This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2465R(01)
Corrigendum to Commission Delegated Regulation (EU) 2023/2465 of 17 August 2023 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards marketing standards for eggs, and repealing Commission Regulation (EC) No 589/2008 (Official Journal of the European Union L, 2023/2465, 8 November 2023)
Rectificare la Regulamentul delegat (UE) 2023/2465 al Comisiei din 17 august 2023 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele de comercializare aplicabile ouălor și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 589/2008 al Comisiei (Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L, 2023/2465, 8 noiembrie 2023)
Rectificare la Regulamentul delegat (UE) 2023/2465 al Comisiei din 17 august 2023 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele de comercializare aplicabile ouălor și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 589/2008 al Comisiei (Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L, 2023/2465, 8 noiembrie 2023)
C/2024/2963
JO L, 2024/90278, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2465/corrigendum/2024-05-03/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2465/corrigendum/2024-05-03/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32023R2465 |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2023/2465 |
3.5.2024 |
Rectificare la Regulamentul delegat (UE) 2023/2465 al Comisiei din 17 august 2023 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele de comercializare aplicabile ouălor și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 589/2008 al Comisiei
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L, 2023/2465, 8 noiembrie 2023 )
La pagina 12, anexa I se citește după cum urmează:
ANEXA I
Termenii menționați la articolul 11 alineatul (2) al doilea paragraf litera (a)
Cod limbi |
1 |
2 |
3 |
BG |
«Яйца от кокошки – свободно отглеждане на открито» |
«Яйца от кокошки – подово отглеждане» |
«Яйца от кокошки - оглеждани в уголемени клетки» |
ES |
«Huevos de gallinas camperas» |
«Huevos de gallinas sueltas en el gallinero» |
«Huevos de gallinas criadas en jaulas acondicionadas» |
CZ |
«Vejce nosnic ve volném výběhu» |
«Vejce nosnic v halách» |
«Vejce nosnic v klecích/obohacené klece» |
DA |
«Frilandsæg» |
«Skrabeæg» |
«Æg fra stimulusberigede bure» |
DE |
«Eier aus Freilandhaltung» |
«Eier aus Bodenhaltung» |
«Eier aus ausgestalteter Käfighaltung» |
ET |
«Vabalt peetavate kanade munad» |
«Õrrekanade munad» |
«Täiustatud puuris peetavate kanade munad» |
EL |
«Αυγά ελεύθερης βοσκής» |
«Αυγά αχυρώνα ή αυγά στρωμνής» |
«Αυγά αναβαθμισμένων/διευθετημένων κλωβών» |
EN |
«Free range eggs» |
«Barn eggs» |
«Eggs from enriched cages hens» |
FR |
«Œufs de poules élevées en plein air» |
«Œufs de poules élevées au sol» |
«Œufs de poules élevées en cages aménagées» |
HR |
«Jaja iz slobodnog uzgoja» |
«Jaja iz štalskog (podnog) uzgoja» |
«Jaja iz obogaćenih kaveza» |
GA |
«Uibheacha saor-raoin» |
«Uibheacha sciobóil» |
«Uibheacha ó chearca a choinnítear i gcásanna cúbarnaí feabhsaithe» |
IT |
«Uova da allevamento all’aperto» |
«Uova da allevamento a terra» |
«Uova da allevamento in gabbie attrezzate» |
LV |
«Brīvās turēšanas apstākļos dētās olas» |
«Kūtī dētas olas» |
«Uzlabotos sprostos dētas olas» |
LT |
«Laisvai laikomų vištų kiaušiniai» |
«Ant kraiko laikomų vištų kiaušiniai» |
«Pagerintuose narveliuose laikomų vištų kiaušiniai» |
HU |
«Szabad tartásban termelt tojás» |
«Alternatív tartásban termelt tojás» |
«Berendezett, kiscsoportos tartás(technológiá)ban termelt tojás» |
MT |
«Bajd tat-tiġieg imrobbija barra» |
«Bajd tat-tiġieġ imrobbija ma’ l-art» |
«Bajd tat-tiġieġ imrobbija f’gaġeġ arrikkiti» |
NL |
«Eieren van hennen met vrije uitloop» |
«Scharreleieren» |
«Verrijkte kooi-eieren» |
PL |
«Jaja z chowu na wolnym wybiegu» |
«Jaja z chowu ściółkowego» |
«Jaja z chowu w ulepszonych klatkach» |
PT |
«Ovos de galinhas criadas ao ar livre» |
«Ovos de galinhas criadas no solo» |
«Ovos de galinhas criadas em gaiolas melhoradas» |
RO |
«Ouă de găini crescute în aer liber» |
«Ouă de găini crescute în hale la sol» |
«Ouă de găini crescute în baterii îmbunătățite» |
SK |
«Vajcia z chovu na voľnom výbehu» |
«Vajcia z podstielkového chovu» |
«Vajcia z chovu v obohatených klietkach» |
SL |
«Jajca iz proste reje» |
«Jajca iz hlevske reje» |
«Jajca iz reje v obogatenih kletkah» |
FI |
«Ulkokanojen munia» |
«Lattiakanojen munia» |
«Virikehäkkikanojen munia» |
SV |
«Ägg från utehöns» |
«Ägg från frigående höns inomhus» |
«Ägg från höns i inredda burar» |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2465/corrigendum/2024-05-03/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)