Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1141

    Regulamentul delegat (UE) 2024/1141 al Comisiei din 14 decembrie 2023 de modificare a anexelor II și III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele specifice de igienă pentru anumite tipuri de carne, produse pescărești, produse lactate și ouă

    C/2023/8519

    JO L, 2024/1141, 19.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1141/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1141/oj

    European flag

    Jurnalul Ofícial
    al Uniunii Europene

    RO

    Seria L


    2024/1141

    19.4.2024

    REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2024/1141 AL COMISIEI

    din 14 decembrie 2023

    de modificare a anexelor II și III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele specifice de igienă pentru anumite tipuri de carne, produse pescărești, produse lactate și ouă

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (1), în special articolul 10 alineatul (1) al doilea paragraf literele (a), (c), (d), (e) și (f),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CE) nr. 853/2004 stabilește, pentru operatorii din sectorul alimentar, norme specifice care se aplică produselor alimentare de origine animală. În special, anexa II la regulamentul respectiv stabilește cerințe privind mai multe produse de origine animală, iar anexa III stabilește cerințe specifice. Secțiunea I din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 stabilește cerințele privind aplicarea unei mărci de identificare pe produsele de origine animală. Secțiunea I partea B din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 se referă la Comunitatea Europeană, și nu la Uniunea Europeană. Prin urmare, acronimele mărcii de identificare care se referă la „Uniunea Europeană” ar trebui să înlocuiască trimiterile la „Comunitatea Europeană”. Cu toate acestea, înlocuirile respective creează o sarcină administrativă considerabilă. Prin urmare, ar trebui prevăzută o perioadă de tranziție în cursul căreia produsele pe care a fost aplicată o marcă de identificare cu acronimul pentru „Comunitatea Europeană” înainte de încheierea perioadei de tranziție respective să poată fi menținute pe piață.

    (2)

    În plus, sunt necesare clarificări cu privire la legătura dintre forma mărcii de identificare prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și cerințele referitoare la o marcă de identificare specială pentru controlul anumitor boli ale animalelor, prevăzute în Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului (2). Secțiunea I partea B din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 ar trebui modificată pentru a clarifica forma mărcii care ar trebui aplicată în circumstanțe specifice.

    (3)

    Anexa II impune, de asemenea, operatorilor economici din sectorul alimentar care administrează abatoare să solicite, să primească și să verifice, după caz, informațiile despre lanțul alimentar și să intervină pentru toate animalele, cu excepția vânatului sălbatic, care sunt trimise sau destinate trimiterii la abator. Aceleași cerințe ar trebui să se aplice operatorilor din sectorul alimentar care administrează unități de prelucrare a vânatului unde este trimis vânatul de crescătorie sacrificat la locul de origine.

    (4)

    Abatoarele mobile sunt utilizate din ce în ce mai mult pentru a evita posibilele probleme legate de bunăstarea animalelor în timpul transportului, de exemplu, din cauza duratelor lungi de transport al animalelor crescute în zone îndepărtate. Abatoarele mobile sunt supuse autorizării ca orice alt tip de abator în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 în fiecare stat membru în care își desfășoară activitatea. Cu toate acestea, sunt necesare clarificări cu privire la modul în care această autorizare ar trebui aplicată în cazul unui abator care dispune atât de instalații mobile, cât și de instalații permanente. Autorizarea abatoarelor se bazează în principal pe respectarea cerințelor privind construcția, configurarea și echipamentul abatoarelor respective, prevăzute în secțiunile I și II capitolul II din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004.

    (5)

    Articolul 43 alineatul (6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/627 al Comisiei (3) prevede posibilitatea deplasării, în circumstanțe excepționale, a animalelor vii spre un alt abator. Regulamentul (CE) nr. 853/2004 nu prevede această posibilitate. Din motive de coerență a legislației Uniunii, Regulamentul (CE) nr. 853/2004 ar trebui aliniat în acest sens la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/627. Prin urmare, în secțiunea I din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004, capitolul IV ar trebui modificat în consecință.

    (6)

    Regulamentul (CE) nr. 853/2004 permite asomarea și sângerarea în exploatație pentru un număr limitat de anumite ungulate, sub rezerva unor cerințe specifice, inclusiv faptul că animalele nu pot fi transportate la abator, pentru a se evita orice risc pentru manipulator și pentru a se preveni vătămarea animalelor în timpul transportului. Această cerință limitează în mare măsură posibilitatea de asomare și sângerare în exploatație în cazul animalelor crescute în mod extensiv și exclude majoritatea animalelor manipulate în mod regulat de către fermieri și, prin urmare, transportul cu ușurință al acestora fără riscuri. Pe baza experienței dobândite de operatorii din sectorul alimentar și de autoritățile competente și ținând seama de cererea din ce în ce mai mare de a preveni orice problemă legată de bunăstarea animalelor în timpul transportului, este oportună extinderea acestei posibilități de asomare și sângerare în exploatație pentru ungulate, în conformitate cu cerințele specifice, la ovinele și caprinele și la alte ungulate crescute în oricare condiții de adăpost.

    (7)

    La 19 ianuarie 2023, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară a publicat un aviz științific privind siguranța microbiologică a cărnii maturate (4) („avizul EFSA”). În avizul EFSA se indică faptul că, atunci când sunt respectate anumite cerințe, carnea maturată nu prezintă un risc mai mare pentru sănătatea publică decât cel prezentat de carnea proaspătă. Având în vedere creșterea consumului de carne maturată, este necesară stabilirea în Regulamentul (CE) nr. 853/2004 a unor cerințe specifice, recomandate în avizul EFSA, în special în ceea ce privește carnea provenită de la bovine care a fost supusă unui proces de maturare uscată. Acest tip de carne este introdus pe piață sub formă de carne proaspătă sau sub formă de preparat din carne, de exemplu, prin adăugarea de culturi de maturare în carnea proaspătă în timpul procesului de maturare uscată. Ambele secțiuni I și V din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 ar trebui modificate în consecință.

    (8)

    Secțiunea I capitolul VII din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 prevede condiții alternative de transport pentru carcase, semicarcase, sferturi sau semicarcase tranșate în trei bucăți pentru vânzare angro, provenite de la ovine, caprine, bovine și porcine. Aceste condiții de transport se bazează pe controlul temperaturii cărnii la suprafața acesteia, și nu al temperaturii din interiorul cărnii și trebuie respectate cerințe specifice.

    (9)

    Pe baza experienței dobândite de operatorii din sectorul alimentar și de autoritățile competente, este oportună modificarea cerințelor specifice respective prevăzute în secțiunea I capitolul VII din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004, în special pentru a permite colectarea cărnii dintr-un depozit frigorific și dintr-un număr limitat de abatoare, pentru a permite transportul în același compartiment cu mai multe tipuri de carne care îndeplinesc cerințele de temperatură finală pentru tipurile respective de carne și pentru a oferi condiții suplimentare de temperatură și de timp pentru transportul carcaselor, semicarcaselor, sferturilor sau semicarcaselor tranșate în trei bucăți pentru vânzare angro, provenite de la ovine, caprine și bovine pe parcursul unei perioade maxime de transport de 30 de ore.

    (10)

    Autoritățile competente au semnalat diferențe de rezultate în ceea ce privește măsurarea temperaturii la suprafață atunci când sunt utilizate metode diferite. Prin urmare, este oportună stabilirea unei metode de referință bazată pe experiența dobândită de operatorii din sectorul alimentar și pe evoluțiile tehnologice, menținând în același timp posibilitatea de a utiliza metode alternative.

    (11)

    Secțiunea III din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 prevede ca ratitele și ungulatele de crescătorie sacrificate în exploatație să fie transportate la abator pentru manipularea ulterioară. Având în vedere că unitățile de prelucrare a vânatului dispun de instalații adecvate pentru manipularea în condiții de igienă a vânatului de crescătorie sacrificat în exploatație, acestea ar trebui, de asemenea, să fie autorizate să primească și să manipuleze ratite și ungulate de crescătorie.

    (12)

    Punctul 3 litera (i) din secțiunea III din anexa III prevede, de asemenea, ca ratitele și ungulatele de crescătorie sacrificate în exploatație să fie însoțite până la abator de o declarație întocmită de către operatorul din sectorul alimentar care a crescut animalele. Informațiile furnizate în declarația respectivă sunt similare informațiilor privind lanțul alimentar. Pentru a reduce sarcina administrativă generată de această duplicare a informațiilor, cerința referitoare la declarația respectivă ar trebui eliminată. Trimiterile la punctul 3 litera (i) ar trebui înlocuite cu trimiterile la informațiile privind lanțul alimentar.

    (13)

    Vânatul de crescătorie sacrificat în exploatația de origine trebuie să fie însoțit de un certificat care atestă respectarea cerințelor prevăzute în secțiunea III punctul 3 din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004, utilizând modelul de certificat de sănătate prevăzut în capitolul 3 din anexa IV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/2235 al Comisiei (5). Pentru a se evita orice ambiguitate între cerința legală prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și modelul de certificat de sănătate prevăzut în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/2235, textul certificatului de sănătate atât din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, cât și din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/2235 ar trebui să fie pe deplin armonizat.

    (14)

    În secțiunea VIII capitolul VII punctele 1 și 2 din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 se prevede că produsele pescărești proaspete și produsele pescărești neprelucrate decongelate trebuie să fie ținute la o temperatură apropiată de cea a gheții în curs de topire și că produsele pescărești congelate trebuie să fie ținute la o temperatură care să nu depășească -18 °C în toată masa produsului. Uneori, în sectorul produselor pescărești, este necesară utilizarea unor utilaje care tranșează produsele pescărești proaspete, produsele pescărești neprelucrate decongelate sau produsele pescărești prelucrate și care pot reconstitui feliile prin inserarea automată a unor straturi care se intercalează. În acest caz, produsele pescărești respective sunt așezate într-o cameră frigorifică pentru a le reduce temperatura inițială sau, în cazul produselor deja congelate, pentru a le crește temperatura la peste -18 °C pentru a permite tăierea sau tranșarea. Prin urmare, în cazul în care este necesar din punct de vedere tehnologic, este oportun să se autorizeze ca, pentru o perioadă limitată, temperatura produselor pescărești supuse acestei practici să fie diferită de temperaturile prevăzute în secțiunea VIII capitolul VII punctele 1 și 2 din anexa III. Cu toate acestea, depozitarea și transportul la această temperatură nu ar trebui permise.

    (15)

    Secțiunea IX capitolul I partea I din la anexa III Regulamentul (CE) nr. 853/2004 stabilește cerințele de sănătate animală care se aplică producției de lapte crud și de colostru, care provine de la efectivele de animale de fermă de la care se colectează lapte și colostru destinat comercializării. Punctul 3 din partea I menționată anterior prevede că laptele crud provenit de la vaci, bivolițe, oi sau capre care aparțin unor efective indemne sau oficial indemne de bruceloză și de tuberculoză trebuie supus unui tratament termic, astfel încât să prezinte o reacție negativă la testul de fosfatază alcalină. Cu toate acestea, testul de fosfatază alcalină nu este o metodă adecvată pentru verificarea tratamentului termic al laptelui crud provenit de la alte specii decât bovinele sau al laptelui crud separat în diferite fracțiuni înainte de a fi tratat termic în instalații moderne de prelucrare. Prin urmare, operatorilor din sectorul alimentar ar trebui să li se ofere opțiuni alternative bazate pe principiile analizei riscurilor și punctelor critice de control (HACCP) prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (6) pentru a demonstra eficacitatea tratamentului termic aplicat.

    (16)

    Secțiunea IX capitolul II partea II din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 stabilește cerințele privind tratamentul termic al laptelui crud, al colostrului, al produselor lactate sau al produselor pe bază de colostru. Punctul 1 litera (a) din partea II menționată prevede că produsele pasteurizate trebuie să prezinte, dacă este cazul, o reacție negativă la testul de fosfatază alcalină imediat după un astfel de tratament. Având în vedere caracterul inadecvat al testului de fosfatază alcalină pentru verificarea tratamentului termic al laptelui crud provenit de la alte specii decât bovinele sau al laptelui crud separat în diferite fracțiuni înainte de a fi tratat termic, operatorilor din sectorul alimentar ar trebui să li se ofere opțiuni alternative bazate pe principiile HACCP pentru a demonstra eficacitatea pasteurizării.

    (17)

    Secțiunea X capitolul I din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 stabilește normele de igienă care se aplică producției de ouă și prevede, în special, că, în spațiile producătorului și până la vânzarea către cumpărător, este necesar ca ouăle să fie ținute ferite de mirosuri străine, deoarece astfel de mirosuri pot indica o alterare a ouălor care le-ar face improprii pentru consumul direct de către consumatorul final. Cu toate acestea, în cazul în care un operator din sectorul alimentar a aplicat în mod intenționat un miros străin ouălor pentru a le aromatiza cu anumite gusturi, prezența unui astfel de miros nu înseamnă că ouăle prezintă un risc pentru consumator. Prin urmare, ar trebui permisă introducerea pe piață a ouălor cărora li s-a aplicat un miros în mod intenționat, cu condiția ca o astfel de practică să nu fie utilizată cu scopul de a ascunde faptul că a existat anterior un miros străin al ouălor.

    (18)

    Este oportun să se acorde operatorilor din sectorul alimentar suficient timp pentru a se adapta la noile cerințe privind maturarea uscată a cărnii de vită sau pentru a demonstra, într-un mod considerat satisfăcător de către autoritățile competente, siguranța abordărilor alternative. Prin urmare, aceste cerințe noi prevăzute în secțiunea I capitolul VII din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004, astfel cum a fost modificat prin prezentul regulament, ar trebui să se aplice după șase luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.

    (19)

    Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 853/2004 ar trebui modificat în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Marca de identificare aplicată pe produsele de origine animală poate include în continuare acronimele „Comunității Europene” prevăzute în secțiunea I partea B punctul 8 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004, în forma lor din versiunea anterioară modificărilor aduse prin prezentul regulament, până la data de 31 decembrie 2028, iar produsele de origine animală pe care au fost aplicate astfel de mărci de identificare înainte de această dată pot fi menținute în continuare pe piață.

    Articolul 3

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Punctul 3 litera (a) punctul (iv) subpunctul 1 din anexă se aplică de la 9 noiembrie 2024.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 14 decembrie 2023.

    Pentru Comisie

    Președinta

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   JO L 139, 30.4.2004, p. 55.

    (2)  Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animalelor („Legea privind sănătatea animală”) (JO L 84, 31.3.2016, p. 1).

    (3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/627 al Comisiei din 15 martie 2019 de stabilire a unor modalități practice uniforme pentru efectuarea controalelor oficiale asupra produselor de origine animală destinate consumului uman în conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2074/2005 al Comisiei în ceea ce privește controalele oficiale (JO L 131, 17.5.2019, p. 51).

    (4)   EFSA Journal 2023; 21(1):7745.

    (5)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/2235 al Comisiei din 16 decembrie 2020 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) 2016/429 și (UE) 2017/625 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește modelele de certificate de sănătate animală, modelele de certificate oficiale și modelele de certificate de sănătate animală/oficiale pentru intrarea în Uniune și circulația în interiorul Uniunii a transporturilor de anumite categorii de animale și mărfuri, certificarea oficială privind astfel de certificate și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 599/2004, a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 636/2014 și (UE) 2019/628, a Directivei 98/68/CE și a Deciziilor 2000/572/CE, 2003/779/CE și 2007/240/CE (JO L 442, 30.12.2020, p. 1).

    (6)  Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (JO L 139, 30.4.2004, p. 1).


    ANEXĂ

    Anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 se modifică după cum urmează:

    1.

    În anexa II secțiunea I, partea B se modifică după cum urmează:

    (a)

    punctul 8 se înlocuiește cu următorul text:

    „8.

    Atunci când se aplică într-o unitate situată în Uniune, marca trebuie să aibă forma ovală și să includă acronimul Uniunii Europene («UE») într-una dintre limbile oficiale ale Uniunii, după cum urmează: EC, EU, EL, UE, EE, AE, ES, EÚ.;

    Abrevierile respective nu trebuie să fie incluse în mărci aplicate pe produse importate în Uniune de la unități aflate în afara Uniunii.”;

    (b)

    se adaugă următorul punct:

    „8a.

    Cerințele privind forma mărcii de identificare prevăzute în prezenta parte B pot fi înlocuite cu cerințele privind o marcă de identificare specială în conformitate cu articolul 65 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului (*1) și cu normele adoptate în conformitate cu articolul 67 litera (a), cu articolul 71 alineatul (3) sau (4) sau cu articolul 259 alineatul (1) sau (2) din regulamentul respectiv.

    (*1)  Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animalelor («Legea privind sănătatea animală») (JO L 84, 31.3.2016, p. 1).” "

    2.

    În anexa II, secțiunea III se modifică după cum urmează:

    (a)

    paragraful introductiv se înlocuiește cu următorul text:

    „Este necesar ca operatorii din sectorul alimentar care administrează abatoare sau unități de prelucrare a vânatului să solicite, să primească și să verifice, după caz, informațiile despre lanțul alimentar și să intervină în conformitate cu prezenta secțiune pentru toate animalele, cu excepția vânatului sălbatic, care sunt trimise sau destinate trimiterii la abator sau la unitatea de prelucrare a vânatului.”

    ;

    (b)

    la punctele 1, 2, 4, 5, 6 și 7, termenul „abator” se înlocuiește cu termenii „abator sau unitate de prelucrare a vânatului”.

    3.

    Anexa III se modifică după cum urmează:

    (a)

    secțiunea I se modifică după cum urmează:

    (i)

    în capitolul II, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

    „Operatorii din sectorul alimentar trebuie să se asigure că construcția, configurarea și echipamentul abatoarelor unde sunt sacrificate ungulatele domestice sunt în conformitate cu cerințele prevăzute la punctele 1-9 de mai jos. Abatoarele parțiale mobile trebuie să funcționeze în combinație cu unități complementare permanente de sacrificare pentru a constitui un abator complet care să îndeplinească cerințele prevăzute la punctele 1-9 de mai jos. Abatoarele parțiale mobile pot funcționa cu mai multe unități complementare de sacrificare, constituind astfel mai multe abatoare.”;

    (ii)

    în capitolul IV, punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

    „1.

    după sosirea animalelor la abator, nu trebuie ca sacrificarea să fie amânată fără motiv. Cu toate acestea, atunci când cerințele privind bunăstarea animală cer acest lucru, animalele trebuie lăsate să se odihnească înainte de sacrificare. Animalele prezentate pentru sacrificare într-un abator trebuie să fie sacrificate în acel loc, iar deplasările directe spre un alt abator pot fi permise numai în cazuri excepționale, în conformitate cu articolul 43 alineatul (6) al doilea paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/627;”;

    (iii)

    capitolul VIa se modifică după cum urmează:

    (1)

    titlul se înlocuiește cu următorul text:

    „Capitolul VIa:

    SACRIFICAREA ÎN EXPLOATAȚIA DE PROVENIENȚĂ A BOVINELOR DOMESTICE, CU EXCEPȚIA BIZONILOR, ȘI A OVINELOR, CAPRINELOR ȘI PORCINELOR DOMESTICE ȘI A SOLIPEDELOR DOMESTICE, ÎN ALTE SITUAȚII DECÂT SACRIFICAREA DE URGENȚĂ”;

    (2)

    teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

    „În exploatația de proveniență se pot sacrifica cu aceeași ocazie maximum trei bovine domestice, cu excepția bizonilor, maximum trei solipede domestice, maximum șase porcine domestice sau maximum nouă ovine sau caprine, atunci când autoritățile competente autorizează în acest sens în conformitate cu următoarele cerințe:”;

    (3)

    litera (a) se elimină;

    (iv)

    capitolul VII se modifică după cum urmează:

    (1)

    după punctul 2, se introduce următorul punct:

    „2a.

    În sensul prezentului punct, «maturare uscată» înseamnă depozitarea cărnii proaspete în condiții aerobe de suspendare a carcaselor sau a bucăților neambalate ori ambalate în saci permeabili la vapori de apă într-o încăpere frigorifică sau într-un dulap frigorific și lăsată să se matureze timp de mai multe săptămâni în condiții de mediu controlate, cum ar fi temperatura, umiditatea relativă și fluxul de aer.

    Înainte de introducerea pe piață sau congelare, carnea de vită supusă procesului de maturare uscată trebuie depozitată într-o încăpere specială sau într-un dulap special, la o temperatură la suprafață cuprinsă între – 0,5 și 3,0 °C, cu o umiditate relativă de maximum 85 % și un flux de aer cuprins între 0,2 și 0,5 m/s, pentru o perioadă de maximum 35 de zile de la încheierea perioadei de stabilizare după sacrificare. Cu toate acestea, operatorii din sectorul alimentar pot să aplice alte combinații de temperatură la suprafață, umiditate relativă, flux de aer și timp sau să realizeze maturarea uscată a cărnii provenite de la alte specii, dacă demonstrează într-un mod considerat satisfăcător de către autoritatea competentă că sunt oferite garanții echivalente cu privire la siguranța cărnii.

    În plus, se aplică următoarele măsuri specifice:

    (i)

    procesul de maturare uscată începe imediat după perioada de stabilizare după sacrificare, iar tranșarea și/sau transportul până la o unitate care efectuează maturarea uscată nu este amânată fără motiv;

    (ii)

    carnea nu se încarcă în încăpere sau în dulap înainte de atingerea temperaturii și a umidității relative menționate la al doilea paragraf;

    (iii)

    carnea este suspendată de os sau, în cazul în care se utilizează un raft, trebuie asigurată o perforare suficientă pentru a facilita întoarcerea regulată a fluxului de aer, utilizând metode igienice;

    (iv)

    la începutul procesului de maturare uscată se poate aplica un flux de aer mai mare pentru a facilita dezvoltarea timpurie a crustei și pentru a reduce activitatea apei la suprafață;

    (v)

    trebuie utilizate termometre, sonde de umiditate relativă și alte echipamente pentru monitorizarea exactă și facilitarea controlului condițiilor din încăpere sau dulap;

    (vi)

    aerul care iese din evaporator, se întoarce în evaporator și intră în contact cu carnea de vită trebuie filtrat sau tratat cu ultraviolete;

    (vii)

    în cazul în care crusta este fasonată, fasonarea se efectuează într-un mod igienic.”;

    (2)

    la punctul 3 litera (b), subpunctele (iv)-(viii) se înlocuiesc cu următorul text:

    „(iv)

    per transport, vehiculul care transportă carcasele, semicarcasele, sferturile sau semicarcasele tranșate în trei bucăți pentru vânzare angro colectează carne de la maximum trei abatoare sau de la un depozit frigorific care colectează direct de la abatoare; toate cerințele prevăzute la prezenta literă (b) se aplică tuturor încărcăturilor de carcase, semicarcase, sferturi sau semicarcase tranșate în trei bucăți pentru vânzare angro expediate din abator și din depozitul frigorific care colectează de la abatorul menționat anterior;

    (v)

    carcasele, semicarcasele, sferturile de carcase sau semicarcasele tranșate în trei bucăți pentru vânzare angro trebuie să aibă o temperatură internă de 15 °C la începutul transportului dacă acestea urmează să fie transportate în același compartiment ca și carnea care îndeplinește cerința de temperatură prevăzută la punctul 1 pentru organele comestibile și de 7 °C pentru alte tipuri de carne;

    (vi)

    transportul este însoțit de o declarație a operatorului din sectorul alimentar; declarația respectivă trebuie să menționeze durata de refrigerare înainte de prima încărcare, ora exactă la care a început prima încărcare a carcaselor, a semicarcaselor, a sferturilor de carcase sau a semicarcaselor tranșate în trei bucăți pentru vânzare angro, temperatura la suprafață la momentul respectiv, temperatura maximă a aerului în timpul transportului la care pot fi expuse carcasele, semicarcasele, sferturile de carcase sau semicarcasele tranșate în trei bucăți pentru vânzare angro, durata maximă permisă a transportului, data autorizației și numele autorității competente care autorizează transportul în conformitate cu subpunctul (ii);

    (vii)

    operatorul din sectorul alimentar de la destinație trebuie să informeze autoritatea competentă înainte să primească pentru prima dată carcasele, semicarcasele, sferturile de carcase sau semicarcasele tranșate în trei bucăți pentru vânzare angro care nu ating temperatura menționată la punctul 1 înainte de începerea transportului;

    (viii)

    carnea trebuie transportată în conformitate cu următorii parametri:

    pentru o perioadă maximă de transport (*2) de șase ore:

    Specia

    Temperatura la suprafață (1)

    Perioada maximă pentru refrigerare la temperatura la suprafață (2)

    Temperatura maximă a aerului în timpul transportului (3)

    Media zilnică maximă a numărului de colonii de bacterii aerobe per carcasă (4)

    Ovine și caprine

    7 °C

    8 ore

    6 °C

    log10 3,5 cfu/cm2

    Bovine

    20 de ore

    log10 3,5 cfu/cm2

    Porcine

    16 ore

    log10 4 cfu/cm2

    Perioada maximă de transport poate fi prelungită la 30 de ore dacă se atinge o temperatură internă mai mică de 15 °C înainte de începerea transportului;

    pentru o perioadă maximă de transport (*3) de 60 de ore:

    Specia

    Temperatura la suprafață (5)

    Perioada maximă pentru refrigerare la temperatura la suprafață (6)

    Temperatura internă (7)

    Temperatura maximă a aerului în timpul transportului (8)

    Media zilnică maximă a numărului de colonii de bacterii aerobe per carcasă (9)

    Ovine și caprine

    4 °C

    12 ore

    15 °C

    3 °C

    log10 3 cfu/cm2

    Bovine

    24 de ore

    (ix)

    metodele de măsurare a temperaturii la suprafață se validează și se utilizează următoarea metodă ca metodă de referință:

    se utilizează un termometru etalonat în conformitate cu cea mai recentă versiune a ISO 13485;

    senzorul trebuie să fie introdus perpendicular, la o adâncime cuprinsă între 0,5 și 1 cm, în partea cea mai groasă a părții exterioare a:

    (a)

    umărului; sau

    (b)

    piciorului în cazul bovinelor, ovinelor și caprinelor sau a pulpei ori a suprafeței interne a pulpei din partea superioară mijlocie în cazul porcinelor;

    se efectuează cinci măsurători ale temperaturii, după cum urmează:

    Image 1

    în cadrul a cel puțin uneia dintre cele cinci măsurători, temperatura la suprafață trebuie să se situeze sub valorile prevăzute la subpunctul (viii).

    (*2)  Perioada maximă permisă de la începutul încărcării cărnii în vehicul până la finalizarea livrării la destinaţie. Încărcarea cărnii în vehicul poate fi amânată dincolo de perioada maximă permisă pentru refrigerarea cărnii la temperatura la suprafaţă specificată. În acest caz, durata maximă a transportului trebuie să fie redusă cu aceeași durată cu care a fost amânată încărcarea. Autoritatea competentă a statului membru de destinaţie poate limita numărul de puncte de livrare."

    (*3)  Perioada maximă permisă de la începutul încărcării cărnii în vehicul până la finalizarea livrării la destinaţie. Încărcarea cărnii în vehicul poate fi amânată dincolo de perioada maximă permisă pentru refrigerarea cărnii la temperatura la suprafaţă specificată. În acest caz, durata maximă a transportului trebuie să fie redusă cu aceeași durată cu care a fost amânată încărcarea. Autoritatea competentă a statului membru de destinaţie poate limita numărul de puncte de livrare.”;"

    (b)

    în secțiunea II capitolul II, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

    „Operatorii din sectorul alimentar trebuie să se asigure că construcția, configurarea și echipamentul abatoarelor unde sunt sacrificate păsări de curte sau lagomorfe sunt în conformitate cu cerințele prevăzute la punctele 1-7 de mai jos. Abatoarele parțiale mobile trebuie să funcționeze în combinație cu unități complementare permanente de sacrificare pentru a constitui un abator complet care să îndeplinească cerințele prevăzute la punctele 1-7 de mai jos. Abatoarele parțiale mobile pot funcționa cu mai multe unități complementare de sacrificare, constituind astfel mai multe abatoare.”

    ;

    (c)

    secțiunea III se modifică după cum urmează:

    (1)

    punctul 3 se modifică după cum urmează:

    (i)

    litera (h) se înlocuiește cu următorul text:

    „(h)

    animalele sacrificate și sângerate sunt transportate spre abator sau spre o unitate de prelucrare a vânatului, după caz, în condiții de igienă și fără întârzieri nejustificate. În cazul în care transportul durează mai mult de două ore, animalele trebuie să fie refrigerate; în cazul în care condițiile de climă permit, nu este necesară refrigerarea activă. Eviscerarea poate fi efectuată la fața locului, sub supravegherea medicului veterinar oficial;”

    ;

    (ii)

    litera (i) se elimină;

    și

    (iii)

    litera (j) se înlocuiește cu următorul text:

    „(j)

    certificatul de sănătate animală prevăzut în capitolul 3 din anexa IV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/2235, eliberat și semnat de către medicul veterinar oficial, prin care se atestă rezultatul favorabil al inspecției veterinare ante mortem și efectuarea corectă a sacrificării și a sângerării și în care se indică data și ora, trebuie să însoțească animalul sacrificat până la abator sau la o unitate de prelucrare a vânatului, după caz, sau trebuie să fie trimis în avans, în orice format.”;

    (2)

    punctul 3a se înlocuiește cu următorul text:

    „3a.

    Prin derogare de la punctul 3 litera (j), autoritatea competentă poate autoriza includerea atestării privind efectuarea corectă a sacrificării și a sângerării, precum și a datei și orei sacrificării numai în informațiile privind lanțul alimentar în conformitate cu secțiunea III din anexa II la prezentul regulament, cu condiția ca:

    (a)

    exploatația să nu fie situată într-o zonă de restricție definită la articolul 4 punctul 41 din Regulamentul (UE) 2016/429;

    (b)

    operatorul din sectorul alimentar să fi demonstrat nivelul de competență adecvat pentru sacrificarea animalelor fără a provoca acestora niciun fel de durere, chin sau suferință evitabile în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1099/2009 și fără a aduce atingere articolului 12 din respectivul regulament.”;

    (d)

    în secțiunea V capitolul III, se adaugă următorul punct:

    „6.

    Preparatele din carne supuse procesului de maturare uscată îndeplinesc cerințele prevăzute în secțiunea I capitolul VII punctul 2a din prezenta anexă III.”;

    (e)

    în secțiunea VIII capitolul VII, se adaugă următorul punct:

    „4.

    În cazul în care produsele pescărești proaspete, produsele pescărești neprelucrate decongelate sau produsele pescărești prelucrate trebuie să aibă o temperatură mai mică decât cea a gheții în curs de topire pentru a permite utilizarea utilajelor de tranșare sau de tăiere a produselor pescărești, respectivele produse pot fi ținute la această temperatură necesară din punct de vedere tehnologic pentru o perioadă cât mai scurtă posibil și, în orice caz, nu mai mare de 96 de ore. Nu sunt permise depozitarea și transportul la această temperatură.

    În cazul în care produsele pescărești congelate trebuie să aibă o temperatură mai mare de -18 °C pentru a permite utilizarea utilajelor de tranșare sau de tăiere a produselor pescărești, acestea pot fi ținute la această temperatură necesară din punct de vedere tehnologic pentru o perioadă cât mai scurtă posibil și, în orice caz, nu mai mare de 96 de ore. Nu sunt permise depozitarea și transportul la această temperatură.”;

    (f)

    secțiunea IX se modifică după cum urmează:

    (i)

    în capitolul I partea I, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:

    „3.

    Cu toate acestea, laptele crud sau colostrul care provine de la animale care nu îndeplinesc cerințele prevăzute la punctul 2 poate fi utilizat cu autorizația autorității competente:

    (a)

    în cazul vacilor, bivolițelor, oilor sau caprelor sau al femelelor altor specii care nu prezintă o reacție pozitivă la testele de depistare a tuberculozei sau a brucelozei și niciun simptom al acestor boli, precum și în cazul oilor sau al caprelor care au fost vaccinate împotriva brucelozei în cadrul unui program de eradicare aprobat și care nu prezintă niciun simptom al acestei boli, după ce a fost supus unui tratament termic, astfel încât să prezinte, dacă este cazul, o reacție negativă la testul de fosfatază alcalină. În cazul în care testul de fosfatază alcalină nu este adecvat pentru a demonstra eficacitatea tratamentului termic aplicat, cum ar fi situațiile în care laptele crud este produs de la alte specii decât bovinele sau este separat în diferite fracțiuni înainte de a fi trat termic, operatorii din sectorul alimentar sunt autorizați să furnizeze autorității competente asigurările necesare și să țină evidențele aferente ca parte a procedurilor lor bazate pe principiile analizei riscurilor și punctelor critice de control (HACCP) în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 852/2004;

    (b)

    în cazul oilor sau al caprelor care nu prezintă o reacție pozitivă la testele de depistare a brucelozei sau care au fost vaccinate împotriva brucelozei în cadrul unui program de eradicare aprobat și care nu prezintă niciun simptom al acestei boli, pentru fabricarea brânzeturilor cu o perioadă de maturare de cel puțin două luni.”;

    (ii)

    în capitolul II partea II, punctul 1 litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

    „(a)

    pasteurizarea se realizează printr-un tratament care implică:

    (i)

    o temperatură ridicată pentru un timp scurt: cel puțin 72 °C pentru 15 secunde;

    (ii)

    o temperatură scăzută pentru un timp mai lung: cel puțin 63 °C pentru 30 de minute; sau

    (iii)

    orice altă combinație a condițiilor de timp și temperatură pentru a se obține un efect echivalent.

    Tratamentul menționat la subpunctele (i), (ii) și (iii) garantează că produsele prezintă, dacă este cazul, o reacție negativă la testul de fosfatază alcalină imediat după un astfel de tratament. În cazul în care testul de fosfatază alcalină nu este adecvat pentru a demonstra eficacitatea pasteurizării, cum ar fi situațiile în care produsele sunt derivate de la alte specii decât bovinele sau sunt separate în diferite fracțiuni înainte de a fi pasteurizate, operatorii din sectorul alimentar sunt autorizați să furnizeze autorității competente asigurările necesare și să țină evidențele aferente ca parte a procedurilor lor bazate pe principiile analizei riscurilor și punctelor critice de control (HACCP) în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 852/2004.”;

    (g)

    în secțiunea X capitolul I, punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

    „1.

    În spațiile producătorului și până la vânzarea către cumpărător, este necesar ca ouăle să fie ținute curate, uscate, ferite de mirosuri străine neintenționate, protejate eficient contra loviturilor și ferite de acțiunea directă a soarelui. Orice aplicare intenționată de mirosuri străine pe ouă nu trebuie să aibă ca scop ascunderea unui miros preexistent.”

    (*1)  Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animalelor («Legea privind sănătatea animală») (JO L 84, 31.3.2016, p. 1).”

    (*2)  Perioada maximă permisă de la începutul încărcării cărnii în vehicul până la finalizarea livrării la destinaţie. Încărcarea cărnii în vehicul poate fi amânată dincolo de perioada maximă permisă pentru refrigerarea cărnii la temperatura la suprafaţă specificată. În acest caz, durata maximă a transportului trebuie să fie redusă cu aceeași durată cu care a fost amânată încărcarea. Autoritatea competentă a statului membru de destinaţie poate limita numărul de puncte de livrare.

    (*3)  Perioada maximă permisă de la începutul încărcării cărnii în vehicul până la finalizarea livrării la destinaţie. Încărcarea cărnii în vehicul poate fi amânată dincolo de perioada maximă permisă pentru refrigerarea cărnii la temperatura la suprafaţă specificată. În acest caz, durata maximă a transportului trebuie să fie redusă cu aceeași durată cu care a fost amânată încărcarea. Autoritatea competentă a statului membru de destinaţie poate limita numărul de puncte de livrare.”;»


    (1)  Temperatura maximă permisă la suprafaţă la momentul încărcării și, ulterior, măsurată la nivelul celor mai groase părţi ale carcasei, semicarcaselor, sferturilor de carcase sau semicarcaselor tranșate în trei bucăţi pentru vânzare angro.

    (2)  Perioada maximă permisă de la momentul sacrificării până la atingerea temperaturii maxime la suprafaţă permise la încărcare.

    (3)  Temperatura maximă a aerului la care carnea poate fi expusă din momentul în care începe încărcarea și pe toată durata transportului.

    (4)  Media zilnică maximă a numărului de colonii de bacterii aerobe a abatorului utilizând o perioadă rulantă de 10 săptămâni, autorizată pentru carcasele de specii relevante, astfel cum a fost evaluată de către operator într-un mod satisfăcător pentru autoritatea competentă, în conformitate cu procedurile de prelevare de probe și de testare stabilite la punctele 2.1.1, 2.1.2 din capitolul 2 și la punctul 3.2 din capitolul 3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 al Comisiei din 15 noiembrie 2005 privind criteriile microbiologice pentru produsele alimentare (JO L 338, 22.12.2005, p. 1).

    (5)  Temperatura maximă permisă la suprafaţă la momentul încărcării și, ulterior, măsurată la nivelul celor mai groase părţi ale carcasei, semicarcaselor, sferturilor de carcase sau semicarcaselor tranșate în trei bucăţi pentru vânzare angro.

    (6)  Perioada maximă permisă de la momentul sacrificării până la atingerea temperaturii maxime la suprafaţă permise la încărcare.

    (7)  Temperatura internă maximă a cărnii permisă la momentul încărcării și ulterior.

    (8)  Temperatura maximă a aerului la care carnea poate fi expusă din momentul în care începe încărcarea și pe toată durata transportului.

    (9)  (5) Media zilnică maximă a numărului de colonii de bacterii aerobe a abatorului utilizând o perioadă rulantă de 10 săptămâni, autorizată pentru carcasele de specii relevante, astfel cum a fost evaluată de către operator într-un mod satisfăcător pentru autoritatea competentă, în conformitate cu procedurile de prelevare de probe și de testare stabilite la punctele 2.1.1, 2.1.2 din capitolul 2 și la punctul 3.2 din capitolul 3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2073/2005.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1141/oj

    ISSN 1977-0782 (electronic edition)


    Top