor Comisia a organizat mai multe reuniuni cu administraţiile naţionale. De asemenea, a fost consultat Comitetul consultativ pentru pescuit şi acvacultură (CCPA). Rezumatul răspunsurilor primite şi modul în care acestea au fost luate în considerare Părţile consultate au susţinut propunerile din partea Comisiei în vederea clarificării, simplificării şi îmbunătăţirii procedurilor de gestionare a autorizaţiilor de pescuit. De un sprijin deosebit s-a bucurat propunerea de a asigura o mai bună respectare a obligaţiilor internaţionale. O parte din membrii CCPA şi-au exprimat îngrijorarea cu privire la aplicarea de sancţiuni pentru încălcările mai puţin grave, precum şi cu privire la competenţele conferite Comisiei de a refuza transmiterea cererilor. - Obţinerea şi utilizarea avizului experţilor Domenii ştiinţifice/de specialitate relevante Gestionarii autorizaţiilor de pescuit din cadrul administraţiilor naţionale şi din cadrul Comisiei. Metodologia utilizată S-au organizat o serie de reuniunii cu experţii din domeniile în cauză. Principalele organizaţii consultate/principalii experţi consultaţi Gestionarii autorizaţiilor de pescuit din cadrul administraţiilor statelor membre şi administratorii Comisiei. Sinteza avizelor primite şi utilizate La stabilirea conţinutului regulamentului propus s-au luat în considerare toate avizele experţilor. Metode utilizate pentru punerea avizelor experţilor la dispoziţia publicului Avizele şi indicaţiile experţilor au avut ca obiect sarcinile administrative. Acestea nu au fost puse la dispoziţia publicului. - Evaluarea impactului Prezentul regulament are ca obiectiv simplificarea şi îmbunătăţirea procedurilor legate de gestionarea autorizaţiilor de pescuit. Aplicarea sa va simplifica într-o mare măsură activitatea zilnică a administraţiilor naţionale şi a Comisiei. Regulamentul introduce norme clare şi o procedură unică aplicabilă pentru gestionarea tuturor autorizaţiilor de pescuit şi stabileşte repartizarea generală a responsabilităţilor între Comisie şi statele membre. Regulamentul va reduce nu numai cantitatea de muncă a administratorilor, ci şi a pescarilor, în special printr-o utilizare intensificată a informatizării şi automatizării anumitor proceduri. Dat fiind volumul ridicat al autorizaţiilor pentru navele de pescuit comunitare gestionat anual de administraţiile naţionale şi Comisie, acest lucru va permite o mai bună coordonare a activităţilor şi va simplifica într-o măsură semnificativă sarcinile zilnice ale acestor administraţii. Aplicarea regulamentului va facilita o mai bună respectare a normelor de către pescari şi o mai bună punere în aplicare a normelor PCP prin introducerea unei serii de criterii de eligibilitate şi a unei serii de sancţiuni şi prin consolidarea sistemului de raportare a capturilor şi a efortului de pescuit. 3. ELEMENTE JURIDICE ALE PROPUNERII - Rezumatul acţiunii propuse Regulamentul propus stabileşte norme şi condiţii generale aplicabile tuturor transmiterilor de cereri de autorizaţii. Acest fapt va conduce nu doar la o mai bună claritate pentru statele membre şi pescari în ceea ce priveşte condiţiile care trebuie îndeplinite, ci şi la o gestionare mai eficace şi mai eficientă a transmiterii cererilor de către Comisie. Aplicarea sa va simplifica activitatea zilnică a administraţiilor naţionale şi a Comisiei. Regulamentul introduce norme clare şi o procedură unică aplicabilă pentru gestionarea tuturor autorizaţiilor de pescuit şi stabileşte repartizarea generală a responsabilităţilor între Comisie şi statele membre. De asemenea, propunerea va furniza cadrul juridic necesar pentru efectuarea unei transmisii electronice simplificate şi uniforme a datelor şi pentru îmbunătăţirea comunicării. Acest schimb de informaţii este necesar nu numai pentru a ţine pasul cu progresul tehnic, ci şi pentru a facilita accelerarea procedurilor, reducând în acelaşi timp riscul apariţiei eventualelor erori pe parcursul procesului respectiv. Acest sistem va da Comisiei şi statelor membre şi, dacă este cazul, pescarilor, posibilitatea de a obţine reacţii pe Internet sau prin poşta electronică la fiecare etapă a procesului şi va creşte eficacitatea globală a procesului administrativ. În afară de modificările aduse procesului administrativ, propunerea va asigura o mai bună respectare a normelor de către pescari şi o mai bună punere în aplicare a normelor PCP prin introducerea unei serii de criterii de eligibilitate şi a unei serii de sancţiuni şi prin consolidarea sistemului de raportare a capturilor şi a efortului de pescuit. Prezentul regulament exclude dintre beneficiarii de autorizaţii toate navele care nu şi-au respectat obligaţiile în anul precedent sau care au fost declarate de o ORGP drept „nave INN”, adică nave implicate în pescuitul ilegal, nedeclarat şi nereglementat (INN). Pe lângă aceasta, prezentul act întăreşte respectarea obligaţiilor naţionale prevăzute în diferitele acorduri prin introducerea unor măsuri prin care statele membre sunt obligate să interzică pescuitul în cazul unei nave care a fost implicată într-o încălcare gravă sau care figurează pe o listă INN. Pentru a asigura respectarea de către statele membre a obligaţiilor de raportare cu privire la activităţile de pescuit care fac obiectul unor acorduri, regulamentul propus întăreşte aplicarea normelor respective de către Comisie prin aceea că dispoziţiile sale conferă Comisiei competenţa de a refuza transmiterea de cereri ale unui stat membru atât timp cât acesta nu şi-a respectat pe deplin obligaţiile de raportare. Pe lângă aceasta, pentru a evita utilizarea excesivă a drepturilor de pescuit, Comisia trebuie să poată fi în măsură să refuze transmiterea unei cereri de permise în cazul în care posibilităţile de pescuit disponibile unui stat membru în cauză sunt în mod evident insuficiente pentru numărul de autorizaţii solicitate. În sfârşit, pentru a se asigura că posibilităţile de pescuit disponibile Comunităţii sunt utilizate în cea mai mare măsură posibilă, este necesar să se introducă o serie de măsuri specifice care să permită realocarea temporară a autorizaţiilor de pescuit în cazul neutilizării depline a posibilităţilor de pescuit. - Temeiul juridic Temeiul juridic îl constituie articolul 37 din tratat, ţinându-se seama de sfera largă de aplicare a regulamentului şi importanţa acestui text pentru funcţionarea PCP în context internaţional. - Principiul subsidiarităţii Propunerea se regăseşte în cadrul PCP, care ţine de competenţa exclusivă a Comunităţii. Prin urmare, nu se aplică principiul subsidiarităţii. - Principiul proporţionalităţii Propunerea respectă principiul proporţionalităţii din următoarele motive: - Propunerea permite Comunităţii să-şi respecte obligaţiile internaţionale; - Propunerea reflectă o repartizare echitabilă a sarcinii financiare şi administrative între toţi factorii interesaţi. - Alegerea instrumentelor Întrucât priveşte un domeniu care ţine de competenţa exclusivă a Comunităţii şi în lumina necesităţii aplicării directe şi similare a normelor de către toţi factorii interesaţi, dispoziţiile legislative propuse iau forma unui regulament. 4. IMPACTUL BUGETAR Propunerea nu are niciun impact asupra bugetului comunitar. 2007/0114 (CNS) Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI privind autorizaţiile pentru activităţi de pescuit ale navelor de pescuit comunitare în afara apelor comunitare şi accesul navelor ţărilor terţe în apele comunitare CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 37, având în vedere propunerea Comisiei[5], având în vedere avizul Parlamentului European[6], întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 3317/94 al Consiliului din 22 decembrie 1994 de stabilire a dispoziţiilor generale privind autorizaţia de pescuit în apele unei ţări terţe în cadrul unui acord de pescuit[7] stabileşte procedura pentru autorizarea activităţilor de pescuit ale navelor comunitare în apele aflate sub jurisdicţia unor ţări terţe în temeiul unor acorduri încheiate între Comunitate şi state terţe. S-a constatat că procedura prevăzută în regulamentul menţionat anterior nu mai răspunde necesităţilor aferente obligaţiilor internaţionale care decurg din acordurile de pescuit bilaterale şi din acordurile şi convenţiile multilaterale adoptate în cadrul organizaţiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP). Pe lângă aceasta, regulamentul în cauză nu contribuie într-o măsură suficientă la realizarea obiectivelor politicii comune în domeniul pescuitului (PCP), în special în ceea ce priveşte pescuitul durabil şi controlul. (2) Ca urmare a planului de acţiune pe 2006-08 pentru simplificarea şi îmbunătăţirea politicii comune în domeniul pescuitului[8] şi în lumina evoluţiei situaţiei în ceea ce priveşte pescuitul după adoptarea Regulamentului (CE) nr. 3317/94 al Consiliului, precum şi în vederea respectării obligaţiilor internaţionale, este necesar să se introducă un sistem comunitar general pentru autorizarea tuturor activităţilor de pescuit ale navelor comunitare în afara apelor comunitare. Pe lângă aceasta, ar trebui redefinite şi, dacă e cazul, aliniate la normele aplicabile navelor de pescuit comunitare normele privind accesul la apele comunitare al navelor care navighează sub pavilionul unei ţări terţe, astfel cum sunt prevăzute în prezent în diferite texte legislative. (3) Navele comunitare ar trebui să poată exercita activităţi de pescuit în afara apelor comunitare numai după ce au fost autorizate de autoritatea competentă responsabilă de autorizarea activităţilor de pescuit în cauză, cum ar fi autoritatea competentă a ţării terţe în care au loc aceste activităţi, autoritatea competentă pentru autorizarea activităţilor de pescuit în apele internaţionale care fac obiectul dispoziţiilor adoptate de către o ORGP sau, în cazul activităţilor de pescuit care nu sunt reglementate printr-un acord, de către autorităţile competente ale statelor membre. (4) Este important să se definească în mod clar responsabilităţile Comisiei şi ale statelor membre în ceea ce priveşte procedura de autorizare a activităţilor de pescuit ale navelor comunitare în afara apelor comunitare; în această privinţă, Comisia ar trebui să fie în măsură să se asigure că obligaţiile internaţionale şi dispoziţiile cuprinse în PCP sunt respectate şi că solicitările privind transmiterea cererilor de autorizare sunt complete şi se transmit în conformitate cu termenele stabilite în cadrul acordurilor în cauză. (5) În ceea ce priveşte obligaţiile internaţionale, precum şi obiectivele PCP, navele care în cele 12 luni precedente au fost implicate în încălcări grave sau care figurează pe o listă internaţională a navelor implicate în pescuitul ilegal, nedeclarat şi nereglementat (lista INN) nu ar trebui să poată beneficia de autorizaţie de pescuit în afara apelor comunitare. De asemenea, statele membre ar trebui să aibă obligaţia de a lua măsuri imediate pentru a împiedica continuarea activităţilor de pescuit de către acelea dintre navele lor care au fost implicate în astfel de activităţi. (6) Pe lângă aceasta, în cazul în care un stat membru nu îşi îndeplineşte obligaţiile care îi revin în temeiul PCP cu privire la activităţile de pescuit ale navelor sale în afara apelor comunitare, Comisia, după ce a oferit statului membru ocazia de a fi audiat, ar trebui, în anumite situaţii, să poată să refuze transmiterea de cereri de autorizaţii de pescuit ale statului membru respectiv până în momentul în care acesta şi-a îndeplinit obligaţiile în cauză. (7) Considerent privind alocarea provizorie: [în conformitate cu doc COM (2005) 238 final, se introduce după adoptarea regulamentului în cauză] . (8) Pentru a se asigura că posibilităţile de pescuit de care dispune Comunitatea în temeiul acordurilor de pescuit sunt utilizate pe deplin, este necesară abilitarea Comisiei în vederea redistribuirii temporare a posibilităţilor de pescuit neutilizate de un anumit stat membru, fără a se aduce atingere stabilităţii relative a alocării posibilităţilor de pescuit între statele membre. (9) Dispoziţiile privind controlul şi utilizarea posibilităţilor de pescuit în afara apelor comunitare şi a posibilităţilor de pescuit în apele comunitare alocate ţărilor terţe ar trebui armonizate şi ar trebui să prevadă un sistem de intervenţie rapidă pentru a împiedica statele membre şi ţările terţe să depăşească aceste posibilităţi. (10) Pentru a se asigura coerenţa şi eficacitatea urmăririi penale încălcărilor, trebuie să se prevadă posibilitatea utilizării pe deplin a rapoartelor de control şi supraveghere redactate de controlorii Comisiei, de controlorii statelor membre şi de controlorii ţărilor terţe. (11) Toate datele privind acordurile şi activităţile navelor comunitare care pescuiesc în afara apelor comunitare ar trebui să fie actualizate şi, dacă este cazul, accesibile statelor membre şi ţărilor terţe interesate. În acest scop, este necesar să se creeze un sistem de informare specific. (12) Ar trebui să se introducă o anumită flexibilitate care să facă posibilă acordarea de derogări de la prezentul regulament în cazurile în care acestea sunt necesare în vederea respectării obligaţiilor internaţionale; măsurile necesare pentru aplicarea prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competenţelor de executare conferite Comisiei[9]. (13) Este necesar să se abroge Regulamentul (CE) nr. 3317/94, precum şi dispoziţiile privind accesul navelor ţărilor terţe la apele comunitare stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 1627/94 din 24 iunie 1994 de stabilire a dispoziţiilor generale privind permisele de pescuit speciale[10] şi Regulamentul (CE) nr. 2847/93 din 12 octombrie 1993 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune din domeniul pescuitului[11], ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL I DISPOZIŢII GENERALE Articolul 1 Domeniu de aplicare şi obiective Prezentul regulament stabileşte dispoziţii privind: (a) autorizarea navelor de pescuit comunitare (i) în vederea exercitării de activităţi de pescuit în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicţia unei ţări terţe în cadrul unui acord încheiat între Comunitate şi ţara în cauză sau (ii) în vederea exercitării de activităţi de pescuit care fac obiectul unui acord de pescuit adoptat în cadrul unei organizaţii regionale de gestionare a pescuitului (denumite în continuare „ORGP”) sau (iii) în vederea exercitării de activităţi de pescuit în afara apelor comunitare, care nu fac obiectul unui acord de pescuit; (b) autorizarea navelor care navighează sub pavilionul unui stat membru, altele decât navele de pescuit comunitare, în vederea exercitării de activităţi în afara apelor comunitare în temeiul unui acord; (c) autorizarea instalaţiilor, navelor sau facilităţilor comunitare în vederea exercitării de activităţi de piscicultură în afara apelor comunitare în temeiul unui acord; (d) autorizarea navelor ţărilor terţe în vederea exercitării de activităţi de pescuit în apele comunitare; şi obligaţiile de raportare cu privire la activităţile autorizate. Articolul 2 Definiţii În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii: (a) Acord: acord de pescuit încheiat sau semnat în conformitate cu articolul 300 din tratat; (b) Activităţi de pescuit: capturarea, păstrarea la bord, transformarea, transferul sau transportul de peşte; (c) Piscicultură: închiderea în incinte sau transferul în incinte al peştilor în scopul îngrăşării sau al creşterii sau alte activităţi conexe de creştere, recoltare sau capturare; (d) Navă de pescuit comunitară: navă de pescuit comunitară în sensul dispoziţiilor de la articolul 3 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 privind conservarea şi exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului[12]; (e) Registrul flotei comunitare: registrul flotei de pescuit comunitare, prevăzut la articolul 15 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002; (f) Posibilitate de pescuit: Posibilitate de pescuit în sensul definiţiei de la articolul 3 litera (q) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002; (g) Autoritatea de autorizare: autoritatea responsabilă de autorizarea activităţilor de pescuit ale vaselor de pescuit comunitare în temeiul acordului; (h) Autorizaţie de pescuit: dreptul de a exercita activităţi de pescuit pe parcursul unei perioade specificate, într-o anumită zonă sau pentru o anumită pescărie; (i) Efort de pescuit: efort de pescuit în sensul definiţiei de la articolul 3 litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002; (j) Transmitere electronică: transfer de date în format electronic, cu conţinutul, formatul şi protocolul stabilit de Comisie sau convenit de părţile la un acord; (k) Pescuit mixt: activităţi de pescuit care au ca obiect mai multe specii şi al căror rezultat îl constituie capturi care constau cel puţin din două specii diferite, fiecare dintre acestea reprezentând cel puţin 4% din captura totală, fie ca valoare, fie ca procent din biomasă; (l) Categorie de pescuit: o subdiviziune a flotei realizată pe baza unor criterii cum ar fi, în special, tipul de nave, tipul de activităţi de pescuit şi echipamentele de pescuit utilizate; (m) Încălcare gravă: o încălcare gravă în sensul definiţiei din Regulamentul (CE) nr. 1447/99 din 24 iunie 1999 privind stabilirea listei tipurilor de comportament care contravin grav normelor politicii comune a pescuitului[13], sau o încălcare gravă sau o contravenţie gravă a dispoziţiilor acordului în cauză; (n) Listă INN: listă a navelor de pescuit identificate în cadrul unei ORGM drept nave care au fost implicate în pescuitul ilegal, nedeclarat şi nereglementat; (o) Sistem comunitar de informare cu privire la autorizaţiile de pescuit: sistem de informare instituit de Comisie în conformitate cu articolul 16; (p) Navă a unei ţări terţe: o navă care navighează sub pavilionul unei ţări terţe şi/sau înregistrată în această ţară terţă. CAPITOLUL II ACTIVITĂŢI DE PESCUIT ALE NAVELOR DE PESCUIT COMUNITARE ÎN AFARA APELOR COMUNITARE Secţiunea i DISPOZIţII GENERALE Articolul 3 Dispoziţie generală Numai navele de pescuit comunitare pentru care s-a emis o autorizaţie de pescuit în conformitate cu prezentul regulament au dreptul de a exercita activităţi de pescuit în apele care intră sub incidenţa unui acord. SECţIUNEA II AUTORIZAţII PENTRU ACTIVITăţI DE PESCUIT ÎN CADRUL ACORDURILOR Articolul 4 Declaraţie de interese 1. În cazul în care s-a încheiat un acord, Comisia informează statele membre cu privire la acesta. 2. În termen de cel mult 15 zile de la informarea de către Comisie prevăzută la alineatul (1), statele membre transmit Comisiei, prin transmitere electronică, o listă a navelor interesate de utilizarea posibilităţilor de pescuit alocate Comunităţii prin acordul în cauză, listă care conţine numărul de identificare din registrul flotei comunitare, indicativul de apel radio internaţional şi orice alte date necesare în temeiul acordului sau prescrise în conformitate cu procedura menţionată la articolul 33 alineatul (2). Articolul 5 Comunicarea planului de pescuit Cu cel puţin o lună înainte de termenul prevăzut în acord pentru transmiterea cererilor, statele membre prezintă Comisiei, prin transmitere electronică, un plan de pescuit care cuprinde numărul de nave pentru care intenţionează să depună cereri de autorizaţii, însoţit de informaţii privind planurile legate de efortul de pescuit. Articolul 6 Depunerea solicitărilor de transmitere a cererilor 3. Cu cel puţin zece zile lucrătoare înainte de termenul pentru transmiterea cererilor prevăzut în acord sau, în absenţa unui termen din acord, cu cel mult zece zile lucrătoare înainte de termenul stabilit de Comisie, statele membre depun la Comisie, prin transmitere electronică, solicitarea de autorizaţii pentru navele de pescuit în cauză în conformitate cu planul de pescuit prevăzut la articolul 5. 4. Cererile prevăzute la alineatul (1) conţin cel puţin numărul de identificare din registrul flotei comunitare, indicativul de apel radio internaţional şi orice alte date necesare prevăzute în acord sau prescrise în conformitate cu procedura menţionată la articolul 33 alineatul (2). Articolul 7 Criterii de eligibilitate 5. Statele membre nu depun la Comisie cereri de autorizaţii de pescuit pentru navele care navighează sub pavilionul lor: (a) care nu îndeplinesc criteriile necesare pentru a putea beneficia de o autorizaţie de pescuit în temeiul acordului în cauză sau nu figurează pe lista navelor transmisă în conformitate cu articolul 4; (b) care, pe parcursul celor 12 luni precedente în care au exercitat activităţi de pescuit în temeiul acordului în cauză sau, în cazul unui nou acord, care au exercitat activităţi de pescuit în temeiul acordului care a precedat acordul în cauză, au comis o încălcare gravă sau, după caz, încă nu îndeplinesc condiţiile prevăzute în acord pentru perioada în cauză; (c) care figurează pe o listă INN; (d) pentru care datele din registrul flotei comunitare şi sistemul comunitar de informare cu privire la autorizaţiile de pescuit în înţelesul articolului 16 sunt incomplete sau inexacte; (e) care nu dispun de o licenţă de pescuit valabilă, prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 1281/2005 al Comisiei din 3 august 2005 privind gestionarea licenţelor de pescuit şi informaţiile minimale pe care acestea trebuie să le conţină[14]; (f) pentru care datele necesare în temeiul acordului nu sunt disponibile şi accesibile autorităţii de autorizare; (g) pentru care cererile de autorizaţii de pescuit nu sunt conforme cu dispoziţiile acordului în cauză şi cu cele ale prezentului regulament. 6. Fiecare stat membru se asigură că numărul de cereri de autorizaţii de pescuit a căror transmitere o solicită este proporţional cu posibilităţile de pescuit disponibile statului membru în cauză în temeiul acordului. Articolul 8 Transmiterea de către Comisie 7. Comisia transmite cererile autorităţii de autorizare pertinente în termen de zece zile lucrătoare de la primirea cererii din partea statelor membre şi în conformitate cu dispoziţiile stabilite în prezentul articol. 8. Comisia examinează planurile de pescuit şi solicitările de transmitere a cererilor, luând în considerare: (a) posibilităţile de pescuit alocate fiecărui stat membru de către Consiliu pe baza articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 sau în conformitate cu articolul 300 din tratat şi (b) condiţiile stabilite în acord. 9. Comisia verifică: (a) dacă sunt respectate condiţiile stabilite la articolul 7 şi (b) dacă numărul de cereri de autorizaţii de pescuit pentru a căror transmitere este solicitată de statul membru în cauză corespunde posibilităţilor de pescuit disponibile în temeiul acordului, luând în considerare cererile tuturor statelor membre şi, dacă este cazul, planurile de pescuit. Articolul 9 Netransmiterea cererilor individuale 10. Comisia nu transmite autorităţii de autorizare cereri cu privire la care: (a) datele furnizate de statele membre sunt incomplete; (b) posibilităţile de pescuit pentru statul membru în cauză sunt insuficiente în raport cu numărul de cereri depuse de statul membru; (c) nu sunt îndeplinite condiţiile stabilite în acord şi în prezentul regulament. 11. În cazul netransmiterii uneia sau mai multor cereri, Comisia informează neîntârziat statul membru în cauză cu privire la aceasta, motivându-şi decizia. Articolul 10 Netransmiterea tuturor cererilor depuse de un stat membru În cazul în care Comisia are motive să presupună că un stat membru nu a respectat obligaţiile prevăzute în anexa I cu privire la un anumit acord, Comisia informează statul membru cu privire la aceasta şi îi acordă statului membru respectiv posibilitatea de a-şi prezenta observaţiile. În cazul în care Comisia stabileşte, în lumina eventualelor observaţii prezentate de un stat membru, că a avut loc o încălcare a acestor obligaţii, Comisia decide, ţinând în mod corespunzător seama de principiul aşteptărilor legitime şi de principiul proporţionalităţii, să excludă navele statului membru în cauză de la orice altă participare în temeiul acordului respectiv. Articolul 11 Informarea 12. Comisia informează neîntârziat statul membru de pavilion, prin transmitere electronică, cu privire la autorizaţia de pescuit acordată de autoritatea de pescuit sau de decizia autorităţii de autorizare de a nu autoriza pescuitul pentru un anumit vas de pescuit. În cazul în care acordul cere sau prevede acest lucru, documentele de însoţire şi originale se trimit pe suport de hârtie. 13. Statul membru de pavilion transmite de îndată proprietarilor navei de pescuit în cauză de informaţiile primite în conformitate cu alineatul (1). 14. În cazul în care autoritatea de autorizare informează Comisia că a decis să suspende sau să retragă o autorizaţie de pescuit emisă pentru o navă de pescuit comunitară în temeiul unui acord, Comisia informează de îndată, prin transmitere electronică, statul membru de pavilion al navei în cauză. Statul membru de pavilion transmite de îndată aceste informaţii proprietarului navei în cauză. 15. Comisia procedează la verificări pentru a stabili compatibilitatea acordului în consultare cu statul membru de pavilion şi cu autoritatea de autorizare în cauză şi le informează pe acestea cu privire la rezultate. Articolul 12 Alocarea provizorie În cazul în care Consiliul nu a adoptat decizia privind aplicarea temporară a unui nou protocol la un acord de pescuit bilateral cu o ţară terţă privind alocarea de posibilităţi de pescuit între statele membre, Comisia transmite cererile de autorizaţii de pescuit ţării terţe interesate în conformitate cu prezentul regulament, sub rezerva dispoziţiilor adoptate ulterior de Consiliu. În sensul acestei transmiteri, Comisia aplică metoda alocării posibilităţilor de pescuit în vigoare în protocolul anterior. [Text în conformitate cu doc COM (2005) 238 final, se introduce după adoptarea regulamentului în cauză] Articolul 13 Neutilizarea deplină a posibilităţilor de pescuit 16. În cazul în care, în contextul unui plan de pescuit prevăzut la articolul 5 sau a solicitării transmiterii de cereri prevăzute la articolul 6, se constată că numărul de autorizaţii de pescuit sau volumul posibilităţilor de pescuit alocate Comunităţii în temeiul unui acord nu este pe deplin utilizat, Comisia informează statele membre în cauză, solicitându-le să confirme că nu utilizează aceste posibilităţi de pescuit. Absenţa unui răspuns în termenul stabilit de Comisie se consideră că echivalează cu confirmarea faptului că navele statului membru în cauză nu utilizează pe deplin posibilităţile de pescuit alocate. 17. După confirmarea din partea statului membru în cauză, Comisia estimează totalul posibilităţilor de pescuit neutilizate şi pune această estimare la dispoziţia statelor membre. 18. Statele membre care doresc să utilizeze posibilităţile de pescuit neutilizate prevăzute la alineatul (2) prezintă Comisiei, în conformitate cu articolul 5, în termenul stabilit de Comisie, o listă a tuturor navelor pentru care intenţionează să solicite autorizaţii de pescuit, precum şi o solicitare de transmitere a cererilor pentru fiecare din aceste nave în conformitate cu articolul 6. 19. Comisia decide cu privire la realocare în conformitate cu procedura stabilită la articolul 33 alineatul (2), depunând eforturi în vederea ajungerii la un acord comun între statele membre în cauză sau, în absenţa unui astfel de acord, luând în considerare criteriile stabilite în anexa II, şi înştiinţează statele membre cu privire la aceasta. 20. După 10 zile lucrătoare de la înştiinţarea prevăzută la alineatul (4), Comisia transmite cererile în cauză autorităţii de autorizare în conformitate cu articolul 8. 21. Transmiterea de cereri în conformitate cu prezentul articol nu aduce atingere în niciun mod viitoarei alocări de posibilităţi de pescuit între statele membre. SECţIUNEA III ACTIVITăţI CARE NU INTRă SUB INCIDENţA UNUI ACORD Articolul 14 Dispoziţii generale 22. Statele membre obţin informaţii cu privire la existenţa eventualelor înţelegeri între resortisanţi ai unui stat membru şi o ţară terţă prin care se autorizează navele de pescuit care navighează sub pavilionul acestora să exercite activităţi de pescuit în apele aflate sub jurisdicţia sau suveranitatea unei ţări terţe şi informează Comisia cu privire la aceasta prin transmiterea unei liste a navelor în cauză. 23. În cazul în care activităţile de pescuit prevăzute la alineatul (1) au ca obiect stocuri considerate în afara limitelor biologice sigure, în sensul definiţiei de la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, Comisia poate solicita statului membru în cauză să transmită o evaluare a stocurilor, iar în cazul în care acest lucru este necesar pentru protecţia stocurilor şi după obţinerea avizului din partea Comitetului ştiinţific, tehnic şi economic pentru pescuit (CSTEP) prevăzut la articolul 33 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 poate impune restricţii cu privire la activităţile de pescuit în cauză. Articolul 15 Autorizarea de către statele membre 24. Navele de pescuit comunitare au dreptul de exercita activităţi de pescuit în afara apelor comunitare care nu fac obiectul unui acord numai dacă li s-a emis o autorizaţie de către statul membru de pavilion în conformitate cu dispoziţiile de drept intern. 25. Navele de pescuit comunitare care au comis încălcări grave pe parcursul celor 12 luni anterioare datei la care autorizaţia urmează să producă efecte sau care figurează pe o listă INN nu sunt autorizate să exercite activităţile de pescuit menţionate la alineatul (1). 26. Statele membre informează Comisia la 30 de zile după începutul activităţilor de pescuit prevăzute la alineatul (1) cu privire la navele autorizate să pescuiască în conformitate cu alineatul (1), specificând perioada şi zona pentru care este valabilă autorizaţia. SECţIUNEA IV OBLIGAţIILE DE RAPORTARE şI ACTIVITăţILE DE PESCUIT Articolul 16 Sistemul de informare cu privire la autorizaţiile de pescuit 27. Comisia instituie un sistem comunitar de informare cu privire la autorizaţiile de pescuit care conţine datele referitoare de autorizaţiile emise în conformitate cu prezentul regulament. În acest sens, Comisia poate crea un site pe Internet. 28. Statele membre se asigură că datele primite în temeiul unui acord cu privire la autorizaţiile de pescuit figurează în sistemul comunitar de informare cu privire la autorizaţiile de pescuit. Statele membre se asigură că aceste date sunt actualizate în permanenţă. Articolul 17 Raportarea capturilor şi a efortului de pescuit 29. Fără a aduce atingere dispoziţiilor stabilite în titlurile II şi IIa ale Regulamentului (CE) nr. 2847/93, navele de pescuit comunitare pentru care s-a emis o autorizaţie de pescuit în temeiul secţiunii II sau al secţiunii III transmit zilnic autorităţii lor naţionale competente datele cu privire la capturi şi la efortul de pescuit. 30. Statele membre strâng datele prevăzute în alineatul (1) şi, înainte de data de 15 a fiecărei luni calendaristice, trimit Comisiei sau altui organism desemnat în acest sens, prin transmitere electronică, pentru fiecare stoc, grup de stocuri sau categorie de pescuit, date cu privire la cantităţile capturate şi, în cazul în care acest lucru este necesar în temeiul acordului sau al unui regulament de punere în aplicare a acestui acord, efortul depus în luna anterioară de către navele care navighează sub pavilionul lor în apele care nu fac obiectul unui acord şi în cadrul activităţilor de pescuit în afara apelor comunitare care nu fac obiectul unui acord. Articolul 18 Controlul capturilor şi al efortului de pescuit 31. Fără a aduce atingere dispoziţiilor stabilite în capitolul V al Regulamentului (CE) nr. 2371/2002, statele membre se asigură de respectarea obligaţiilor cu privire la înregistrarea capturilor şi a efortului de pescuit stabilite în acordul în cauză. 32. Statele membre notifică Comisiei măsurile luate pentru a împiedica utilizarea excesivă a posibilităţilor de pescuit de către navele care navighează sub pavilionul lor pentru care s-au emis autorizaţii în temeiul prezentului regulament. Articolul 19 Încetarea pescuitului 33. Fără a se aduce atingere articolului 26 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 şi articolului 21 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2847/93, în cazul în care un stat membru consideră că posibilităţile de pescuit care i-au fost alocate au fost epuizate, acesta interzice de îndată activităţile de pescuit pentru zona, stocul sau grupul de stocuri respectiv. 34. În cazul în care posibilităţile de pescuit alocate unui stat membru sunt exprimate atât în raport cu limitele capturilor cât şi în raport cu limitele efortului, statul membru interzice activităţile de pescuit pentru zona, stocul sau grupul de stocuri respectiv de îndată ce aceste posibilităţi sunt considerate epuizate. 35. În cazul în care s-au emis autorizaţii de pescuit pentru pescuitul mixt iar unul din stocurile sau grupurile de stocuri în cauză este considerat epuizat, statul membru interzice toate activităţile de pescuit care fac parte din pescuitul mixt. 36. Statele membre notifică neîntârziat Comisiei orice interdicţie a activităţilor de pescuit introdusă în conformitate cu prezentul articol. 37. În cazul în care Comisia constată că posibilităţile de pescuit alocate Comunităţii sau unui stat membru sunt considerate epuizate, Comisia informează statele membre în cauză cu privire la aceasta, cerându-le să furnizeze activităţile de pescuit în conformitate cu dispoziţiile stabilite la alineatele (1) - (4). Articolul 20 Suspendarea autorizaţiilor de pescuit 38. În cazul în care o navă de pescuit comunitară a comis o încălcare gravă, statul membru se asigură că aceasta nu mai poate utiliza autorizaţia de pescuit emisă în temeiul acordului în cauză pe restul duratei respectivei autorizaţii şi informează Comisia cu privire la aceasta prin transmitere electronică. 39. După primirea datelor prevăzute la alineatul (1), Comisia informează autoritatea de autorizare în cauză şi îi cere să retragă autorizaţia de pescuit. 40. Rapoartele de inspecţie şi supraveghere întocmite de inspectorii Comisiei, inspectorii comunitari, inspectorii statelor membre sau inspectorii unei ţări terţe parte la acordul în cauză constituie dovezi admisibile în cadrul procedurilor administrative sau judiciare ale oricărui stat membru. În vederea stabilirii faptelor, acestea sunt tratate la fel ca rapoartele de inspecţie şi supraveghere ale statelor membre. SECţIUNEA V ACCESUL LA DATE Articolul 21 Accesul la date 41. Fără a aduce atingere obligaţiilor prevăzute în Directiva 2003/4/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind accesul publicului la informaţiile despre mediu şi de abrogare a Directivei 90/313/CEE a Consiliului[15], datele transmise Comisiei sau unui organism desemnat de Comisiei de către un stat membru în conformitate cu prezentul capitol se pun la dispoziţia: (a) Tuturor utilizatorilor interesaţi din statele membre şi din cadrul autorităţilor de autorizare interesate pe site-ul de Internet legat de sistemul comunitar de informare cu privire la autorizaţiile de pescuit. Datele accesibile acestor persoane se limitează la acele date care le sunt necesare în cadrul procesului de autorizare a pescuitului. (b) Tuturor utilizatorilor interesaţi din cadrul autorităţilor de inspecţie interesate, pe site-ul de Internet legat de sistemul comunitar de informare cu privire la autorizaţiile de pescuit. Datele accesibile acestor persoane se limitează la acele date care le sunt necesare în cadrul procesului de inspecţie. 42. Proprietarul sau agentul navelor înregistrate în sistemul comunitar de informare cu privire la autorizaţiile de pescuit poate primi o copie electronică a datelor cuprinse în registru prin transmiterea unei cereri oficiale către Comisie prin intermediul administraţiei sale naţionale. CAPITOLUL III ACTIVITĂŢI DE PESCUIT ÎN AFARA APELOR COMUNITARE EXERCITATE DE NAVE CARE NAVIGHEAZĂ SUB PAVILIONUL UNUI STAT MEMBRU, ALTELE DECÂT NAVELE DE PESCUIT COMUNITARE Articolul 22 Activităţi de pescuit în cadrul unui acord În cazul în care acordul cere sau prevede acest lucru, secţiunile II şi IV ale capitolului II se aplică de asemenea navelor care navighează sub pavilionul unui stat membru, altele decât navele de pescuit comunitare, care exercită activităţi de pescuit în afara apelor comunitare în cadrul unui acord. CAPITOLUL IV PISCICULTURA ÎN AFARA APELOR COMUNITARE Articolul 23 Piscicultura în cadrul unui acord În cazul în care acordul cere sau prevede acest lucru, secţiunile II şi IV ale capitolului II se aplică de asemenea instalaţiilor, navelor şi facilităţilor comunitare destinate activităţilor de piscicultură în afara apelor comunitare în cadrul unui acord. CAPITOLUL V ACTIVITĂŢI DE PESCUIT ALE NAVELOR ŢĂRILOR TERŢE ÎN APELE COMUNITARE Articolul 24 Dispoziţii generale 43. Navele ţărilor terţe au dreptul: (a) să exercite activităţi de pescuit în apele comunitare, cu condiţia să li se fi emis o autorizaţie de pescuit în temeiul prezentului capitol (b) să transbordeze sau să transforme, cu condiţia să li se fi emis o autorizaţie prealabilă de către statul membru în ale căror ape urmează să se desfăşoare aceste activităţi. 44. Navele ţărilor terţe autorizate să exercite activităţi de pescuit în temeiul următoarelor acorduri la data de 31 decembrie a fiecărui an calendaristic pot continua să pescuiască în temeiul acestor acorduri cu începere de la data de 1 ianuarie a anului următor până la data la care Comisia a decis cu privire la emiterea unei autorizaţii de pescuit pentru respectivele nave la o dată ulterioară a acelui an în conformitate cu articolul 26: 45. [A se include lista acordurilor] 46. Comisia poate modifica lista acordurilor stabilită la alineatul (2) în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 33 alineatul (2). Articolul 25 Transmiterea cererilor 47. Ţara terţă în cauză prezintă Comisiei, prin transmitere electronică, la data intrării în vigoare a acordului de acordare de posibilităţi de pescuit în apele comunitare pentru ţara respectivă, o listă a navelor care navighează sub pavilionul său şi/sau înregistrate pe teritoriul său şi care intenţionează să utilizeze aceste posibilităţi. 48. În termenele stabilite în acord sau de către Comisie, autorităţile competente ale ţării terţe prezintă Comisiei, prin transmitere electronică, cererile de autorizaţii de pescuit pentru navele de pescuit pentru navele de pescuit care navighează sub pavilionul acesteia şi/sau înregistrate pe teritoriul acesteia care figurează pe lista respectivă, care cuprinde indicativul de apel radio internaţional al navei şi orice alte date necesare prevăzute în acord sau stabilite în conformitate cu procedura menţionată la articolul 33 alineatul (2). Articolul 26 Emiterea autorizaţiilor de pescuit 49. Comisia examinează cererile luând în considerare posibilităţile de pescuit acordate ţării terţe şi emite autorizaţii de pescuit în conformitate cu măsurile adoptate de Consiliu şi cu dispoziţiile cuprinse în acordul în cauză. 50. Comisia informează autorităţile competente ale ţărilor terţe şi ale statelor membre cu privire la autorizaţiile de pescuit emise. Articolul 27 Eligibilitatea Comisia emite o autorizaţie de pescuit numai pentru navele ţărilor terţe: (a) care îndeplinesc criteriile necesare pentru a putea beneficia de o autorizaţie de pescuit în temeiul acordului în cauză şi, dacă e cazul, nu figurează pe lista navelor notificate în conformitate acordul respectiv; (b) care, pe parcursul celor 12 luni precedente în care au exercitat activităţi de pescuit în temeiul acordului în cauză sau, în cazul unui nou acord, care au exercitat activităţi de pescuit în temeiul acordului care a precedat acordul respectiv, nu au comis o încălcare gravă; (c) care nu figurează pe o listă INN; (d) pentru care sunt disponibile datele necesare în conformitate cu cerinţele acordului; (e) pentru care cererile sunt conforme cu dispoziţiile acordului în cauză şi cu cele ale prezentului capitol. Articolul 28 Obligaţii generale Navele ţărilor terţe pentru care s-a emis o autorizaţie de pescuit în conformitate cu prezentul capitol respectă dispoziţiile politice comune în domeniul pescuitului cu privire la măsurile de conservare şi control şi alte dispoziţii care reglementează pescuitul de către navele de pescuit comunitare în zona în care îşi exercită activitatea, precum şi dispoziţiile stabilite în acord. Articolul 29 Controlul capturilor şi al efortului de pescuit 51. Navele ţărilor terţe care exercită activităţi de pescuit în navele comunitare transmit zilnic autorităţilor naţionale şi Comisiei sau unui organism desemnat de Comisie datele (a) specificate de cerinţele acordului, (b) stabilite de către Comisie în conformitate cu procedura specificată în acord sau (c) stabilite în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 33 alineatul (2). 52. În măsura în care acordul cuprinde cerinţe în acest sens, ţările terţe prelevează datele referitore la capturi transmise de navele lor în conformitate cu alineatul (1) şi, înainte de data de 15 a fiecărei luni calendaristice, transmit Comisiei sau unui organism desemnat de Comisie, prin transmitere electronică, date cu privire la cantităţile pentru fiecare stoc, grup de stocuri sau categorie de pescuit capturate în luna precedentă de către toate navele care navighează sub pavilionul său în apele comunitare. Articolul 30 Încetarea pescuitului 53. În cazul în care posibilităţile de pescuit alocate ţării terţe în cauză sunt considerate epuizate, Comisia informează neîntârziat ţara terţă în cauză şi autorităţile de inspecţie competente ale statelor membre cu privire la aceasta. 54. De la această dată, autorizaţiile de pescuit emise pentru navele care navighează sub pavilionul ţării respective se consideră suspendate pentru activităţile de pescuit în cauză, iar navele nu mai sunt autorizate să exercite activităţile de pescuit respective. 55. În cazul în care s-au emis autorizaţii de pescuit pentru pescuitul mixt iar unul din stocurile în cauză este considerat epuizat, se aplică alineatul (2) pentru toate activităţile de pescuit care fac parte din pescuitul mixt. 56. În cazul în care o suspendare a activităţilor de pescuit aplicabile în conformitate cu alineatul (2) sau (3) priveşte toate activităţile pentru care s-au acordat autorizaţiile de pescuit, aceste autorizaţii de pescuit se consideră retrase. 57. Ţările terţe se asigură că navele de pescuit în cauză sunt informate neîntârziat cu privire la aplicarea prezentului articol şi că pun capăt tuturor activităţilor de pescuit în cauză. Articolul 31 Suspendarea şi retragerea în cazul încălcărilor 58. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la orice încălcare înregistrată cu privire la o navă de pescuit a unei ţări terţe în ceea ce priveşte activităţile de pescuit în apele comunitare în temeiul acordului. 59. În urma acestor notificări, Comisia poate suspenda sau retrage autorizaţiile de pescuit emise în conformitate cu prezentul capitol. Decizia Comisiei se notifică ţării terţe. 60. Ţara terţă se asigură că nava de pescuit în cauză este informată neîntârziat cu privire la aplicarea prezentului articol şi că pune capăt tuturor activităţilor de pescuit în cauză. 61. Comisia notifică autorităţilor de inspecţie ale statelor membre măsurile luate în conformitate cu alineatul (2). CAPITOLUL VI MĂSURI DE PUNERE ÎN APLICARE Articolul 32 Norme detaliate Normele detaliate privind aplicarea prezentului regulament se adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 33 alineatul (2). Aceste norme pot prevedea, de asemenea, scutiri de la obligaţiile stabilite în prezentul regulament, în cazul în care aceste scutiri pot fi justificate având în vedere obligaţiile stabilite în acorduri sau în cazul în care obligaţiile stabilite în prezentul regulament ar crea o povară disproporţionată în raport cu importanţa economică a activităţii. Articolul 33 Comitologie 62. Comisia este asistată de Comitetul pentru pescuit şi acvacultură prevăzut la articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. 63. Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 şi 7 din Decizia 1999/468/CE. Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la 20 de zile lucrătoare. CAPITOLUL VII DISPOZIŢII COMUNE ŞI FINALE Articolul 34 Obligaţii internaţionale Prezentul regulament nu aduce atingere obligaţiilor prevăzute în acordurile în cauză şi în dispoziţiile comunitare de punere în aplicare ale dispoziţiilor respectivelor acorduri. Articolul 35 Modificări şi abrogare 64. În Regulamentul (CE) nr. 1627/94, se elimină articolele 3 alineatul (2), 4 alineatul (2), 9 şi 10. 65. În Regulamentul (CE) nr. 2847/93, se elimină articolele 18 28b, 28c şi 28d. 66. Se abrogă Regulamentul (CE) nr. 3317/94. 67. Trimiterile la regulamentul abrogat sau la dispoziţiile eliminate se consideră trimiteri la prezentul regulament şi se interpretează în conformitate cu tabelul de corespondenţă cuprins în anexa III la prezentul regulament. Articolul 36 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene . Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, […] Pentru Consiliu Preşedintele […] ANEXA I Lista obligaţiilor menţionate la articolul 10 - Comunicarea totalului de capturi şi efort de pescuit în termenele corespunzătoare de către autoritatea naţională a statului membru abilitată pentru raportarea acestor date; - Încetarea pescuitului în conformitate cu articolul 19 şi punerea efectivă în aplicare a deciziei de încetare; - Interzicerea activităţilor de pescuit în conformitate cu articolul 20; - Obligaţiile cu privire la sistemele de monitorizare a navelor prin satelit prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2244/2003 al Comisiei din 18 decembrie 2003 de stabilire a dispoziţiilor privind sistemele de monitorizare a navelor prin satelit[16] sau în acordul în cauză. - Obligaţiile privind înregistrarea şi comunicarea electronică a activităţilor de pescuit şi teledetecţie în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1966/2006 al Consiliului din 21 decembrie 2006 privind înregistrarea şi comunicarea electronică a datelor referitoare la activităţile de pescuit şi dispozitivele de teledetecţie[17] şi cu normele de aplicare ale acestuia. ANEXA II Criteriile pentru realocarea menţionată la articolul 13 La realocarea posibilităţilor de pescuit, Comisia ia în considerare în special: - data la care s-a primit fiecare dintre cereri; - posibilităţile de pescuit disponibile în scopul realocării; - numărul cererilor primite; - numărul statelor membre solicitante; - în cazul în care posibilităţile de pescuit sunt exprimate integral sau parţial în raport cu volumul efortului de pescuit sau al capturilor: efortul de pescuit preconizat sau capturile preconizate pentru fiecare din navele în cauză. ANEXA III Regulamentul (CE) nr. 1627/94 | Dispoziţia corespunzătoare din prezentul regulament | Articolul 3 alineatul (2) | Capitolul V | Articolul 4 alineatul (2) | Capitolul V | Articolul 9 | Articolele 25-27 | Articolul 10 | Articolul 31 | Regulamentul (CE) nr. 2847/93 | Dispoziţia corespunzătoare din prezentul regulament | Articolul 18 | Articolul 17 | Articolul 28b | Articolul 24 | Articolul 28c | Articolul 28 | Articolul 28 d | Articolul 30 | [1] Comunicarea Comisiei către Consiliu şi Parlament din 8.12.2005, COM (2005) 647final. [2] JO L 350, 31.12.1994, p. 13 . [3] JO L 261, 20.10.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 768/2005 (JO L 128, 21.5.2005, p. 1). [4] JO L 18, 25.1.2007, p. 11. [5] OJ C , , p. . [6] JO C […], […], p. […]. [7] JO L 350, 31.12.1994, p. 13. [8] Comunicarea Comisiei către Consiliu şi Parlament din 8.12.2005, COM (2005) 647final. [9] JO L 184, 17.7.1999, p. 23. [10] JO L 171, 06.07.1994, p. 7 . [11] JO L 261, 20.10.1993, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 768/2005 (JO L 128, 21.5.2005, p. 1). [12] JO L 358, 31.12.2002, p. 59 . [13] JO L 167, 02.07.1999, p. 5. [14] JO L 203, 4.8.2005, p. 3. [15] JO L 41, 14.2.2003, p. 26. [16] JO L 333, 20.12.2003, p. 17. [17] JO L 409, 30.12.2006, p.1.