This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018O0017
Guideline (EU) 2018/877 of the European Central Bank of 1 June 2018 amending Guideline ECB/2014/15 on monetary and financial statistics (ECB/2018/17)
Orientarea (UE) 2018/877 a Băncii Centrale Europene din 1 iunie 2018 de modificare a Orientării BCE/2014/15 privind statisticile monetare și financiare (BCE/2018/17)
Orientarea (UE) 2018/877 a Băncii Centrale Europene din 1 iunie 2018 de modificare a Orientării BCE/2014/15 privind statisticile monetare și financiare (BCE/2018/17)
JO L 154, 18.6.2018, pp. 22–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/01/2022; abrogat prin 32021O0835
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | anexă II p. 1 TABL 3a | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | anexă II p. 1 TABL 4 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | adăugare | anexă II p. 1 TABL 5 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | anexă II p. 1 alineat 3 FR 1 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | anexă II p. 1 alineat 4 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | adăugare | anexă II p. 1 alineat 5 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | abrogare | anexă II p. 13 TABL 1 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | abrogare | anexă II p. 13 alineat 1 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | anexă II p. 15a alineat 1 FR | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | abrogare | anexă II p. 16 SECTION 3 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | abrogare | anexă II p. 18 TABL 3 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | anexă II p. 3 alineat 1 FR 2 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | anexă II p. 4 TABL 1 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | anexă II p. 4 TABL 2 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | anexă III p. 1 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | anexă III p. 2 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | abrogare | anexă III p. 3 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | abrogare | anexă III p. 4 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | anexă IV p. 3 SECTION 2 teză 2 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | abrogare | anexă V | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | abrogare | anexă VI | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | abrogare | articol 1 alineat 4 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | articol 17a alineat 1 L 5 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | articol 19 alineat 1 punct (a) L 3 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | articol 19 alineat 1 punct (a) L 4 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | abrogare | articol 20 alineat 6 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | articol 20 alineat 7 L 1 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | abrogare | articol 24 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | abrogare | articol 25 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | articol 3 alineat 1 punct (a) L 5 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | articol 8 alineat 2 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | înlocuire | articol 9 alineat 2 L 1 | 18/06/2018 | |
| Modifies | 32014O0015 | adăugare | text | 18/06/2018 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Repealed by | 32021O0835 | 01/02/2022 |
|
18.6.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 154/22 |
ORIENTAREA (UE) 2018/877 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 1 iunie 2018
de modificare a Orientării BCE/2014/15 privind statisticile monetare și financiare (BCE/2018/17)
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolele 5.1, 12.1 și 14.3,
întrucât:
|
(1) |
Banca Centrală Europeană (BCE) trebuie să monitorizeze transmiterea politicii monetare, în special impactul modificării ratelor dobânzilor aplicate operațiunilor principale de refinanțare și operațiunilor țintite de refinanțare pe termen mai lung, precum și al achizițiilor desfășurate în cadrul programelor de achiziționare de active, asupra condițiilor de împrumut pentru gospodării și societăți nefinanciare. În acest scop, sunt necesare pe bază lunară informații statistice privind securitizările și alte transferuri de credite acordate gospodăriilor populației, realizate de instituții financiare monetare (IFM), defalcate în funcție de destinație. În plus, sunt necesare informații statistice privind gestionarea centralizată fictivă a fondurilor (notional cash pooling), astfel încât impactul unor asemenea poziții să poată fi distins de cel al altor depozite și credite din bilanțul IFM. În urma înființării Comitetului unic de rezoluție (Single Resolution Board), care a devenit pe deplin operațional la 1 ianuarie 2015, este necesar să se raporteze și pozițiile față de SRB. Prin urmare, este necesar să se stabilească formatele și procedurile care trebuie urmate de băncile centrale naționale (BCN) ale statelor membre a căror monedă este euro pentru a raporta aceste informații către BCE. |
|
(2) |
BCE administrează Registrul de date privind instituțiile și companiile afiliate (Register of Institutions and Affiliates Data) (RIAD), un registru central de date de referință privind unitățile instituționale relevante în scop statistic. RIAD stochează, printre altele, listele de IFM, fonduri de investiții (FI), societăți vehicul investițional și instituții relevante pentru statisticile plăților. Întrucât regulile și procedurile care prevăd modul în care BCN raportează datele necesare către BCE utilizând RIAD sunt stabilite într-o orientare separată, din motive de securitate juridică, dispozițiile Orientării BCE/2014/15 (1) care vizează astfel de reguli și proceduri trebuie eliminate. |
|
(3) |
Regulamentul (UE) nr. 1073/2013 al Băncii Centrale Europene (BCE/2013/38) (2) stabilește cerințele pentru raportarea statisticilor privind activele și pasivele FI. BCN trebuie să clasifice și să agrege aceste date. În special, în statisticile FI este necesar să se identifice organismele de plasament colectiv în valori mobiliare, în legătură cu careva fi necesară o nouă clasificare a datelor existente, pe baza informațiilor din RIAD. |
|
(4) |
Prin urmare, Orientarea BCE/2014/15 ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE:
Articolul 1
Modificări
Orientarea BCE/2014/15 se modifică după cum urmează:
|
1. |
La articolul 1, alineatul (4) se elimină. |
|
2. |
La articolul 3, alineatul (1) litera (a) al cincilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Toate posturile sunt obligatorii; totuși, în ceea ce privește celulele din tabelele 3 și 4 din partea 3 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 1071/2013 (BCE/2013/33), corespunzătoare statelor membre din afara zonei euro, se aplică anumite dispoziții speciale, astfel cum se descrie la alineatul (8). Tot cu trimitere la acest tabel 3, după înființarea Comitetului unic de rezoluție (Single Resolution Board – SRB) în 2015 în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (*1), BCN trebuie, de asemenea, să transmită poziții față de SRB în celula «instituții UE selectate». În plus, în ceea ce privește cerințele tabelului 5 din partea 5 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 1071/2013 (BCE/2013/33) pentru raportarea creditelor securitizate și derecunoscute care sunt administrate de IFM, BCN pot extinde cerințele de raportare pentru a include creditele transferate în alt mod care sunt administrate de IFM. În măsura în care aceste informații suplimentare nu sunt incluse în raportarea de la tabelul 5 din partea 5 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 1071/2013 (BCE/2013/33), dar sunt disponibile pentru BCN, datele se includ în tabelul 4 din partea 1 a anexei II la prezenta orientare. În măsura în care informațiile privind creditele securitizate sau transferate în alt mod care nu sunt administrate de IFM sunt disponibile BCN (de exemplu, AIF sau auxiliari financiari care au rolul de administratori în cadrul creditelor), aceste date sunt incluse în tabelul 4 din partea 1 a anexei II. În măsura în care BCN dispun de informații statistice cu privire la gestionarea centralizată fictivă a fondurilor, aceste date sunt incluse în tabelul 5 din partea 1 a anexei II. (*1) Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2014 de stabilire a unor norme uniforme și a unei proceduri uniforme de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții în cadrul unui mecanism unic de rezoluție și al unui fond unic de rezoluție și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 (JO L 225, 30.7.2014, p. 1).” " |
|
3. |
La articolul 8, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „2. Frecvența și termenele raportării Statisticile privind baza de calcul a rezervelor minime obligatorii cuprind șase serii de timp pentru instituțiile de credit, care se referă la valorile stocurilor de sfârșit de lună care trebuie transmise către BCE, cel mai târziu până în ziua lucrătoare a BCN care precede începutul perioadei de aplicare a rezervelor minime obligatorii, prin sistemul de transmitere de date al Sistemului European al Băncilor Centrale (SEBC). Instituțiile de credit scutite de obligația de raportare lunară completă raportează BCN pe bază trimestrială o defalcare limitată. Pentru aceste instituții de credit scutite, pentru cele trei perioade de aplicare a rezervelor minime obligatorii vor fi folosite statistici simplificate privind baza de calcul a rezervelor minime obligatorii. BCN utilizează datele trimestriale privind baza de calcul a rezervelor minime obligatorii furnizate de instituțiile de credit care beneficiază de scutiri pentru cifrele lunare raportate către BCE în cele trei transmiteri de date ulterioare publicării lor.” |
|
4. |
La articolul 9 alineatul (2), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Cele trei serii de timp pentru instituțiile de credit, referitoare la valorile stocurilor de sfârșit de lună, sunt transmise către BCE până cel târziu în ziua lucrătoare a BCN care precede începutul perioadei de aplicare.” |
|
5. |
La articolul 17a alineatul (1), al cincilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „BCN aduc modificările necesare informațiilor înregistrate în RIAD atunci când este afectată componența grupului.” |
|
6. |
La articolul 19, alineatul (1) litera (a) se modifică după cum urmează:
|
|
7. |
La articolul 20, alineatul (6) se elimină. |
|
8. |
La articolul 20 alineatul (7), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: „În cazul în care BCN compilează date privind activele și pasivele SVI direct de la SVI și, dacă este relevant, pe baza datelor raportate de IFM naționale în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1071/2013 (BCE/2013/33), și acordă derogări SVI în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1075/2013 (BCE/2013/40), BCN extind sfera de acoperire până la 100 % pentru toate SVI atunci când compilează date privind activele și pasivele trimestriale ale SVI raportate către BCE pentru solduri, tranzacții financiare și scoateri din evidențele contabile/reduceri ale valorii contabile.” |
|
9. |
Articolul 24 se elimină. |
|
10. |
Articolul 25 se elimină. |
|
11. |
Anexele II, III și IV și glosarul se modifică în conformitate cu anexa la prezenta orientare. |
|
12. |
Anexele V și VI se elimină. |
Articolul 2
Producerea de efecte
Prezenta orientare produce efecte de la data notificării sale către băncile centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro.
Articolul 3
Destinatari
Prezenta orientare se adresează BCN din statele membre a căror monedă este euro.
Adoptată la Frankfurt pe Main, 1 iunie 2018.
Pentru Consiliul guvernatorilor BCE
Președintele BCE
Mario DRAGHI
(1) Orientarea BCE/2014/15 din 4 aprilie 2014 privind statisticile monetare și financiare (JO L 340, 26.11.2014, p. 1).
(2) Regulamentul (UE) nr. 1073/2013 al Băncii Centrale Europene din 18 octombrie 2013 privind statisticile referitoare la activele și pasivele fondurilor de investiții (BCE/2013/38) (JO L 297, 7.11.2013, p. 73).
ANEXĂ
Anexele II, III și IV și glosarul la Orientarea BCE/2014/15 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Anexa II se modifică după cum urmează:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Anexa III se modifică după cum urmează:
|
|
3. |
În anexa IV, partea 3 secțiunea 2 a doua teză se înlocuiește cu următorul text: „BCN trebuie să îndeplinească cerințele pe baza datelor raportate de IFM.” |
|
4. |
În glosar, se introduc următorii termeni: „Subposturile pentru Capital și rezerve sunt următoarele:
Deținerile IFM de valori mobiliare proprii includ valorile mobiliare achiziționate de alt investitor la emisiune și apoi răscumpărate de emitentul inițial, precum și valorile mobiliare efectiv emise și păstrate de deținător la emisiune. Ar trebui colectate toate tipurile de dețineri proprii, și anume:
Valoarea netă este soldul unui cont de patrimoniu (B.90) (SEC 2010, punctul 7.02). Stocul de active și de pasive înregistrate în contul de patrimoniu este evaluat la prețuri adecvate, care, de regulă, sunt prețurile pieței în vigoare la data la care se referă contul de patrimoniu. Într-un sistem de pensii cu prestații predefinite, totuși, nivelul prestațiilor de pensii promise angajaților contribuabili este stabilit printr-o formulă convenită în prealabil. Pasivul unui sistem de acest tip este egal cu valoarea actualizată a prestațiilor promise și, prin urmare, într-un sistem de pensii cu prestații predefinite valoarea netă poate fi diferită de zero. Într-un sistem cu cotizații predefinite, prestațiile plătite depind de performanța activelor achiziționate de sistemul de pensii. Pasivul unui sistem cu cotizații predefinite este egal cu valoarea de piață curentă a activelor fondului. Valoarea netă a fondului este întotdeauna nulă. Gestionarea centralizată fictivă a fondurilor se definește, în sensul prezentei orientări, ca un aranjament de gestionare centralizată a fondurilor furnizat de o IFM (sau mai multe IFM) unui grup de entități (denumit în continuare «participanți la structura de gestionare centralizată a fondurilor»), în care: (a) participanții la structura de gestionare centralizată a fondurilor își păstrează fiecare conturi separate; (b) dobânda de plătit sau de primit de către IFM se calculează pe baza unei poziții nete «fictive» a tuturor conturilor din structura de gestionare centralizată a fondurilor; și (c) participanții la structura de gestionare centralizată a fondurilor pot trage credite acordate pe descoperit de cont garantate cu depozite ale altor participanți la structura centralizată de gestionare a fondurilor, fără un transfer de fonduri între conturi.” |
(*5) Statistical Data and Metadata eXchange, prin mesaje SDMX-EDI sau SDMX-ML.
(*6) Cunoscute anterior ca familii de chei.
(*7) https://sreg.escb.eu/
(*8) www.circabc.europa.eu”;”
(*1) Ajustările pentru scoateri din evidențele contabile/reduceri ale valorii contabile se aplică numai pentru partea 2; ajustările din reclasificare se aplică în toate cazurile.
(1) BCN pot extinde acoperirea acestui post la creditele transferate în alt mod și derecunoscute din bilanțul IFM pentru care IFM acționează în calitate de administrator, în conformitate cu practica aplicată în tabelul 5 din anexa I la Regulamentul BCE/2013/33.
(2) Întreprinderi individuale/asociații de persoane fără personalitate juridică.”
(3) BCN raportează datele disponibile privind creditele derecunoscute de IFM care nu sunt incluse în datele raportate în tabelul 5 din anexa I la Regulamentul BCE/2013/33.
(4) Întreprinderi individuale/asociații de persoane fără personalitate juridică.”
(*2) Ajustările pentru scoateri din evidențele contabile/reduceri ale valorii contabile se aplică numai pentru Credite; ajustările din reclasificare se aplică în toate cazurile.”
(*3) Stocurile trebuie transmise către BCE pentru toate celulele; ajustările din reclasificare trebuie transmise doar pentru celulele marcate cu #. Celulele marcate cu o cruce (†) indică posturi pro memoria cu prioritate scăzută.
(5) Bancnote și monede metalice exprimate în fostele monede naționale care rămân în sold după adoptarea euro. Datele ar trebui raportate timp de cel puțin 12 luni după extindere.
(6) Titlurile de natura datoriei emise de BCN urmează a fi raportate numai dacă fenomenul este aplicabil.
(7) Poziții nete față de Eurosistem determinate de (a) distribuirea bancnotelor euro emise de BCE (8 % din emisiunea totală); și (b) aplicarea mecanismului cotelor de capital. Poziția creditoare sau debitoare netă a BCN individuale și a BCE trebuie alocată în funcție de semn fie activului, fie pasivului bilanțului, respectiv o poziție netă pozitivă față de Eurosistem trebuie raportată la activ, iar o poziție netă negativă la pasiv.”;
(*4) Stocurile trebuie transmise către BCE pentru toate celulele; ajustările din reclasificare și reevaluare trebuie transmise doar pentru celulele marcate cu #. Celulele marcate cu o cruce (†) indică posturi pro memoria cu prioritate scăzută.
(8) Aceste posturi reprezintă pasivul în contrapartidă pentru credite securitizate, dar nu derecunoscute, din bilanțul IFM în baza standardelor contabile aplicabile.
(9) Sub rezerva acordului dintre BCE și BCN, nu este necesar ca BCN să raporteze acest set de informații în cazul în care BCE folosește surse alternative de date.
(10) Deținerile de acțiuni/unități FPM proprii ar trebui raportate numai dacă fenomenul este aplicabil.”;